Vocabulário de Direito (Nouns related to law)

NOUNS RELATED TO LAW (SUBSTANTIVOS RELACIONADOS A DIREITO) Case – caso, crime sob investigação Evidence – informação, indício que leva ao veredito Judge – juiz Jury – juri Proof – indício que mostra conclusivamente se algo é um fato ou não Trial – julgamento Verdict – veredito, a decisão de culpado ou inocente

Verbos – Crime e lei (Verbs -Crime and law)

VERBS (some with preposition) RELATED TO CRIME AND LAW (VERBOS (alguns com a preposição) ASSOCIADOS A CRIME E DIREITO) To commit a crime – cometer um crime To accuse someone of – acusar alguém de To charge someone with – incriminar alguém To plead guilty or not guilty – jurar que é culpado ou inocente To defend someone – defender alguém num tribunal To prosecute someone – acusar alguém num tribunal, processar To pass verdict on an accused person – dar o veredito, decidir se o acusado é ou não culpado To sentence someone to – sentenciar alguém a (uma pena) To acquit someone of a charge – decidir que o acusado é inocente To convict – condenar To fine – multar To send someone to prison – colocar alguém na prisão To release someone from prison/jail – libertar alguém da prisão/cadeia To be tried – ser julgado

Crime (Crime)

CRIME (CRIME) Arson – incêndio criminoso Burglary – roubo em residência Hijack – sequestrar um veículo em movimento (trem, avião, etc) Kidnapping – sequestrar uma pessoa Murder – matar alguém Shoplifting – roubar em uma loja Smuggling – contrabando

Tipos de alimentos (Types of food)

TYPES OF FOOD (TIPOS DE ALIMENTO) Fish – peixe Herbs – ervas (orégano, salsa) Grain – grãos Meat – carne (termo geral) Seafood – frutos do mar Spices – condimentos (gengibre, cravo) Vegetables – verdura

Alimentação (Food)

FOOD (ALIMENTAÇÃO) FLAVORS AND TASTES (SABORES E GOSTOS) Sweet – doce Bitter – amargo (como café sem açúcar) Sour – azedo (leite talhado, fruta verde) Hot, spicy – quente, apimentado Mild – brando Bland – insosso Salty – salgado Sugary – bem adoçado Sickly – enjoativo (de tão doce) Savoury – saboroso, apetitoso Tasty – gostoso, que tem um gosto bom Tasteless – sem gosto

Diferenças entre Like e AS

Diferenças entre Like e AS   Like e As são palavras traduzidas da mesma forma para o português, como. No entanto, elas são usadas de maneira diferente. Vamos aos usos. Like, como, é usada para indicar que algo é ou é feito à maneira de…; As, como, é usado para indicar algo diretamente, muito embora em português a palavra seja a mesma. Em seus usos, na função de preposição, isso é mais fácil de ver. Se eu digo que I work like a teacher, eu apenas trabalho à maneira que um professor  trabalharia, sem sê-lo. Mas se eu disser que I work as a teacher, eu trabalho como um professor realmente, eu dou aulas; a mesma coisa com I work like a doctor e I work as a doctor (na primeira, eu apenas tenho uma rotina de trabalho semelhante à de um médico e na segunda, eu sou um médico). Like, da mesma forma que as, também pode ser usada como conjunção. Para saber a diferença de usos, é preciso olhar o que vem depois dessas palavras. Se for uma oração (uma oração, em inglês, precisa ter sujeito e verbo), é conjunção, se for um substantivo ou locução nominal, é preposição (casos acima). Entretanto, além da função de preposição, like também é o verbo gostar: I like ice-cream. (Eu gosto de sorvete.) They like games. (Eles gostam de jogos.) We like to go to the movies. (Nós gostamos de ir ao cinema.) Like, como conjunção, indica também algo semelhante ou à maneira de: My brother walks like I do. (Meu irmão caminha como eu caminho.) She sings like a professional singer does. (Ela canta como uma cantora profissional canta.)   As pode ser conjunção ou preposição. A diferença é simples, basta olhar o que vem depois dessa palavra. Se for uma oração, ela é conjunção: As you know, I work as a teacher. (Como você sabe, eu trabalho como professor.) She finished her task just as her boyfriend arrived. (Ela terminou sua tarefa exatamente quando seu namorado chegou; as aqui tem o sentido de quando) We behaved as we were told. (Nós nos comportamos conforme nos disseram para fazer.) Se for palavra ou locução, é preposição. I work as a teacher. (Eu trabalho como professor.) As his brother, I gave him some advice. (Como seu irmão, dei-lhe alguns conselhos.) As também pode ser advérbio, para indicar comparação: This book is as good as the other one. (Este livro é tão bom quanto o outro.) This house is as big as mine. (Esta casa é tão grande quanto a minha.) The coffee is as hot as the tea. (Este café está tão quente quanto o chá.)  

