Frases Religiosas em Inglês
Separamos para você uma lista de frases que podem te mostrar como relacionar-se com Deus em Inglês: 1. My kingdom is not of this world. (Meu reino não é deste mundo.) 2. Persecuted, but not forsaken; cast down, but not destroyed. (Perseguidos, mas não desamparados; abatidos, mas não destruídos.) 3. I am the way, the truth and the life. (Sou o caminho, a verdade e a vida.) 4. Cease not to give thanks for you, making mention of you in my prayers. (Não cesso de dar graças a Deus por vós, lembrando me de vós nas minhas orações.) 5. I am Alpha and Omega, the beginning and the ending. (Eu sou o Alfa e o Ômega, o princípio e o fim.) 6. In my father´s house are many mansions: If it were not so, I would have told you. (Há muitas moradas na casa de meu pai; se não fosse assim, eu vo-lo teria dito.) 7. If ye shall ask any thing in my name, I will do it.(Se pedirdes alguma coisa em meu nome, eu o farei.) 8. And the peace of God, which passeth all understanding, shall keep your hearts and minds through Christ Jesus. (E a paz de Deus, que excede todo o entendimento, guardará vossos corações e sentimentos em Cristo Jesus.) 9. Let your moderation be known be unto all men. (Seja a vossa equidade notória a todos os homens.) 10. The Lord is my helper, and I will not fear what man shall do unto me. (O Senhor é o meu auxílio, e não temerei o que me possa fazer o homem.) 11. Do not err, my beloved brethren. (Não erreis, meus amados irmãos.) 12. Even so faith, if hath not works,is dead, being alone. (Assim também a fé, se não tiver as obras, é morta em si mesma.) 13. The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen. (A graça de nosso senhor Jesus Cristo esteja com todos vós. Amém.)
Animais em ingles
Lista de animais em ingles Alligator(jacaré) Ant(formiga) Anteater(tamanduá – comedor de formiga) Antelope (antílope) Ass (asno, burro) Bat(Morcego) Bear(Urso) Beaver (castor) Bee(Abelha Beetle(besouro) Bird(Pássaro) Bison (bisão, bufalo americano) Bunny(Coelhinho) Butterfly(Borboleta) Camel(camelo) Cat(Gato) Cat Fish(Carpa, Peixe-Gato) Chicken(Galinha) Chinchila(Chinchila) Cock (rooster)(galo);…ver rooster Cockroach(barata) Cow(Vaca) Crab(caranguejo) Crocodile(crocodilo) Dinosaur(dinossauro) Dog(Cão) Dolphin(golfinho) Donkey(burro) Dragon(Dragão) Duck(pato) Eagle(Águia) Elephant(Elefante) Falcon(falcão)…ver hawk Firefly(Vagalume) Fish(Peixe) Flea(pulga) Fly(Mosca) Fox(raposa)…olhar vixen Frog(rã) Giraffe(girafa) Goat(bode) Goose(gans) Gorilla (gorila) Grasshoper(grilo) Hare (lebre)….ver rabbit Hawk(falcão) Hedgehog (ouriço) Hen(galinha)…(ver chicken) Heron(garça) Hipo(Hipopótamo) Hippopotamus(hipopótamo) Horse(Cavalo) Hyena (hiena) Jackal(Chacal) Jellyfish(água-viva, peixe-geleia) Kangaroo(canguru) Koala (coala) Leopard(leopardo) Lion(Leão) lioness (leoa) Lizard(lagarto) Lobster(lagosta) Macaw(arara) mare (égua) Monkey(Macaco) Mosquito(mosquito) Moth(mariposa) Mouse(Rato) mouse(camundongo) Mule(Mula) Octopus(polvo) Ostrich(avestruz) otter (lontra) Ounce(onça) Owl(coruja) ownlet(coruja) Ox(boi) Panther(Pantera) Parrot(papaguaio) Peacock(pavão) penguin(pinguim) Pig(Porco) Pigeon(pomba) Porco(Pig) Porcupine(porco-espinho) Rabbit(coelho) rat(rato) raven(corvo) Rhinoceros(rinoceronte) salamander(Salamandra) scorpior(escorpião) Seal(foca) Shark(Tubarão) Sheep(ovelha) Snake(Cobra) Sparrow(pardal) Spider(aranha) Squid(lula) squirrel(esquilo) stag (cervo) Swan(cisne) Tiger(Tigre) Toad(sapo) Tortoise(tartaruga-marinha) Turkey(peru) Turtle(Tartaruga) Viper(Víbora) Vulture(urubu) wale(baleia) Wasp(vespa) Whale(Baleia) Wolf(lobo) Worm(minhoca) Zebra(Zebra)
Meios de transporte em Inglês
Meios de transporte em Inglês 1. Trem: train Ex.: I’ve never traveled by train and I think it’ll be fun. (Eu nunca viajei de trem e acho que vai ser divertido.) 2. Bicicleta: bicycle Ex.: She called me when I got on my bicycle. (Ela me ligou quando eu subi na minha bicicleta.) 3. Avião: airplane Ex.: The airplane took off at 6:00 and landed around 10:00. (O avião decolou às 6:00 e aterrissou por volta das 10:00.) 4. Caminhão: truck Ex.: He has been a truck driver for twenty years now. (Ele é caminhoneiro há vinte anos.) 5. Trem bala: bullet train Ex.: A bullet train is an extremely fast Japanese train. (Um trem bala é um trem japonês extremamente rápido.) 