Conversor de Som

Pronuncia

Digite, ou cole qualquer texto em inglês na caixa de diálogo abaixo, escolha a velocidade e a voz, e clique em ouvir para que o sistema possa fazer a leitura.  Dependendo da configuração do seu navegador, você poderá ou ouvir diretamente pelo browser, ou deverá fazer download do arquivo em mp3.  Você pode escolher entre diversos sotaques, além de voz masculina e feminina para comparar.   Digite o Texto   Velocidade da fala (-100%) Slowest Speed(-80%) Extremely Slow(-60%) Very Slow(-40%) Slower(-20%) Slow(0%) Normal Speed(+20%) Fast(+40%) Faster(+60%) Very Fast(+80%) Extremely Fast(+100%) Fastest Speed Digite o Texto Escolha a Voz  Mulher(Estados Unidos)Homem(Estados Unidos)Homem (Britânico)Mulher(Britânica)Mulher AustralianaMulher CanadensePresidente Obama     Para aprimorar ainda mais a sua pronúncia, que tal depois de ouvir algumas vezes o texto, utilizar seu microfone para gravar, e depois ouvir?.  Clique no botão vermelho agora para começar a gravar, e utilizando um microfone grave sua voz.  Depois disso, aperte no botão stop, e no botão player abaixo.  Assim você poderá comparar a sua pronúncia com a narração, e tentar melhorar.  Você também pode salvar o arquivo em seu computador, para ir analisando o seu desempenho. Caso tenha dificuldades com nosso aplicativo em java, clique no link abaixo do botão, para fazer a gravação por outro site.   Problemas com a gravação? Grave por aqui!

Pronúncia do N e M

Como pronunciar o M Em português, geralmente temos dois tipos de pronúncia para as letras M e N. No caso do M, o primeiro tipo, que é falado quando a letra aparece no  começo ou no meio da palavra, é pronunciado com os lábios cerrados (mamãe, muito, mercado). Quando o M está no final da palavras, costumamos pronunciá-lo com os lábios entreabertos (ex: porém, jogaram). A palavra também tem duas letras M, uma no meio e outra no final. Nela você pode ver bem a diferença entre a pronúncia em cada caso. Já no inglês, usamos apenas a pronúncia dos lábios cerrados, mesmo que o M esteja no final da palavra. A palavra ice-cream, por exemplo, tem o m no final e este é pronunciado com os lábios cerrados. Um detalhe a observar é que se a palavra seguinte nestes casos começar com vogal ou com som de vogal (Y tem som de I e W tem som de U), geralmente se fala como se fosse uma palavra só. Ex: My mom is forty years old fica My “momis” forty years old. Veja mais dois exemplos:     Ice-cream is very delicious.     She gave him a gift. Como pronunciar o DO N A pronúncia do N também tem duas maneiras no português. A que se usa com mais frequência no inglês é aquela onde colocamos a língua entre os dentes ou no céu da boca. É algo involuntário, mas fazemos isso, e no inglês pronunciaremos o N desta maneira também.  Ex: never, number, thin, enter. Para o caso de palavras que tenham N no final e a próxima palavra começar com vogal ou som de vogal, também considera-se como uma palavra apenas e emenda-se as duas. Veja exemplo: Marcos is taller than Adriana.

Frases de Shakespeare

Frases de Shakespeare   “Love sees with the heart and not with the eyes” – O amor vê com o coração e não com os olhos Shakespeare “The course of true love never did run smooth” O curso do verdadeiro amor nunca fez correr bom Shakespeare “All night long I was searching for you, and there you were waiting for me all along” Durante toda a noite eu estava procurando por você, e lá você estava esperando por mim o tempo todo. Lestat “You are from my dreams and the unspoken longings of my heart”. Você é dos meus sonhos e os anseios perntencentes ao meu coração não dito. “I know nothing of sweet words or eloquent speak, if I say anything pleasing to you, its because you bring it out in me.” Eu não sei falar palavras doces ou eloqüentes, se eu disser alguma coisa agradável para você, é porque você esta trazendo para fora de mim. “Love conquers all” O amor conquista tudo “Love does not alter which it find” Amor não altera o que ele encontrar Shakespeare Shakespew