Glossário de Recursos Humanos

  Glossário de termos usados em: Recursos Humanos   ENGLISH – PORTUGUESE PORTUGUÊS – INGLÊS absenteeism – absenteísmo accident prevention – prevenção de acidentes ad – anúncio (de jornal, por exemplo) advance – adiantamento (de salário) advertisement – anúncio (de jornal, por exemplo) allowance – ajuda de custo, diária annual agreement – dissídio application form – formulário ou ficha de inscrição assessment – avaliação badge – crachá bank holiday – feriado blue-collar worker – funcionário de fábrica, operário bonus – gratificação cafeteria – restaurante industrial, refeitório CEO (Chief Executive Officer) – diretor-presidente change management – gerenciamento de mudanças checkoff – desconto automático em folha da contribuição sindical child labor – trabalho infantil civil service exam – concurso público clock in – bater o cartão-ponto (entrada) clock out – bater o cartão-ponto (saída) COL allowance (cost of living -) – ajuda de custo, diária collective bargaining – dissídio coletivo commitment – compromisso, comprometimento compensation – indenização; compensação compensation system – programa de incentivos complainant – reclamante (a parte acusadora) compromise – ceder, abrir mão em benefício de um acordo; cessão, anuência ou desistência de algo em troca de acordo contractor – prestador de serviço contract out – terceirizar corporate social responsibility – responsabilidade social empresarial craft union – sindicato de classe court appearance – audiência day off – dia tirado como folga. To take a day off – tirar um dia de folga (para tratar de assuntos particulares, por exemplo) decent work – trabalho decente. Termo criado em 1999 que, de acordo com a OIT, egloba os seguintes aspectos: é produtivo e seguro, respeita os direitos trabalhistas, proporciona uma renda adequada, oferece proteção social e inclui diálogo social, liberdade para sindicatos, dissídio coletivo e participação. defendant – réu Department of Labor – Ministério do Trabalho norte-americano dismiss – demitir, dispensar, desligar dismissal – demissão, desligamento, rescisão trabalhista doctor’s statement – atestado médico drinking fountain – bebedouro educational background – formação teórica educational level – grau de instrução, escolaridade employee – empregado employer – empregador employment agency – agência de empregos employment contract – contrato de trabalho empowerment – energização; auto-capacitação; delegação de autoridade e responsabilidade executive officer – diretor farmers’ union – sindicato dos plantadores file a grievance – entrar com uma ação reclamatória trabalhista fire – pôr para a rua, demitir (se usado como verbo); fogo, incêndio (se usado como substantivo) fire alarm – alarme contra incêndio fire brigade – brigada de incêndio, equipe de combate a incêndio fire drill – simulação de incêndio fire escape – saída de emergência em caso de incêndio fire extinguisher – extintor de incêndio fire fighting squad – brigada de incêndio, equipe de combate a incêndio first aid – primeiros socorros form – formulário; formar fringe benefits – vantagens adicionais ao salário, tais como: assistência médica, odontológica, refeitório, etc. full-time job – emprego de expediente normal golden handshake – quantia em dinheiro paga pela empresa a executivos por ocasião de sua aposentadoria grievance procedure – ação reclamatória trabalhista headhunter – assessor para