Jobs and Occupations – Profissões em Inglês
Vamos falar um pouco sobre profissões em inglês. Na segunda lição do nossu curso de inglês Grátis. Nós começamos a falar sobre profissões em inglês. No diálogo da lição, o rapaz pergunta para a moça qual a sua ocupação, com o que ela trabalha: “What do you do for work. Essa pergunta também poderia ser feita da seguinte maneira: What is your occupation? No diálogo em questão, a resposta foi: I’m a student! (Eu sou uma estudante). No vídeo abaixo, vamos ver várias profissões, e aprender a responder essa pergunta com confiança. No final gostaria que você deixasse nos comentários: What do you do for working? Conte pra nós sua profissão.
Saiba como Dobrar o seu vocabulário em 3 minutos.
Aprenda Dobrar seu vocabulário em poucos minutos. Você talvez esteja achando que o título desse artigo foi utilizado apenas para chamar sua atenção, e que isso não é possível. Na verdade, sim. Isso é possível. No vídeo a seguir, vamos te apresentar 5 regras simples, que vão te fazer até dobrar o seu vocabulário em 3 minutos, e te ensinar como aprender centenas de palavras de uma maneira muito simples. Assista ao vídeo abaixo, e descubra como aprender centenas de palavras em poucos minutos.
Aprenda Os Números em Inglês Cantando
Number Songs Você está começando a estudar inglês, e ainda não conhece ou não tem segurança para pronúnciar os números em inglês? Para deixar a coisa de uma maneira muito divertida, estamos colocando pra você uma música muito legal que vai te ajudar não só a decorar, como aprender a pronúnciar os números em inglês de maneira correta.
Conversando em inglês com pessoas de outro país!

Se você está estudando inglês, obviamente tem interesse em conversar com pessoas de outros países, por isso separamos algumas frases em inglês que vão te ajudar bastante na hora de iniciar uma conversa com uma pessoa de outro país. Uma ótima sugestão, é sempre começar a conversa com So… conforme exemplo abaixo: So… where are you from? {mp3}frases01{/mp3} De onde você é? Where are you from? Há quanto tempo que está aqui? How long have you been here? Você está onde? Where are you staying? Onde você está morando? Where are you living? É um bom bairro. That's a nice neighborhoo. O que você está achando daqui? How do you like it here? Está aqui a trabalho/a passeio? Are you here for work/on vacation? O que você achou da comida? How do you like the food? Você precisa experimentar… You have to try… O que você já conhece aqui em(Florianópolis)? Where have you been in (Florianopolis? Você já foi a outros lugares? Have you been anywhere else? Não deixe de ir a.. Make sure you go to… Você sente saudades de lá? Do you miss home? Você já fala alguma coisa em português? Do you know any Portuguese yet? Como está seu português? And how's your Portuguese? Já foi ao (Rio)? Have you been to (Rio de Janeiro)? Gostou de lá? How did you like it? Você precisa conhecer. You have to go. Sabe para onde precisa ir? Tem um… You know where you should go? There's a… Vou lhe dar meu telefone. Let me give you my phone number. Me ligue para combinarmos alguma coisa. Call me and we'll do something. Seria um Prazer lhe mostar a cidade I would be my pleasure to show you arround the city. Bem vindo! Welcome! Agora que você já ouviu o áudio várias vezes, e já inclusive repetiu, nós vamos tornar as coisas mais interessantes. Clique no botão vermelho agora para começar a gravar. Depois disso, aperte no botão stop, e no botão player abaixo. Assim você poderá comparar a sua pronúncia com a narração, e tentar melhorar. Você também pode salvar o arquivo em seu computador, para ir analisando o seu desempenho. Problemas com a gravação? Grave por aquí.
Saudações e Apresentações em Inglês
Aprenda a cumprimentar as pessoas, e falar sobre sí em inglês. Para facilitar o aprendizado, você tem o áudio das frases, assim como a tradução, e ainda pode gravar sua pronúncia para ver se está se saindo bem. /images/stories/audio/frases01.mp3 Saudações e Apresentações Greetings and introductions Oi. Hi. Tudo bem? / Tudo bom? How are you? How are you doing? Qual é o seu nome? What’s your name? Oi, eu sou… Hi, I’m… Prazer. Nice to meet you. Você conhece o João? Do you know João? Eu quero lhe apresentar ao… I’d like you to meet… Já ouvi falar muito de você. I’ve heard a lot about you. A(Silvia) já me falou muito sobre você. (Silvia) has told me a lot about you. Coisas boas eu espero. All good, I hope. Não acredite em nada. É tudo mentira. Don’t believe it. It’s not true. Estava querendo muito conhecê-lo I’ve been looking forward to meeting you. Nossa! Finalmente vou conhecer você. At last! We meet! Gostei de conhece-lo. (it was) Nice meeting you. Até mais. See you later. Quer aprender um pouco mais? Assita ao vídeo abaixo:
Não Cometa Esses Erros!
