Dicas preciosas para melhorar vocabulário de inglês
Dicas preciosas para melhorar vocabulário de inglês Achei esse artigo fantástico no site infoescola e estamos disponibilizando para vocês, observe as dicas com o uso de prefixos e sufixos, pois elas com certeza vão aumentar inacreditavelmente seu vocabulário. Neste artigo, apontamos quatro dicas básicas para turbinar o seu vocabulário. Com essas dicas, você aprenderá e sempre se lembrará de famílias inteiras de palavras em apenas segundos! 1. Tente “adivinhar” o significado da palavra no contexto em que ela está sendo usada. Entendendo o contexto em que a palavra foi produzida, você já terá garantido metade do seu significado. Por isso, é essencialmente importante exercitar diferentes leituras na língua em questão: livros, revistas, jornais, legendas de filmes. Quanto mais se expuser a estas novas palavras, maior será a sua compreensão de como elas podem ser usadas. Tony Randall, amante das palavras, nos dá várias pistas de como compreender o significado delas. Por exemplo, o que se entende da palavra “manacle” na sentença: The manacles had been on John’s wrists for 30 years. Only one person had a key – his wife”. Pelo contexto, inferimos que “manacles” tem a ver com a chave que só a esposa tem, que prendia John por 30 anos. Para encontrar o que “manacles” realmente quer dizer, não consultaremos um dicionário de tradução inglês – português, mas iremos descobrir de onde essa palavra vem. A única maneira de fazer isso e de construir um vocabulário extenso e rápido é consultar um dicionário de inglês propriamente dito. 2. Procure no dicionário a definição da palavra. De acordo com “The American Heritage Dictionary of the English Language”, a palavra man-a-cle – (Usually plural) significa: 1. A device for confining the hands, usually consisting of two metal rings that are fastened about wrists and joined by a metal chain; a handcuff (…). Pela definição, ficou fácil descobrir que “manacles” é algemas. Além disso, tivemos acesso a outras palavras e, pelo contexto, também inferimos o sentido delas. Mas qual a idéia escondida atrás da palavra? Qual o seu radical? Para realmente entender uma palavra, você precisa saber disso. É aqui que começa o trabalho do “detetive”. 3. Retire o significado do radical. O radical é a parte básica da palavra – sua “herança”, sua origem (a maior parte de nossos radicais vem do latim e do grego). Por exemplo: Take manual: something done “by hand” – manual labor (algo feito com as mãos – trabalho manual). “Manage”: to “handle” something – as a manager (manusear algo – como o gerente). “Emancipate” – take someone from the hands of someone else (emancipar – tirar alguém das “mãos” de outro). Já pensou em quantas palavras será possível compreender com apenas um radical? 4. Tenha os poderosos afixos (prefixos e sufixos) na ponta da língua. Afixo é a parte que inserimos antes ou depois do radical. Os prefixos vêm antes (pré: antes) do radical, os sufixos vêm depois. Existem menos de cem prefixos na língua inglesa e você poderá aprendê-los em pouco tempo através do significado das palavras que você já sabe. Por exemplo: Prefixos i- indica negação – immortal – irregular – illimited – irresponsible un- indica negação – unhappy – unable – unfair – unconfortable re- fazer novamente – rewrite – reanimate – restudy – readjust over- significa excesso – overdose – overgrow – overhappy – overbusy mis- significa mau, errado – misunderstand – misinformation Sufixos ful: cheio de – careful – useful less: sem – careless – powerless – homeless ly: advérbio (corresponde ao “-mente” do português) – happilly – truly – easily – deeply ness: forma substantivos abstratos – happiness – goodness – darkness – kindness -or, -er: forma profissões a partir de verbos. – teacher – swimmer – driver – hunter – sailor Seguindo essas dicas, tenha certeza que não haverá palavra que não possa identificar seu sentido. É como diz o ditado: “a prática leva a perfeição”. Assim, será o detetive das palavras para sempre. Por Paula Perin dos Santos – infoescola.com.br
Como aprender vocabulário em Inglês?