contratação de recursos humanos de nível executivo health care plan – plano de saúde, assistência médica hire – contratar; alugar holiday – feriado (EUA), férias (Inglaterra) human resources – recursos humanos hydrant – hidrante ILO (International Labor Organization) – OIT (Organização Internacional do Trabalho) industrial relations – relações industriais internship – estágio job – emprego job description (or job profile) – descrição de cargo (ou de função), perfil de cargo job market – mercado de trabalho job opportunities – oferta de trabalho job placement agency – agência de empregos job security – estabilidade no emprego job seeker – aquele que procura emprego labor – mão-de-obra, esforço físico ou mental; trabalho de parto labor contract – contrato de trabalho labor court – justiça do trabalho, junta de conciliação e julgamento labor force – mão-de-obra labor relations – relações trabalhistas, relações industriais labor union – sindicato dos trabalhadores lawsuit – processo judicial lawyer – advogado lay off – dispensar, demitir lead – liderar leadership – liderança leave – afastamento do trabalho, licença locker room – vestiário maternity leave – licença maternidade minimum wage – salário mínimo negotiation – negociações nursery – creche occupational safety and health – segurança e saúde no trabalho occupational illness – doença ocupacional organizational chart – organograma OSHA (Occupational Safety and Health Administration) – órgão do Ministério do Trabalho norte-americano (U.S. Department of Labor) responsável pelo estabelecimento e cumprimento de normas de segurança e saúde no trabalho. outsourcing – terceirização paid vacation – férias, férias pagas part-time-job – emprego de meio expediente paycheck – cheque através do qual é feito o pagamento do salário; pagamento; salário payday – dia de pagamento payroll – folha de pagamento payroll overhead – encargos sociais performance evaluation – avaliação de desempenho permanent workers – efetivos personnel – pessoal picket line – piquete plaintiff – reclamante (a parte acusadora) PPE (personal protective equipment) – equipamento de proteção individual pregnancy leave – licença maternidade profit sharing – participação nos lucros public employee – funcionário público raise in salary – aumento de salário recruit – contratar, admitir redundancy – dispensa sem justa causa, resultado de reestruturação da empresa (usado predominantemente na Inglaterra e Austrália) résumé – curriculum vitae, currículo retire – aposentar-se retirement – aposentadoria retirement plan – plano de aposentadoria sack – botar para a rua (demitir sumariamente) safety – segurança; segurança no trabalho salary increase – aumento de salário seasonal labor – mão-de-obra contratada security – segurança ao patrimônio self-employed – profissional autônomo seniority – tempo de serviço severance pay – quantia paga por ocasião da aposentadoria, semelhante ao FGTS shift – turno; mudar, substituir, deslocar shutdown – quando uma fábrica ou local de trabalho fecha temporariamente e aos funcionários são dadas férias coletivas. sick leave – licença para tratamento de saúde skilled labor – mão-de-obra qualificada slow-down strike – operação tartaruga social investment – investimento social social security – previdência social, seguridade social spending money – ajuda de custo, diária staff turnover – rotatividade de pessoal stretcher – maca strike – greve strikers

