Frases para Viagens
Frases de Viagens Passagem só de ida A one way ticket. Passagem ida e volta A round trip ticket. Mais ou menos 300 quilometros About 300 kilometers. Você vai ajudá-la? Are you going to help her? A que horas? At what time? Posso marcar a consulta para a próxima quarta-feira? Can I make an appointment for next Wednesday? Você poderia repetir por favor? Can you repeat that please? Você tem dinheiro suficiente? Do you have enough money? Você sabe cozinhar? Do you know how to cook? Você sabe o que isso diz? Do you know what this says? Você quer que eu venha te pegar? Do you want me to come and pick you up? Esta estrada vai para Nova Iorque? Does this road go to New York? Siga-me Follow me. Daqui para aí. From here to there. Siga em frente. Go straight ahead. Você já chegou? Have you arrived? Você já esteve em Boston? Have you been to Boston? Como eu chego lá? How do I get there? Como eu chego na rua Daniel? How do I get to Daniel Street? Como eu chego na Embaixada Americana? How do I get to the American Embassy? Quanto tempo demora de carro? How long does it take by car? Quanto tempo demora pra chegar na Georgia? How long does it take to get to Georgia? Quanto tempo demora o voo? How long is the flight? Como foi o filme? How was the movie? Eu tenho uma pergunta para fazer pra você/Eu quero te perguntar uma coisa. I have a question I want to ask you./ I want to ask you a question. Quisera eu tivesse um. I wish I had one. Eu gostaria de fazer um telefonema. I'd like to make a phone call. Eu gostaria de fazer uma reserva. I'd like to make a reservation. Eu levo aquele também. I'll take that one also. Eu estou indo agora mesmo. I'm coming right now. Eu vou pra casa em quatro dias. I'm going home in four days. Estou partindo amanhã. I'm leaving Tomorrow. Estou procurando o correio. I'm looking for the post office. Esta caneta e tua? Is this pen yours? Um bilhete para Nova Iorque por favor (passagem) One ticket to New York please. Só ida ou ida e volta? One way or round trip? Por favor, fale mais devagar. Please speak slower. Por favor me leve para o aeroporto. Please take me to the airport. Por alí (naquela direção) That way. O avião parte às 17h30. The plane departs at 5:30P. Eles chegaram no sábado. They arrived yesterday. Vire-se Turn around. Vire a esquerda Turn left. Vire a direita Turn right. A que horas você vai a rodoviária? What time are you going to the bus station? Quando isso aconteceu? When did this happen? Quando você chegou em Boston? When did you arrive in Boston? Quando nós chegamos? When do we arrive? Quando nós partimos? When do we leave? Quando ele chega? When does he arrive? Quando chega? When does it arrive? Quando abre o banco? When does the bank open? Quando parte o ônibus? When does the bus leave? Onde posso postar isto? Where can I mail this? De onde ela é? Where is she from? Onde fica o banheiro? Where is the bathroom? Por que não? Why not? Você me lembra? Will you remind me?
O que te impede de falar inglês?
Você já estudou Inglês e teve dificuldades para atingir a fluência? Você sente que alguma coisa importante está te limitando, mas você está confuso sobre o que é? Hoje vamos falar sobre desculpas, atitudes e obstáculos que impedem as pessoas de aprender o inglês. Mesmo que você seja um aprendiz principiante, intermediário ou avançado, isto é uma boa oportunidade para verificar você e o seu processo e a compreender como você pode aprender melhor. Read this article in English. “NÃO SOU BOM COM IDIOMAS” É verdade que algumas pessoas são melhores para aprender os idiomas que outras, algumas pessoas têm mais facilidade, mas você tem que aceitar que algumas pessoas, com ou sem facilidade, só têm mais vontade de aprender. Nesse sentido, o melhor presente/ facilidade (em inglês presente e facilidade é a mesma palavra) que você pode ter para aprender é UMA GRANDE VONTADE. Há não ser que você tenha deficiências sérias de aprendizagem, confie em mim quando eu falo que você é completamente capaz de aprender Inglês. Talvez exija uma abordagem diferente da que você está acostumada, mais tempo e paciência, melhores estratégias e hábitos de estudo, mas não ter facilidade para aprender não é uma boa desculpa. A grande maioria das pessoas (não nativos) que já atingiram a fluência em Inglês não tem facilidade. Elas aprenderam por meio do esforço duro e persistente, evitando desculpas e superando obstáculos que todo mundo encontra