Como aprender vocabulário em Inglês? Saber uma palavra é: reconhecê-la quando ela é escrita ou falada lembrar dela quando se precisa usá-la em seu sentido correto usá-la corretamente em uma frase pronunciá-la corretamente conhecer outras palavras que podem ser usadas com ela soletrá-la corretamente usá-la na situação certa saber se ela tem associações positivas ou negativas Geralmente as pessoas aprendem mais rápido as palavras que tem mais importância para elas. Por exemplo, uma pessoa que trabalha em um hotel lembra com mais facilidade das palavras relacionadas à turismo. Você mesmo pode testar seu conhecimento de vocabulário sem um professor. Alguns métodos: lendo ( esta é a maneira mais eficiente de adquirir palavras novas ) Use a palavra que aprendeu!! Ao usar a palavra várias vezes você a memoriza mais facilmente. Aprenda a usar o dicionário! Aprenda um certo número de palavras por dia ( 3 já é o suficiente ). Mas não se esqueça de usá-las para facilitar a memorização. usando cartões ( escreva a palavra em Inglês em um lado e a palavra em Português do outro ) fazendo esquemas de palavras ( pense em uma palavra e tente se lembrar de outras relacionadas a ela ) Cada pessoa tem o seu modo especial e particular de aprender palavras: Escrever a palavra para aprendê-la Ouvir fitas e repetir as palavras Traduzindo textos Copiando a palavra várias vezes Agrupando por tópicos ( palavras relacionadas a comida, roupas, etc. ) Algo muito importante é organizar o estudo de novas palavras. Algumas pessoas gravam as palavras em fitas e ouvem o vocabulário sempre que for possível. Outras escrevem as palavras em pedaços de papel e grudam pelo quarto. Outras ainda fazem listas de palavras. Portanto, o conselho final é que você analise qual modo de aprender palavras funcionam. Ederson Soares Uva – mundovestibular.com Офицеры между тем пришли к заключению, "Скачать книг гарри потер"что полковник Шредер совершенно "Скачать фильм ссылка прямое"спятил. Ну, мы решили, как только начнут русские палить, то "Скачать лирическая высоцкого"нашему капитану Етцбахеру капут, И действительно, как только русские начали стрелять, мы всадили в "Чертежи черной жемчужины"него этак с пяток пуль. Кадет Биглер, которого вынули "Меркин литература 9 класс"из теплой ванны и совершенно "Орен офис скачать"голого положили на койку, страшно озяб. Это будет не менее "Принтскрин скачать"интересно, чем обещанная охота на мустангов. А это не так трудно, и вреда "Скачать клип никиты веревка"никому не будет. И только когда я стал искать "Скачать radio killer lonely heart"способ скрыть наши следы и подумал о негре "Расписка в получении денежных средств скачать образец"и его сосновой смоле, я вспомнил про воду.
Feriados (Holidays)
Feriados Holidays New Year’s Day Ano Novo April Fools’ Day Dia das mentiras (literalmente: Dia dos Loucos de Abril) Easter Páscoa Good Friday Sexta-feira Santa Easter Monday Segunda feira de Páscoa Christmas Natal Christmas Eve Véspera de Natal Christmas Day Dia de Natal New Year’s Eve Noite do Ano Novo Mother’s Day Dia da Mãe Father’s Day Dia do Pai Valentine’s Day Dia de São Valentim
Ditados populares em ingles
Portuguese English A bird in the hand is worth two in the bush. Melhor um pássaro na mão do que dois voando. A blessing in disguise. Há males que vêm para o bem. A burnt child fears the fire. Gato escaldado tem medo de água fria. A chain is only as strong as its weakest link. A corda sempre arrebenta no lado mais fraco. A close mouth catches no flies. Boca fechada não entra mosca. A hard nut to crack. Osso duro de roer. A man is known by the company he keeps. Diga com quem anda que direi quem tu és. A picture is worth a thousand words. Uma imagem vale por mil palavras. A word to the wise is enough. Para bom entendedor meia palavra basta. All good things must come to an end. Tudo o que é bom dura pouco. Among the blind a one-eyed man is king. Em terra de cego quem tem um olho é rei. An ounce of prevention