Lista dos verbos frasais

  Lista dos verbos frasais   ·         Ask out: ask someone to go on a date – convidar para sair ·         Bring about: cause  – provocar algo ·         Bring up: 1) rear children 2) mention or introduce a topic  -1. criar, educar. 2. mencionar ·         Call back: return a telephone call  – retornar uma ligação. ·         Call in: ask to come to an official place for a special reason ·         Call off: cancel  – cancelar ·         Call on*: 1) visit 2) ask a student a question in class – 1. visitar 2. fazer uma pergunta em classe ·         Call up: call on the telephone 1. fazer uma ligação ·         Catch Up (with):reach the same position or level as someone 1. alcançar a mesma posição ou nível, de alguém. ·         Check in*: register at a hotel  – se registrar em um hotel ·         Check into*: investigate  – investigar ·         Check out: 1) borrow a book from a library 2) investigate 1. pegar emprestado um livro em uma biblioteca 2. investigar ·         Cheer up: make (someone) feel happier – fazer alguém se sentir bem ·         Clean up: make clean and orderly  – fazer uma limpeza ·         Come across*: find by chance  – encontrar por acaso ·         Cross out: draw a line through  – riscar ·         Cut out: stop an annoying activity  – Parar uma atividade enfadonha ·         Do over: repeat  – repetir ·         Drop by:visit informally  – visitar informalmente ·         Drop in (on)*: visit informally  – visitar informalmente ·         Drop off: leave something/someone somewhere  – deixar uma pessoa em algum lugar ·         Drop out (of)*: stop going to school or class  – parar de ir à escola ou aula ·         Figure out: find the answer by logic  – encontrar uma resposta pela lógica ·         Fill out: complete a form  – preencher um formulário ·         Find out: discover information  – descobrir uma informação ·         Get along (with)*: to have a good relationship with  – ter um bom relacionamento com… ·         Get back (from): 1) return from somewhere 2) receive again  – 1. retornar de um lugar 2. receber de novo ·         Get in, get into*: 1) enter a car 2) arrive  – entrar em um carro/casa 2. chegar ·         Get off*: leave any vehicle  – sair do carro ·         Get on*: enter any vehicle  – entrar em um veículo ·         Get out of*: 1) leave a car 2) avoid some unpleasant activity  – 1. sair do carro 2. evitar uma atividade desagradável ·         Get over*: recover from an illness  – se recuperar de uma doença ·         Get through*: finish  – terminar ·         Get up*: arise from bed, a chair etc.  – levantar-se da cama, de uma cadeira ·         Give back: return something to someone  – devolver algo ·         Give up: stop doing something  – desistir de alguma coisa ·         Go over*: review or check  – revisar, checar ·         Grow up*: become an adult  – crescer ·         Hand in: submit an assignment – qualquer situação que você entrega algo para alguém numa posição de autoridade ·         Hang up: 1) stop a telephone conversation 2) put up clothes on a line or a hook  – 1. parar uma conversa ao telefone 2. pendurar roupas ·         Have on: wear  – usar (no corpo) ·         Keep out (of): not enter  – mantenha distância ·         Keep up (with)*: stay at the same position or level  – ficar na mesma posição ou nível ·         Kick out (of): force (someone) to leave  – forçar alguém a sair ·         Look after*: take care of  – cuidar de ·         Look into: investigate  – investigar ·         Look out (for)*: be careful  – ser cuidadoso ·         Look over: review or check  – revisar, checar ·         Look up: look for information in a reference book  – buscar uma informação, no dicionário…livro… ·         Make up: 1) invent –  inventar… ·         Name after: give a baby the name of someone else  – dar ao bebê o nome de alguém ·         Pass away*: die  – morrer ·         Pass out: 1) distribute 2) lose consciousness  – 1. distribuir 2. desmaiar ·         Pick out: select – selecionar  ·         Pick up: 1) go to get someone 2) take in one’s hand  – 1. pegar alguém 2. pegar com uma mão ·         Point out: call someone’s attention to  – chamar a atenção de alguém, para algo. ·         Put away: remove to an appropriate place – 1. levar ao lugar apropriado ·         Put back: return to original position  – retornar à posição original ·         Put off: postpone  – adiar ·         Put on: dress – vestir ·         Put out: extinguish a cigarette, fire  – apagar um cigarro, fogo ·         Put up with*: tolerate  -tolerar ·         Run into: meet by chance  – encontrar por acaso ·         Run across: find by chance  – encontrar por acaso ·         Run out (of): finish a supply of something ·         Show up*: appear, come to  – aparecer ·         Shut off: stop a machine, equipment, light etc. desligar uma máquina, equipamento ·         Take after*: resemble  – parecer-se com ·         Take off: 1) remove clothing 2) leave on a trip 3) leave the ground (aeroplane) – 1. tirar a roupa 2. partir em viagem 3. levantar voo ·         Take out: 1) take someone on a date 2) remove – 1. levar alguém a sair (encontro) 2. remover ·         Take over: take control – assumir o controle ·         Take up: begin a new activity – começar uma nova atividade ·         Tear down:demolish, reduce to nothing – demolir, reduzir a nada ·         Tear up: tear into many little pieces – rasgar, quebrar em pequenos pedaços ·         Think over: consider  – pensar a respeito ·         Throw away: discard; get rid of  – Jogar fora ·         Throw out: discard; get rid of  – jogar fora ·         Throw up: vomit  – vomitar ·         Try on: put on clothing to see if it fits  – experimentar (roupas) ·         Turn down: decrease volume – abaixar o volume ·         Turn in: 1) submit classwork 2) go to bed  – 1. entregar um trabalho de escola 2. ir para a cama ·         Turn off:

Frutas em Ingles

Frutas em Inglês ENGLISH – PORTUGUESE PORTUGUÊS – INGLÊS acerola, Barbados cherry (Malpighia punicifolia) – acerola apple (Malus) – maçã apricot (Prunus armeniaca) – damasco avocado (Persea americana) – abacate banana (Musa spp.) – banana   – dwarf banana – banana nanica   – silk banana – banana-maçã   – sugar banana – banana-ouro   – lady’s finger banana – banana-prata   – plantain – banana-da-terra Barbados cherry, acerola (Malpighia punicifolia) – acerola bilberry (Vaccinium myrtillus) – mirtilo, uva-do-monte blackberry (Rubus fruticosus) – amora-preta black mulberry (Morus nigra) – amora blueberry (Vaccinium) – vacínio breadfruit (Artocarpus altilis) – fruta-pão cacao (Theobroma cacao) – cacau cantaloupe – melão rosado cashew (Ancardium occidentale) – caju cherimoya, chirimoya (Annona cherimolia) – cherimólia, querimólia cherry (Prunus spp.) – cereja coconut (Cocos nucifera) – coco cranberry (American) (Vaccinium macrocarpon) – oxicoco cranberry (European) (Vaccinium oxycoccus) – oxicoco cupuacu (Theobroma grandiflorum) – cupuaçu date (Phoenix dactylifera) – tâmara dragon fruit (Hylocereus undatus) – pitaya fig (Ficus carica) – figo grape (Vitis spp.) – uva grapefruit (Citrus paradisi) – pomelo, toranja guava (Psidium guajava) – goiaba hog plum (Spondias mombin) – cajá honeydew melon – melão doce jaboticaba (Myrciaria cauliflora) – jabuticaba jackfruit (Artocarpus heterophyllus) – jaca Japanese plum, loquat (Eriobotrya japonica) – ameixa-amarela Japanese raisintree (Hovenia dulcis) – uva-do-Japão, uva-japonesa Java plum (Syzygium cumini) – jamelão jelly palm (Butia capitata) – butiá kiwi fruit (Actinidia deliciosa) – kiwi kumquat, cumquat (Fortunella margarita) – cunquate lemon (Citrus limon) – limão-siciliano lime (Citrus aurantifolia) – limão-taiti, lima-ácida loquat, Japanese plum (Eriobotrya japonica) – ameixa-amarela mango (Mangifera indica) – manga melon (Cucumis melo) – melão navel orange (Citrus sinensis) – laranja-baía, laranja-de-umbigo nectarine (Prunus persica ssp nucipersica) – nectarina orange (Citrus) – laranja papaya (Carica papaya) – mamão papaia passion fruit (Passiflora edulis) – maracujá pawpaw (Asimina triloba) – asimina peach (Prunus persica) – pêssego persimmon (Diospyros) – caqui pineapple (Ananas comosus) – abacaxi plum (Prunus domestica) – ameixa pomegranate (Punica granatum) – romã quince (Cydonia oblonga) – marmelo raspberry (Rubus idaeus) – framboesa red mombin (Spondias purpurea) – serigüela rose apple (Syzygium jambos) – jambo, jambo-rosa sapodilla (Manilkara zapota L.) – sapoti soursop (Annona muricata) – graviola starfruit (Damasonium alisma) – carambola strawberry (Fragaria) – morango Surinam cherry (Eugenia uniflora) – pitanga sweet lime (Citrus limettioides) – lima sweetsop (Annona squamosa) – fruta-do-conde tamarind (Tamarindus indica) – tamarindo tangerine (Citrus reticulata) – tangerina, bergamota, mexerica watermelon (Citrullus lanatus) – melancia