no caminho. “TENHO MUITA VERGONHA DE FALAR“ Se você não usá-lo, vai perdê-lo (um ditado em inglês—If you don’t use it, you lose it). Toda a vergonha ou preguiça que te impede de falar vai resultar no esquecimento de tudo o que você já aprendeu até esse ponto no processo. Esse é um grande problema com muitos cursos de Inglês (eles não criam oportunidades suficientes para falar em situações autênticas). Se você não usa as coisas básicas que você aprendeu, nenhuma quantidade de gramática avançada vai recuperar o que você estudou superficialmente e já esqueceu por falta de uso. Além disso, não falar contribui para o bloqueio psicológico do seu processo como um todo. Então, quais são os meus conselhos? Abra a sua boca! Na sala e aula, sozinho no chuveiro, com amigos que falam algo, ou até com estrangeiros na vida real ou até no Skype. Só pare de ficar com vergonha e ABRA A SUA BOCA! “OS ADULTOS NÃO APRENDEM OS IDIOMAS MUITO BEM” Enquanto adultos não têm a mesma facilidade do que as crianças para aprender um segundo idioma, muitos de nós não nos damos crédito suficiente. Existe um monte de vantagens de ser um aprendiz adulto, incluindo o fato que sabemos com aprendemos melhor, sabemos o que queremos e podemos planejar nosso processo. É verdade que a grande maioria dos adultos que aprendem outros idiomas nunca perderá totalmente o sotaque, mas você pode suavizá-lo com métodos inteligentes e se você esta comunicando bem, qual é o problema em ter um sotaque? É o que somos, de onde viemos e uma parte importante da nossa identidade. O mundo está cheio de pessoas que atingiram a fluência em Inglês (não nativos), que comunicam de uma bela forma. “ESTOU SEM TEMPO” Você não tem que se matricular em um curso de Inglês, ou pagar muito dinheiro, nem precisa muitas horas de tempo livre todo dia. Entrando e estudando no curso certo pode te ajudar muito e te dar mais estrutura, mas se você não tem tempo, pode usar a sua imaginação e aprender com a tecnologia que existe e é mais conveniente. Lifestyle English (Inglês como Estilo de Vida) é um lugar excelente para se começar e existem muitos podcasts de graça que você pode baixar para aprender no seu carro (ou no ônibus), além de blogs, vídeos do youtube e um monte de outros recursos de graça. Se você procurar com afinco, você vai achar muitos recursos que vão te ajudar a aprender Inglês sem pagar nada. “PRECISO IR A UM PAÍS AONDE FALAM INGLÊS ” Você simplesmente não precisa viajar ao outro lado do oceano para ter contato com o idioma. Existem pessoas que falam Inglês em qualquer lugar e quando você chegar ao estágio do seu processo quando a imersão seria um empurrão grande, existem várias opções. Você provavelmente pode achar estrangeiros na sua cidade. Só em Belo Horizonte, conheço três comunidades internacionais: Real Life English, Minas International e Couch Surfing. Além disso, você pode criar e aprender com uma fonte constante de Inglês com podcasts, radio online, programas de TV, filmes, e música. FALTA DE PROPÓSITO Muitas pessoas não possuem um “PORQUE“ muito forte para aprender inglês. Mesmo que “Tenho que aprender para meu trabalho“ seja a verdade, se essa é a primeira coisa que surge na sua mente quando você pensa sobre os motivos, vai ser um processo longo, duro e doloroso. Isso te direciona a uma falta de amor pelo que você faz e a uma abordagem mecânica. Pessoas que pensam assim normalmente não curtem o processo de aprender Inglês. Ficam entediados e cansados facilmente e com freqüência não se dedicam muito. Qual é a solução? Procure no seu íntimo por um propósito mais profundo e cultive-o. Realmente olhe para você mesmo e porque você está aprendendo e use-o como fonte de inspiração. Leia/ Assista a uma história inspiradora sobre propósito e perseverança aplicada aos idiomas. FALTA DE RESPONSABILIDADE. Muitas pessoas querem pagar outra pessoa ou programa, para aprender Inglês por eles, ou adquirir o idioma como se fosse um chip no cérebro. Essas pessoas não compreendem que para aprender um idioma, eles devem se responsabilizar pelos seus próprios processos e parar de colocar essa responsabilidade sobre seus professores, cursos, ou as circunstâncias da vida. É claro que a escola e/ou o professor tem uma responsabilidade a cumprir também, mas realmente acredito que o professor é, sobretudo, um facilitador, que o professor só pode mostrar ao aluno a porta. O aluno tem que entrar pela porta por meio da própria