6. A pé: on foot Ex.: Malaga is a great city for those who prefer to get around on foot. (Málaga é uma ótima cidade para quem prefere andar a pé.) 7. Moto: motorcycle Ex.: He got a fine because his motorcycle was making too much noise. (Ele levou uma multa porque sua moto estava fazendo muito barulho.) 8. Barco: boat Ex.: We can reach the island by boat, but it won’t be easy. (Podemos chegar até a ilha de barco, mas não vai ser fácil.) 9. Navio: ship Ex.: “Not even God can sink this ship.” (Nem Deus afunda este navio.) – Titanic 10. Helicóptero: Helicopter Ex.: The police helicopter flew over the city for two hours. (O helicóptero da polícia sobrevoou a cidade durante duas horas.) 11. Balão: balloon Ex.: Hot air balloons are a fascinating means of transportation. (Os balões de ar quente são um meio de transporte fascinante.) 12. Carroça: cart Ex.: People in many parts of the world still use carts to transport things. (As pessoas, em muitas partes do mundo, ainda usam carroças para transportar coisas.) 13. Ônibus: bus Ex.: It’s cheaper to go to school by bus. (É mais barato ir para a escola de ônibus.)
Vocabulário carpintaria e construção civil
Vocabulário carpintaria e construção civil (carpentry and construction vocabulary) ADZE = enxó ALLEN WRENCH = chave allen ANVIL = bigorna AX, AXE = machado BOLT = parafuso (sextavado) CHAIN SAW = serra elétrica, moto-serra CHISEL = formão, talhadeira CLAMP = grampo, presilha, garra, braçadeira CROWBAR = pé-de-cabra DRILL BIT = broca FILE = lima FLASHLIGHT = lanterna FLAT NOSE PLIERS = alicate de bico HAMMER = martelo HOE = enxada HOOK = gancho LEVEL = nível MALLET = martelo (de madeira) MONKEY WRENCH = grifo NAIL = prego NUT = porca PAINTBRUSH = pincel PICK = picareta PLIERS = alicate POWER DRILL = furadeira elétrica RIVET = rebite SANDER = lixadeira SANDPAPER = lixa SAW = serrote SCISSORS = tesoura SCREW = parafuso (com fenda) SCREWDRIVER = chave-de-fenda SHOVEL = pá SLEDGEHAMMER = marreta SLIDE CUTTER = alicate de corte SOCKET WRENCH = chave de boca SPRING = mola STAPLE GUN = grampeador TAPE MEASURE = trena TOOL BOX = caixa de ferramentas TOOL TROLLEY = carrinho de ferramentas TWEEZERS = pinça VISE = morsa WASHER = arruela WHEEL WRENCH = chave de roda WORKBENCH = bancada WRENCH = chave
Palavras diferentes ingles Britanico e Ingles Americano
Palavras diferentes ingles britanico e ingles americano (US X UK) Confira as principais diferenças entre o inglês falado nos Estados Unidos (AmE = American English) e o inglês britânico (BrE = British English). Algumas palavras da lista abaixo podem ter diversos significados e a tradução exata de cada uma delas depende do contexto em que são empregadas. US UK BR agent (broker) factor agente, corretor airplane aeroplane avião aisle gangway corredor aluminum aluminium alumínio apartment flat apartamento appointment engagement compromisso; consulta archeology archaeology arqueologia babysitter child-minder babá bad luck hard line azar bad manners bad form falta de educação bathroom the loo, toilet banheiro Band-Aid Elastoplast band-aid bank teller cashier caixa (de banco) bell boy page mensageiro (de hotel) bill note cédula (dinheiro) billion a thousand million bilhão bleachers terrace arquibancada bus coach ônibus busy engaged ocupado (telefone) to call to ring telefonar cafeteria refectory refeitório can tin lata candy sweets doces car crash car smash acidente automobilístico catalog catalogue catálogo center centre centro cents pence centavos check cheque cheque check bill conta (no restaurante) checkers draughts jogo de damas cigarette fag cigarro collect call reverse charge call ligação a cobrar color colour cor corn maize milho cotton candy candy floss algodão-doce commercial advertisement comercial (de TV) crib cot berço cross walk zebra crossing faixa de pedestres curb kerb meio-fio deck of cards pack of cards um baralho detour diversion desvio diaper nappy fralda drugstore chemist farmácia eggplant aubergine berinjela elevator lift elevador eraser rubber borracha (de apagar) expensive dear caro faucet tap torneira favorite favourite favorito scholarship bursary bolsa (de estudo) fire department fire brigade corpo de bombeiros first floor ground floor (andar) térreo flagpole flagstaff mastro (de bandeira) flashlight torch lanterna flight attendant