Frases de amor em inglês

Frases de amor em inglês     Te amo! / Eu amo você! I love you!  Você me ama? Do you love me? Estou apaixonado/a. I’m in love. Você é lindo/a! You’re beautiful! Você me faz feliz! You make me happy!  Quer casar comigo? Will you marry me?  Minha namorada querida / Meu namorado querido My dear girlfriend / My dear boyfriend  Você é o amor da minha vida. You are the love of my life. Quero estar contigo para sempre. / Quero estar com você para sempre. I want to be with you forever.  Estou com ciúmes. I’m jealous. Seja meu/minha! Be mine!  Te adoro / Eu adoro você I adore you.  Sinto saudades / Sinto sua falta I miss you.  Você sente saudades de mim? Do you miss me?  Você sente minha falta? Do you miss me?  Preciso de você. I need you.  Penso sempre em você. I always think of you.  Te amo com todo meu coração. I love you with all my heart.

Pronúncia letras em Inglês

  Pronúncia de letras em Inglês Este artigo pode te ajudar a aprender como pronunciar as letras, e consequentemente sílabas em inglês. Existem muitas exceções, nesta página vamos estudar a REGRA e algumas exceções mais famosas: Letra A Regra 1: A+I, A+Y /ei/ quando aparece antes de e-mudo, i-mudo, y-mudo: ex.: make, main,say Regra 2: A+B, A+C, A+D… /é/ quando aparece antes de consoantes: ex: bad, mac, cAmera Regra 3: AIR, ARE… /é/ quanto aparece em air, are ou ar+vogais: mair, care, Area Regra 4: AH, ..A /a/ quando aparece antes de h/r ou no final tônico/átono de palavras: ah, ma,banNAna, sófA, car, mar.Regra 6: AW, AU, ALL /ó/ quando aparece antes de w-mudo ou u-mudo: ex: Saul, saw, maul   Letra B /b/ Som igual em português no início das sílabas;ex.: ball /b fraco/ Som fraco e no final da sílaba, não existe em português: ex.: cab Letra C /s/ antes de e,i,y (igual em português) : ex.: cell /k/ antes de a,o,u (igual em português): ex.: car /tch/ antes de h; ex: Charles /sh/ quando em -cia, -cio átono ex: alicia /k fraco/ Som fraco e no final da sílaba, não existe em português. ex.: Mac Letra D /d/ em todas posições – Quem é paulista e carioca tomar cuidado para não pronunciar. DID /djid/ ao invés de /did/. /dj/ quando em -dia, -dio átono. ex.: soldier. /d fraco/ Som fraco e no final da sílaba, não existe em português. Letra E /ii/ quando aparece antes de e-mudo, a-mudo, no final de palavras ou antes de vogais; bean, beet, me, he, Leo /i/ quando em ew/ue depois de b/c/f/h/m/p: few, peud /mudo/ quando em ew/eu: Lewis, crew,new. /i/ quando antes de Y ou I: rein, weigh /i/ quando em ear, eer: tear, beer /é/ quando aparece antes de consoantes: ex: bed, fáded, cerámics /é/ quando em eir, er_: their, era /â/ quando em er: robérta. Letra F /f/ Som igual em português. /f fraco/ Som fraco e no final da sílaba, não existe em português. Letra G Som igual em português. /j/ antes de e,i,y /g/ antes de a,o,u /g fraco/ Som fraco e no final da sílaba, não existe em português. exceções: existem palavras como Girl, Gear com som de G de gato. Letra H /rr/ no início de palavras: hay, here /mudo/ final de palavras: ah,oh iiiiiiiiii Tem som de AI Como por exemplo Live , Mine E de vez em quando o AAA tem som de EEEE como por exemplo Black Isso acontece com as outras vogais! Eu