abacate (Persea americana) – avocado abacaxi (Ananas comosus) – pineapple açaí (Euterpe oleracea) – assai palm acerola (Malpighia punicifolia) – Barbados cherry, acerola ameixa (Prunus domestica) – plum ameixa-amarela (Eriobotrya japonica) – Japanese plum, loquat amora (Morus nigra) – black mulberry amora-preta (Rubus fruticosus) – blackberry asimina (Asimina triloba) – pawpaw banana (Musa spp.) – banana   – banana-maçã – silk banana   – banana-nanica – dwarf banana   – banana-ouro – sugar banana   – banana-prata – lady’s finger banana   – banana-da-terra – plantain bergamota, mexerica, tangerina (Citrus reticulata) – tangerine butiá (Butia capitata) – jelly palm cacau (Theobroma cacao) – cacao cajá (Spondias mombin) – hog plum caju (Ancardium occidentale) – cashew caqui (Diospyros) – persimmon carambola (Damasonium alisma) – starfruit cereja (Prunus spp.) – cherry cherimólia, querimólia (Annona cherimolia) – cherimoya, chirimoya coco (Cocos nucifera) – coconut cunquate (Fortunella margarita) – kumquat, oval kumquat, cumquat cupuaçu (Theobroma grandiflorum) – cupuacu damasco (Prunus armeniaca) – apricot dendê (Elaeis guineensis) – African oil palm figo (Ficus carica) – fig framboesa (Rubus idaeus) – raspberry fruta-do-conde (Annona squamosa) – sweetsop fruta-pão (Artocarpus altilis) – breadfruit goiaba (Psidium guajava) – guava graviola (Annona muricata) – soursop jabuticaba (Myrciaria cauliflora) – jaboticaba jaca (Artocarpus heterophyllus) – jackfruit jambo, jambo-rosa (Syzygium jambos) – rose apple jambolão, jamelão (Syzygium cumini) – Java plum, jambolan plum, jambul kiwi (Actinidia deliciosa) – kiwi fruit laranja (Citrus) – orange laranja-de-umbigo, laranja-baía (Citrus sinensis) – navel orange lima (Citrus limettioides) – sweet lime limão-siciliano (Citrus limon) – lemon limão-taiti, lima-ácida (Citrus aurantifolia) – lime maçã (Malus) – apple mamão papaia (Carica papaya) – papaya manga (Mangifera indica) – mango maracujá (Passiflora edulis) – passion fruit marmelo (Cydonia oblonga) – quince melancia (Citrullus lanatus) – watermelon melão (Cucumis melo) – melon, cantaloupe, muskmelon, honeydew melão doce – honeydew melon melão rosado – cantaloupe mirtilo, uva-do-monte (Vaccinium myrtillus) – bilberry morango (Fragaria) – strawberry nectarina (Prunus persica ssp nucipersica) – nectarine oxicoco (Vaccinium oxycoccus) – European cranberry, (Vaccinium macrocarpon) American Cranberry pêssego (Prunus persica) – peach pitanga (Eugenia uniflora) – Surinam cherry pomelo, toranja (Citrus paradisi) – grapefruit romã (Punica granatum) – pomegranate sapoti (Manilkara zapota L.) – sapodilla serigüela (Spondias purpurea) – red mombin tâmara (Phoenix dactylifera) – date tamarindo (Tamarindus indica) – tamarind tangerina, bergamota, mexerica (Citrus reticulata) – tangerine uva (Vitis spp.) – grape uva-do-Japão, uva-japonesa (Hovenia dulcis) – Japanese raisintree vacínio (Vaccinium) – blueberry Autor: Ricardo Schultz