is worth a pound of cure. Antes prevenir do que remediar. As the twig is bent, so is the tree inclined. Pau que nasce torto nunca se endireita. Barking dogs seldom bite. Cachorro que late não morde. Beauty is not in the face; it´s a light in the heart. As aparências enganam. Behind every great man there is a great woman. Atrás de um grande homem há uma grande mulher. Better alone than in bad company. Antes só do que mau acompanhado. Better late than never. Antes tarde do que nunca. Better safe than sorry. Seguro morreu de velho. Better to ask the way than go astray. Quem tem boca vai a Roma. Business is business. Amigos amigo negócios a parte. Do not judge by appearances. Não julgue pelas aparências. Looks can be deceiving. As aparências enganam. Don’t count your chickens before they’ve hatched. Não conte com o ovo no anus da galinha. Don’t wash your dirty linen in public. Roupa suja se lava em casa. Finders keepers, losers weepers. Achado não é roubado. Good things come in small packages. Os melhores perfumes estão nos menores frascos Good things come to those who wait. Quem espera sempre alcança
Aprender Inglês através de música
Inglês através de música Música é muito bom para aprender ingles, mas deve-se tomar um certo cuidado com as músicas pois muitas apresentam erros gramaticais, mesmo assim a música faz com que voce consiga falar palavras que se não fosse por meio dela dificilmente conseguiria. Sugiro que não pegue como base música para aprender gramática, pois como já falamos anteriormente, pode ter erros, mas enquanto enriquecedora de vocabulário é uma forma perfeita! Logo abaixo separamos para voce um pequeno vocabulário relacionado a musica, aproveite! Chorus – Refrão; Cappella – Capela; Lyrics – Letra de música; Sing/Sang/Sung – Verbo cantar (presente/passado/particípio) Singer – Aquele que canta. Cantor. Song – Canção; Voice – Voz; CD – Compact Disc; Rhythm – Ritmo; Compose/Composed/Composed – Verbo compor (presente/passado/particípio) Drum – Bateria; Melody – Melodia; Guitar – Violão; Bass – Baixo; Band – Banda; Play/Played/Played – Verbo Tocar* (presente/passado/particípio) Solo – Solo Instrument – Instrumento; Orchestra – Orquestra; Improvise/Improvised/Improvised – Verbo Improvisar (presente/passado/particípio); Sacred – Musica religiosa;
Still, already and yet
Still, already and yet Still Usamos still para dizer que uma situação ou ação está em andamento. Exemplos It’s 11 o’clock and Pedro is still in bed. When I went to bed, Maria was still working. Do you still want to go to the party or have you changed your mind? Still geralmente vem no meio da frase com o verbo. Yet Yet = “até agora”. Usamos yet principalmente nas frases negativas (I haven’t finished yet) e perguntas (Have you finished yet?). Yet mostra que o falante está esperando que algo aconteça. Yet normalmente vem no final da frase. Exemplos · It’s 10 o’clock and Pedro hasn’t got up yet! · I’m hungry. Is dinner ready yet? · We don’t know where we’re going for our holidays yet. We often use yet with the present perfect (Have you finished yet?). Compare yet and still: Pedro lost his job a year ago and is still unemployed. Jack lost his job a year ago and hasn’t found another job yet. Is it still raining? Has it stopped raining yet? Still também pode vir em frases negativas (antes da particula negativa): Exemplo She said she would be here an hour ago and she still hasn’t come. Already Usamos already para dizer que algo aconteceu antes do esperado. Normalmente vem no meio da frase. Exemplos When is Sue going on holiday? She has already gone! (Sooner than you expected) Should I tell Liz the news or does she already know? I’ve just had lunch and I’m already hungry. Referências bibliográficas English Grammar in Use – Cambridge University Press
Sala de estar (Living room)