to aqui pra pergunta como que eu sei si a Vogal tem 1 som diferente e como eu sei quando ela tem o som normal Me respondam Por favor! Letra I /ai/ quando aparece antes de e-mudo, ou em igh ou em final tônico; nite, night, hi /aiâ/ quando em ire: Fire, Ireland /â/ quando em ir: bird. /i/ quando aparece antes de consoantes: ex: bid, coffin /ii/ quando em ir_: irán, iraq. Letra J /dj/ em todas as posições da palavra. /dj fraco/ Som fraco e no final da sílaba, não existe em português. Letra K /k/ em todas as posições da palavra. /k fraco/ Som fraco e no final da sílaba, não existe em português. Letra L /l/ no ínicio e meio da sílaba.(mesmo som que em portugês) /ól/ no final das palavras: treine FELL(fé-ól) Letra M Mesmo som que em português no início da sílaba. /m/ no final da sílaba; lembre-se: as vogais antes de M em inglês não são anasaladas (faladas como se tivesse com o nariz tapado), como fazemos em português: assim: HAM não se pronuncia rrâm, mas sim rrém. Letra N Mesmo som que em português no início da sílaba. /n/ no final da sílaba; lembre-se: as vogais antes de N em inglês não são anasaladas (faladas como se tivesse com o nariz tapado), como fazemos em português: assim: BANK não se pronuncia bânk, mas sim bénk. Letra O /ô/ quando aparece antes de e-mudo, a-mudo, h-mudo, ou em final tônico; note, noat, no, noh, /OER ou OR/ quando em ore, oar: Core, oar /ó/ quando aparece antes de consoantes: ex: body, God, bótttom /ó/ quando em OR: nor, fork /ó/ em OI/OY: coin, boy /uô/ quando em oo: boon, food, /ÖÖ/ em algumas palavras fora-da-regra como: put, book, look /aé/ em OW/OU: town, noun Letra P /p/ no início e final de sílabas (igual em português) /p fraco/ Som fraco e no final da sílaba, não existe em português. /f/ quando aparece em palavras com PH: ex.: Graph Letra Q /k/ no início e final de sílabas (igual em português) /k fraco/ Som fraco e no final da sílaba, não existe em português. Letra R /ru/ no início de sílabas: Parece com ru de arueira falado com sotaque forte do interior de São Paulo /r/ no final de sílabas: Parece com r de bar, com som forte também.(obs.: na inglaterra não tem som algum) Letra S /s/ quando inicial: Site, space /z/ quando entre duas vogais e plural: visa, cause, prison, prisons /sh/ em sh e si- átono: show, shirley, passion Letra T /t/ quando inicial e final /t fraco/ Som fraco e no final da sílaba, não existe em português. /r/ quando entre vogais, vogal e r/n esquerdo ou tt: arty, winter, better, little /s entre os dentes/ em algumas palavras: think, thing /d entre os dentes/ em algumas palavras: the, that /tsh/ em ti- atono: Cristian, Sebastian Letra U /u/ antes de e-mudo, i-mudo, final: dude, fruit, flu; /öör/ em ure ou ur_: Lure, Luric /iu/antes de e-mudo, i-mudo, final – se vier depois de b/c/f/h/m/p: ménu, use, https://www.inglescurso.net/wp-content/uploads/2025/06/29_F-1.png, députy, annual; /yöör/ em ure depois de b/c/f/h/m/p: pure, purity /â/ antes de consoante: up,múrmur Letra V /v/ no início de sílabas (igual em português) /v fraco/ no final de sílabas: ex.: HAVE Letra W /u/ som igual em português; embora por aqui tendemos a falar V; Eles tendem a falar U mesmo em palavras como Wagner ou