Frases para dar Aquela Força no Romance
Frases de amor I try to believe in you. Eu procuro acreditar em você. Live the intensely. Viva a vida intensamente. The as I like him I only know. O quanto eu gosto dele só eu sei. Be you same that is strange. Seja você mesmo que seja estranho. Live as if there was not tomorrow. Viva como se não houvesse amanhã. I wait the day in that my dreams will take place. Espero o dia em que meus sonhos vão se realizar. Because without you I know how to live. Pois sem você eu sei viver. I am arrested in a world that I hate. Estou preso em um mundo que eu odeio I am tired of this life, I only want to scream. Estou cansado desta vida, eu só quero gritar. – I made the mistakes I don’t have to flee where. Eu cometi os erros não tenho para onde fugir. I know that the days passed I see ours for it always ended. Sei que os dias passaram eu vejo que o nosso pra sempre acabou. "Everything happens for a reason" Tudo acontece por uma razão. You may not know but my reason for living! Você pode não saber, mas você é a minha razão de viver! Feels like a feeling meant to be Parece que um sentimento deveria existir And as your body moves with mine it's like I'm lifted out of time E enquanto seu corpo se move com o meu é como se eu parasse o tempo And whisper softly to me E sussurre suavemente pra mim With you everything is perfect Com você tudo é perfeito 'Never stop to run behind your dreams even they seem impossible, because nothing is impossible ! 'Nunca pare de correr atras dos seus sonhos até mesmo quando eles parecem impossiveis, porque nada é impossivel ! If you can dream, you can do Se vcocê pode sonhar, você pode fazer my mouth is dry with words i cannot verbalize. minha boca está seca com palavras que eu não posso verbalizar. All night long I was searching for you, and there you were waiting for me all along Durante toda a noite eu estava procurando por você, e lá você estava esperando por mim o tempo todo. Love conquers all O amor conquista tudo Sometimes, goodbye, is a second chance. Às vezes, adeus, é uma segunda chance. There's only one thing to do, three words for you.. I love you. Só existe uma coisa para fazer, três palavras para você.. Eu amo você. All this time goes by and still no reason why. Todo esse tempo passa e ainda não há um por que.
Frases Religiosas em Inglês
Separamos para você uma lista de frases que podem te mostrar como relacionar-se com Deus em Inglês: 1. My kingdom is not of this world. (Meu reino não é deste mundo.) 2. Persecuted, but not forsaken; cast down, but not destroyed. (Perseguidos, mas não desamparados; abatidos, mas não destruídos.) 3. I am the way, the truth and the life. (Sou o caminho, a verdade e a vida.) 4. Cease not to give thanks for you, making mention of you in my prayers. (Não cesso de dar graças a Deus por vós, lembrando me de vós nas minhas orações.) 5. I am Alpha and Omega, the beginning and the ending. (Eu sou o Alfa e o Ômega, o princípio e o fim.) 6. In my father´s house are many mansions: If it were not so, I would have told you. (Há muitas moradas na casa de meu pai; se não fosse assim, eu vo-lo teria dito.) 7. If ye shall ask any thing in my name, I will do it.(Se pedirdes alguma coisa em meu nome, eu o farei.) 8. And the peace of God, which passeth all understanding, shall keep your hearts and minds through Christ Jesus. (E a paz de Deus, que excede todo o entendimento, guardará vossos corações e sentimentos em Cristo Jesus.) 9. Let your moderation be known be unto all men. (Seja a vossa equidade notória a todos os homens.) 10. The Lord is my helper, and I will not fear what man shall do unto me. (O Senhor é o meu auxílio, e não temerei o que me possa fazer o homem.) 11. Do not err, my beloved brethren. (Não erreis, meus amados irmãos.) 12. Even so faith, if hath not works,is dead, being alone. (Assim também a fé, se não tiver as obras, é morta em si mesma.) 13. The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen. (A graça de nosso senhor Jesus Cristo esteja com todos vós. Amém.)
A diferença te confunde?
