Between x among

Between x among Utilize a palavra “between” somente para duas e a palavra “among” para 3 ou mais palavras. Between e among = entre O “tween” na palavra “between” vem do número two ou dois ex. “This is between you and me.” Use “among” quando houver 3 ou mais objetos sendo discutidos ex. “A treaty has been negotiated among, France, England and Japan.” Between e among são usadas, no inglês, para relações dualistas e pluralistas, respectivamente;  

Cores (Colours)

Cores Colours   Obs: As cores podem variar um pouco conforme seu navegador: white   grey   black   brown   pink      The 7 colours of the rainbow: (As sete cores do arco-iris) violet   indigo   blue   green   yellow   orange   red    

Números em Inglês

Dizendo os Números em Inglês Números de 1 a 20 {flv}vocabulary/1-20{/flv} Números de 21 a 32 {flv}vocabulary/21-32{/flv} Você quer aprender os números de uma maneira ainda mais divertida? Clique no link: Aprenda Inglês com música.

Dizendo as Horas em Inglês

Dizendo as horas (Telling the time) Você tem dificuldades em dizer as horas em inglês?  Assista ao vídeo abaixo para aprender um pouco mais. {flv}vocabulary/time{/flv}

Palavras diferentes ingles Britanico e Ingles Americano

Palavras diferentes ingles britanico e ingles americano (US X UK) Confira as principais diferenças entre o inglês falado nos Estados Unidos (AmE = American English) e o inglês britânico (BrE = British English). Algumas palavras da lista abaixo podem ter diversos significados e a tradução exata de cada uma delas depende do contexto em que são empregadas.                                  US UK BR agent (broker) factor agente, corretor airplane aeroplane avião aisle gangway corredor aluminum aluminium alumínio apartment flat apartamento appointment engagement compromisso; consulta archeology archaeology arqueologia babysitter child-minder babá bad luck hard line azar bad manners bad form falta de educação bathroom the loo, toilet banheiro Band-Aid Elastoplast band-aid bank teller cashier caixa (de banco) bell boy page mensageiro (de hotel) bill note cédula (dinheiro) billion a thousand million bilhão bleachers terrace arquibancada bus coach ônibus busy engaged ocupado (telefone) to call to ring telefonar cafeteria refectory refeitório can tin lata candy sweets doces car crash car smash acidente automobilístico catalog catalogue catálogo center centre centro cents pence centavos check cheque cheque check bill conta (no restaurante) checkers draughts jogo de damas cigarette fag cigarro collect call reverse charge call ligação a cobrar color colour cor corn maize milho cotton candy candy floss algodão-doce commercial advertisement comercial (de TV) crib cot berço cross walk zebra crossing faixa de pedestres curb kerb meio-fio deck of cards pack of cards um baralho detour diversion desvio diaper nappy fralda drugstore chemist farmácia eggplant aubergine berinjela elevator lift elevador eraser rubber borracha (de apagar) expensive dear caro faucet tap torneira favorite favourite favorito scholarship bursary bolsa (de estudo) fire department fire brigade corpo de bombeiros first floor ground floor (andar) térreo flagpole flagstaff mastro (de bandeira) flashlight torch lanterna flight attendant airhostess comissária(o) de bordo freezer cold store congelador French fries chips batata frita game match jogo, partida gasoline, gas petrol gasolina gear shift gear lever alavanca do câmbio glove compartment facia pocket porta-luvas gray grey cinza (a cor) ground beef minced meat carne moída hamburger bun bap pão de hambúrguer headlights headlamps faróis (do automóvel) high school grammar school equivale ao ensino médio honor honour honra hood bonnet capô (do automóvel) one-story house bungalow casa térrea humor humour humor insane mad louco, insano jail gaol prisão, cadeia jello jelly gelatina jelly jam geléia jewelry jewellery joalheria kindergarten infant’s school jardim de infância laid off made redundant demitido lawyer, attorney barrister, solicitor advogado legal age full age maioridade license plate number plate placa (de veículo) line queue fila living room lounge sala de estar liquor store off Licence loja de bebidas alcoólicas mail post correios maneuver manoeuvre manobrar; manobra menopause maenopause menopausa movie film, picture filme movie theater cinema cinema (sala de exibição) napkin serviette guardanapo notebook jotter caderno oatmeal porridge mingau pacifier dummy chupeta pajamas pyjamas pijama panties knickers calcinha pants trousers calça parking lot car park estacionamento peanuts monkey nuts amendoim period full stop ponto final popsicle ice lolly picolé principal headmaster diretor (de escola) private school public school escola particular public library lending library biblioteca pública public school state school escola pública purse handbag bolsa (feminina) raincoat mackintosh, mack sobretudo realtor estate agent corretor de imóveis rent hire alugar repair mend consertar S-curve double bend curva em S Santa Claus Father Christmas Papai Noel scrambled eggs buttered eggs ovos mexidos shampoo hair wash xampu shiver, shudder frisson arrepio shopping cart trolley carrinho de supermercado sidewalk pavement, footway calçada slash oblique barra (/) soccer football futebol solitaire patience paciência (jogo de cartas) steering wheel driving wheel volante stingy mean avaro, pão-duro stroller pram, pushchair carrinho de bebê suspenders braces suspensório toll free free phone ligação gratuita traffic jam tailback congestionamento tic tac toe naughts and crosses jogo-da-velha tire tyre pneu toothpick cocktail stick palito de dente trash can dustbin lata de lixo truck lorry caminhão trunk boot porta-malas tuxedo, tux dinner jacket smoking two weeks fortnight quinzena vacation holiday férias vest waistcoat colete wheel chair invalid chair cadeira de rodas windshield windscreen pára-brisa zee zed a letra "Z" zip cod post code CEP    

Nacionalidade em inglês

Nacionalidade em inglês   Where are you from?  (De onde você é?)I’m from Brazil! Are you brazilian?No, I’m from France! Essas são apenas algumas formas de perguntar, ou falar sobre nacionalidades. Assista ao vídeo abaixo, e coloque de onde é nos comentários. Your browser does not support the video tag or the file format of this video.