Sala de estar Living room armchair poltrona ashtray cinzeiro bookcase estante (para livros) bookshelf prateleira (para livros) carpet carpete cocktail cabinet móvel-bar coffee table mesinha de centro corner cupboard cantoneira couch (= settee, sofa) sofá cupboard armário curtain cortina cushion almofada cabinet armário display cabinet vitrina, cristaleira fireplace lareira house plant (= indoor plant) planta para dentro de casa loud speaker (= speaker) alto-falante mantelpiece prateleira de lareira pelmet (AmE valance) sanefa picture quadro, retrato, pintura, fotografia poker atiçador (de lareira) pouffe pufe radiator aquecedor (de água ou vapor) radio rádio rug tapete settee (= sofa, couch) sofá skirting board (AmE baseboard) rodapé sofa (= settee, couch) sofá standard lamp (AmE floor lamp) candeeiro de pé stereo (= stereo equipment) aparelhagem de som esteriofônico table lamp candeeiro de mesa television set aparelho de televisão, televisor tongs tenazes (de lareira) tray bandeja, tabuleiro video (= video cassette recorder, VCR) gravador de vídeo
Animais domésticos (Domestic animals)
Animais domésticos Domestic animals {mp3}vocabulary/animals{/mp3} dog cão, cadela bitch cadela puppy cachorro cat gato, gata tomcat gato (macho) kitten gatinho bull touro ox boi cow vaca calf vitelo, vitela chicken galinha (em sentido geral) cock galo hen galinha chick pinto donkey burro mule mula duck pato, pata drake pato (macho) duckling patinho goat cabra billy goat bode nanny goat cabra kid cabrito goose ganso, gansa gander ganso (macho) gosling ganso jovem e pequeno horse cavalo stallion garanhão gelding cavalo castrado mare égua foal potro, potra pigeon pombo, pomba cock pigeon pombo (macho) carrier pigeon pombo-correio pig porco, suíno boar porco não castrado hog porco castrado sow porca piglet porquinho, leitão rabbit coelho, coelha buck coelho (macho) doe coelha sheep carneiro, ovelha ram carneiro não castrado wether carneiro castrado ewe ovelha lamb cordeiro, carneirinho turkey peru, perua turkey cock peru (macho) turkey hen perua
Cozinha (Kitchen)
Cozinha Kitchen blender (= liquidizer) misturador, liquidificador bowl tigela bread bin (AmE bread box) caixa de pão breadboard tábua de pão cooker (AmE stove) fogão cupboard guarda-louça, armário dishwasher máquina de lavar louça drawer gaveta egg beater batedor de ovos eggcup oveiro egg poacher escalfador de ovos egg timer ampulheta para ovos electric mixer batedeira eléctrica fish-slice espátula para voltar peixe fork garfo freezer congelador fridge (= refrigerator) frigorífico frying pan frigideira grill (AmE broiler) grelhador hand blender varinha mágica kettle chaleira knife faca ladle concha (de sopa) lemon squeezer espremedor (de citrinos) liquidizer (= blender) misturador, liquidificador microwave oven (= microwave) forno micro-ondas mincer máquina de picar carne oven forno pot panela potato masher esmagador de batata pressure cooker panela de pressão refrigerator (= fridge) frigorífico rolling pin rolo de massa saucepan caçarola scales balança de cozinha sieve peneira, joeira sink lava-louça skimmer escumadeira spatula espátula spoon colher strainer coador, passador (de rede) tap (AmE faucet) torneira tea cloth (= tea towel, AmE dish towel) pano de prato tea strainer coador de chá tea towel (= tea cloth, AmE dish towel) pano de prato tin opener (AmE can opener) abre-latas toaster torradeira tumble dryer máquina de secar roupa washing machine (= washer) máquina de lavar roupa waste bin caixote do lixo whisk batedor de ovos, natas, etc.
Comodos da casa (Rooms of the house)
Comodos da casa Rooms of the house attic sótão balcony varanda basement cave bathroom casa de banho bedroom quarto de dormir cellar adega corridor corredor dining room sala de jantar double bedroom quarto de casal hall entrada, hall kitchen cozinha living room sala de estar loo casa de banho sem banheira (informal) pantry despensa porch alpendre single bedroom quarto de dormir para uma pessoa só sitting room sala de estar study escritório toilet casa de banho sem banheira veranda varanda coberta ao longo da parede de uma casa