Inglês britânico e norte-americano: As diferenças podem confundir estudantes Os alunos percebem que o inglês nos Estados Unidos difere, de forma bastante considerável, do inglês britânico. As diferenças mais evidentes são percebidas na pronúncia. No entanto, há um número razoável de variações no vacabulário e, ainda, algumas pequenas diferenças no que se refere à gramática. Como estamos expostos muito mais frequentemente ao inglês dos Estados Unidos, por conta da produção cultural norte-americana ser mais veiculada ao redor do mundo, é muito comum encontrarmos mais facilidade em reconhecer o inglês americano. Estados Unidos X Inglaterra Do ponto de vista da escrita das palavras, os americanos apresentam uma preocupação em buscar uma aproximação da ortografia em relação à pronúncia. É por isso que centre, de origem britânica, passou a ser center para os americanos. É o caso, igualmente, de palavras terminadas em -our (colour, neighbour, labour) que, no inglês americano, terminam em -or (color, neighbor, labor). Há, também, um vasto vocabulário que revela o quanto as duas variações da língua se distanciaram com o passar do tempo. Veja algumas dessas palavras muito usadas no cotidiano dos dois povos: Inglês americano Inglês britânico Gasoline petrol Line queue Vacation holiday Cab taxi Elevator lift Apartment flat Yard garden Cookie biscuit As conversas entre americanos e britânicos podem ficar muito confusas quando palavras ou expressões usadas por algum deles não corresponderem ao que o outro imagina. E isso pode acontecer. É o caso de wash up. Para os americanos wash up significa wash the dishes (lavar os pratos). Já para os britânicos wash up é wash your hands (lavar suas mãos). Vale lembrar que os americanos não usam o verbo have got muito comum entre os britânicos. Para expressar o verbo "ter", um americano usaria apenas o verbo to have. Assim, "eu tenho um carro", nos Estados Unidos, seria "I have a car" e, na Grã-Bretanha, "I have got a car". Aparentemente, não há muita diferença. No entanto, se pensarmos na formulação da interrogativa, veremos que não é tão fácil quanto parece. Observe os exemplos: I have a car. Do you have a car? I have got a car. Have you got a car? Os americanos utilizam o presente simples e, portanto, fazem uso do verbo auxiliar do, no exemplo acima. Já os britânicos utilizam o presente perfeito e, assim, fazem uso do próprio verbo to have para compor a interrogativa. Essas são algumas das diferenças que marcam o uso do inglês nos Estados Unidos e na Grã-Bretanha, fique atento para ampliar seu repertório. Preste atenção nas letras de música e no filmes, pois ajudam muito no aprendizado da Língua Inglesa.
Palavras homófonas em inglês
Palavras homófonas em inglês A palavra homófono vem do grego e quer dizer, “mesmo som”. Em lingüística são as palavras que têm o mesmo som e podem ser escritas de maneira diferente, com significados diferentes (em português temos cessão, sessão e seção). Sempre que estou trabalhando nos níveis iniciais uma das reclamações (e desabafos) dos alunos é o caso dos homófonos. Por isso vou dar uma ajudinha a vocês com uma pequena lista aqui: It’s – forma verbal do verbo to be no presente com o pronome it. Its – possessivo de coisas em geral. Two – número 2 Too – também; demais To – preposição They’re – forma verbal do verbo to be com o pronome they Their – possessivo da terceira pessoa do plural (they) There – advérbio de lugar (lá) You’re – forma verbal do verbo to be com o pronome you Your – possessivo da segunda pessoa do singular e plural (you) Which – qual Witch – bruxa Would – verbo auxiliar para formação do futuro do pretérito Wood – madeira Brake – freio Break – quebrar Stair – escada Stare – encarar Steel – aço Steal – roubar Hour – hora Our – nosso Rite – rito Write – escrever Right – correto; direita Where – onde Wear – usar Lista de homófonos em inglês Sendo assim, publico hoje uma pequena lista de homófonos em inglês, para você ter uma noção de como são “variados”: air/heir aisle/isle ante-/anti- eye/I bare/bear be/bee brake/break buy/by cell/sell cent/scent cereal/serial coarse/course complement/compliment dam/damn dear/deer die/dye fair/fare fir/fur flour/flower for/four hair/hare heal/heel hear/here him/hymn hole/whole hour/our idle/idol in/inn knight/night knot/not know/no made/maid mail/male meat/meet morning/mourning none/nun oar/or one/won pair/pear peace/piece plain/plane poor/pour pray/prey principal/principle profit/prophet real/reel right/write root/route sail/sale sea/see seam/seem sight/site sew/so shore/sure sole/soul some/sum son/sun stair/stare stationary/stationery steal/steel suite/sweet tail/tale their/there to/too toe/tow waist/waste wait/weight way/weigh weak/week wear/where