airhostess comissária(o) de bordo freezer cold store congelador French fries chips batata frita game match jogo, partida gasoline, gas petrol gasolina gear shift gear lever alavanca do câmbio glove compartment facia pocket porta-luvas gray grey cinza (a cor) ground beef minced meat carne moída hamburger bun bap pão de hambúrguer headlights headlamps faróis (do automóvel) high school grammar school equivale ao ensino médio honor honour honra hood bonnet capô (do automóvel) one-story house bungalow casa térrea humor humour humor insane mad louco, insano jail gaol prisão, cadeia jello jelly gelatina jelly jam geléia jewelry jewellery joalheria kindergarten infant’s school jardim de infância laid off made redundant demitido lawyer, attorney barrister, solicitor advogado legal age full age maioridade license plate number plate placa (de veículo) line queue fila living room lounge sala de estar liquor store off Licence loja de bebidas alcoólicas mail post correios maneuver manoeuvre manobrar; manobra menopause maenopause menopausa movie film, picture filme movie theater cinema cinema (sala de exibição) napkin serviette guardanapo notebook jotter caderno oatmeal porridge mingau pacifier dummy chupeta pajamas pyjamas pijama panties knickers calcinha pants trousers calça parking lot car park estacionamento peanuts monkey nuts amendoim period full stop ponto final popsicle ice lolly picolé principal headmaster diretor (de escola) private school public school escola particular public library lending library biblioteca pública public school state school escola pública purse handbag bolsa (feminina) raincoat mackintosh, mack sobretudo realtor estate agent corretor de imóveis rent hire alugar repair mend consertar S-curve double bend curva em S Santa Claus Father Christmas Papai Noel scrambled eggs buttered eggs ovos mexidos shampoo hair wash xampu shiver, shudder frisson arrepio shopping cart trolley carrinho de supermercado sidewalk pavement, footway calçada slash oblique barra (/) soccer football futebol solitaire patience paciência (jogo de cartas) steering wheel driving wheel volante stingy mean avaro, pão-duro stroller pram, pushchair carrinho de bebê suspenders braces suspensório toll free free phone ligação gratuita traffic jam tailback congestionamento tic tac toe naughts and crosses jogo-da-velha tire tyre pneu toothpick cocktail stick palito de dente trash can dustbin lata de lixo truck lorry caminhão trunk boot porta-malas tuxedo, tux dinner jacket smoking two weeks fortnight quinzena vacation holiday férias vest waistcoat colete wheel chair invalid chair cadeira de rodas windshield windscreen pára-brisa zee zed a letra "Z" zip cod post code CEP
Feriados (Holidays)
Feriados Holidays New Year’s Day Ano Novo April Fools’ Day Dia das mentiras (literalmente: Dia dos Loucos de Abril) Easter Páscoa Good Friday Sexta-feira Santa Easter Monday Segunda feira de Páscoa Christmas Natal Christmas Eve Véspera de Natal Christmas Day Dia de Natal New Year’s Eve Noite do Ano Novo Mother’s Day Dia da Mãe Father’s Day Dia do Pai Valentine’s Day Dia de São Valentim
Ditados populares em ingles
Portuguese English A bird in the hand is worth two in the bush. Melhor um pássaro na mão do que dois voando. A blessing in disguise. Há males que vêm para o bem. A burnt child fears the fire. Gato escaldado tem medo de água fria. A chain is only as strong as its weakest link. A corda sempre arrebenta no lado mais fraco. A close mouth catches no flies. Boca fechada não entra mosca. A hard nut to crack. Osso duro de roer. A man is known by the company he keeps. Diga com quem anda que direi quem tu és. A picture is worth a thousand words. Uma imagem vale por mil palavras. A word to the wise is enough. Para bom entendedor meia palavra basta. All good things must come to an end. Tudo o que é bom dura pouco. Among the blind a one-eyed man is king. Em terra de cego quem tem um olho é rei. An ounce of prevention is worth a pound of cure. Antes prevenir do que remediar. As the twig is bent, so is the tree inclined. Pau que nasce torto nunca se endireita. Barking dogs seldom bite. Cachorro que late não morde. Beauty is not in the face; it´s a light in the heart. As aparências enganam. Behind every great man there is a great woman. Atrás de um grande homem há uma grande mulher. Better alone than in bad company. Antes só do que mau acompanhado. Better late than never. Antes tarde do que nunca. Better safe than sorry. Seguro morreu de velho. Better to ask the way than go astray. Quem tem boca vai a Roma. Business is business. Amigos amigo negócios a parte. Do not judge by appearances. Não julgue pelas aparências. Looks can be deceiving. As aparências enganam. Don’t count your chickens before they’ve hatched. Não conte com o ovo no anus da galinha. Don’t wash your dirty linen in public. Roupa suja se lava em casa. Finders keepers, losers weepers. Achado não é roubado. Good things come in small packages. Os melhores perfumes estão nos menores frascos Good things come to those who wait. Quem espera sempre alcança
Sala de estar (Living room)
Sala de estar Living room armchair poltrona ashtray cinzeiro bookcase estante (para livros) bookshelf prateleira (para livros) carpet carpete cocktail cabinet móvel-bar coffee table mesinha de centro corner cupboard cantoneira couch (= settee, sofa) sofá cupboard armário curtain cortina cushion almofada cabinet armário display cabinet vitrina, cristaleira fireplace lareira house plant (= indoor plant) planta para dentro de casa loud speaker (= speaker) alto-falante mantelpiece prateleira de lareira pelmet (AmE valance) sanefa picture quadro, retrato, pintura, fotografia poker atiçador (de lareira) pouffe pufe radiator aquecedor (de água ou vapor) radio rádio rug tapete settee (= sofa, couch) sofá skirting board (AmE baseboard) rodapé sofa (= settee, couch) sofá standard lamp (AmE floor lamp) candeeiro de pé stereo (= stereo equipment) aparelhagem de som esteriofônico table lamp candeeiro de mesa television set aparelho de televisão, televisor tongs tenazes (de lareira) tray bandeja, tabuleiro video (= video cassette recorder, VCR) gravador de vídeo
Animais domésticos (Domestic animals)
Animais domésticos Domestic animals {mp3}vocabulary/animals{/mp3} dog cão, cadela bitch cadela puppy cachorro cat gato, gata tomcat gato (macho) kitten gatinho bull touro ox boi cow vaca calf vitelo, vitela chicken galinha (em sentido geral) cock galo hen galinha chick pinto donkey burro mule mula duck pato, pata drake pato (macho) duckling patinho goat cabra billy goat bode nanny goat cabra kid cabrito goose ganso, gansa gander ganso (macho) gosling ganso jovem e pequeno horse cavalo stallion garanhão gelding cavalo castrado mare égua foal potro, potra pigeon pombo, pomba cock pigeon pombo (macho) carrier pigeon pombo-correio pig porco, suíno boar porco não castrado hog porco castrado sow porca piglet porquinho, leitão rabbit coelho, coelha buck coelho (macho) doe coelha sheep carneiro, ovelha ram carneiro não castrado wether carneiro castrado ewe ovelha lamb cordeiro, carneirinho turkey peru, perua turkey cock peru (macho) turkey hen perua
Cozinha (Kitchen)
Cozinha Kitchen blender (= liquidizer) misturador, liquidificador bowl tigela bread bin (AmE bread box) caixa de pão breadboard tábua de pão cooker (AmE stove) fogão cupboard guarda-louça, armário dishwasher máquina de lavar louça drawer gaveta egg beater batedor de ovos eggcup oveiro egg poacher escalfador de ovos egg timer ampulheta para ovos electric mixer batedeira eléctrica fish-slice espátula para voltar peixe fork garfo freezer congelador fridge (= refrigerator) frigorífico frying pan frigideira grill (AmE broiler) grelhador hand blender varinha mágica kettle chaleira knife faca ladle concha (de sopa) lemon squeezer espremedor (de citrinos) liquidizer (= blender) misturador, liquidificador microwave oven (= microwave) forno micro-ondas mincer máquina de picar carne oven forno pot panela potato masher esmagador de batata pressure cooker panela de pressão refrigerator (= fridge) frigorífico rolling pin rolo de massa saucepan caçarola scales balança de cozinha sieve peneira, joeira sink lava-louça skimmer escumadeira spatula espátula spoon colher strainer coador, passador (de rede) tap (AmE faucet) torneira tea cloth (= tea towel, AmE dish towel) pano de prato tea strainer coador de chá tea towel (= tea cloth, AmE dish towel) pano de prato tin opener (AmE can opener) abre-latas toaster torradeira tumble dryer máquina de secar roupa washing machine (= washer) máquina de lavar roupa waste bin caixote do lixo whisk batedor de ovos, natas, etc.