Frases de cortesia e ao telefone em Inglês

Frases de cortesia e ao telefone em Inglês Essas frases vão lhe ajudar em diversas situações. Treine cada uma delas e pratique muito:      Frases de Cortesia   Abaixo descrevo algumas frases que geralmente utilizamos (ou pelo menos eu utilizo) quando estamos começando a praticar o nosso inglês. Se você tiver um “practice buddy” (amigo para praticar inglês) será mais fácil para você colocar estas frases em prática.  •I don’t speak English (very well). (Não falo inglês (muito bem)).  •Please sit down and wait a minute. (Por favor, sente-se e espere um minuto.).  •I will call somebody who speaks English. (Vou chama alguém que fale inglês.).  •Please. (Por favor.)  •I am sorry. (Perdão desculpa.)  •Excuse-me. (Desculpe-me, licença.).  •Thank you. (Obrigado.)  •You are welcome / Don’t mention it. (De nada.)  •Let me introduce Mr… (Quero lhe apresentar ao Senhor…).  •It doesn’t matter. (Não faz mal).   Ao Telefone   Embora nem todos tenha a oportunidade de falar com alguém ao telefone em inglês, é importante que você vá se familiarizando com as expressões usadas ao telefone. Até por que uma das dificuldades que encontrei em alguns alunos de inglês foi de fato a dificuldade de entender a outra pessoa no outro lado da linha.   Acredito que isso ocorra por que ao telefone existem outros tipos de linguagens (como a facial e a corporal) que não podem ser observadas. Dessa forma dificultando o entendimento da outra pessoa em inglês.   Analise as frases abaixo:  •Hold on the line please / One moment. (Aguarde um instante.).  •Mr. … is not in his office now. (O Senhor… não está no momento.).  •Who is speaking? (Quem está falando).  •Can I get him to call you back? (Posso pedir a ele para telefonar-lhe mais tarde?).  •Mr. … went out to have lunch. (O Senhor… saiu para almoçar.).  •Mr. … is out of town. (O Senhor… está viajando).  •Would you like to talk to another person? (Gostaria de falar com outra pessoa?).  •Would you like to leave a message? (Gostaria de deixar um recado?).  •Sorry, I didn’t get that. (Desculpe, não entendi).  •Could you please repeat?(Por favor, poderia repetir?).  •Please repeat slowly. (Por favor, repita devagar).  •At what time will you call us back? (A que horas você voltará a nos telefonar?).

Como pronunciar ED

Como pronunciar ED 1. “ed”= id – sempre que o verbo terminar por ted ou ded , no passado, pronuncie o ed: to end – ended (terminou) to paint – painted (pintou) to start – started (começou) to rest – rested (descansou) to want – wanted (desejou) to wait – waited (esperou) to add – added (acrescentou) to last – lasted (durou) to invent – invented to decide – decided (decidiu) to pretend – pretended (fingiu) 2. “ed”= t – o ed é pronunciado t se vier depois de um som surdo como os sons k – p – s – sh – ch – f – th : to talk – talked (falou) to kiss – kissed (beijou) to ask – asked (perguntou) to miss – missed (faltou) to look – looked (olhou) to dance – danced (faltou) to like – liked (gostou) to march – marched (marchou) to stop – stopped (parou) to watch – watched (assistiu) 3. “ed”= d – o ed é pronunciado d depois de sons sonoros como os sons dos vogais,b, g, j, l, m, n, r, v, z, th: to play – played to clean – cleaned (limpou) to fill – filled (encheu) to explain – explained (explicou) to call – called (chamou) to answer–answered (respondeu) to cry – cried (chorou) to change – changed (trocou) to show – showed (mostrou) to live – lived

Work, work – Exercices

38. Work, Work 38. Work, Work Gap-fill exercise Ouça novamente o testo do exercício, preencha todos os espaços em branco e clique em chek para checar o seu score ou nível de aproveitamento. {mp3}reading/se038{/mp3} It was time for bed. Edward very tired. He turned off the . He turned off his computer. He off the dining room light. He into the bathroom. He brushed his . He went into the bedroom. He on his pajamas. He got into . He put his head on the . He pulled the blanket up to shoulders. He thought about all the he had done that day. He about all the work he had do the next day. He closed eyes. He thought about his vacation three months. That would be so nice.  Check   Hint   OK 

Questions – Exercices

Questions Questions Gap-fill exercise Ouça novamente o texto, preencha os espaços em branco, e no final clique em check para testar o seu desempenho. Faça essa atividade quantas vezes achar necessário. O importante é que você se acostume com a forma como os nativos pronunciam as palavras. {mp3}reading/se042{/mp3} When does Ronald eat breakfast? He breakfast in the morning. What does eat for breakfast? He eats ham eggs. What does he drink for ? He drinks coffee. Where does he breakfast? He eats breakfast at home. makes breakfast for Ronald? His wife breakfast for him. Why does Ronald breakfast? Because food gives him energy. does he do after he eats ? He brushes his teeth. What does do after he brushes his teeth? goes to work. Which bus does take to work? He takes the bus to work.  Check   Hint   OK  Сам по себе скот не мог "Для nokia 5228 скачать"зайти так "Зона тюремный роман скачать торренте"далеко, к тому же надо было переплыть реку. Поймите "Скачать dr web 7"меня, я, как опекун молодой девушки. Морис заметил, что промчавшаяся манада "Марина журавлева музыка скачать"была та самая, к которой мустанг еще недавно "Скачать игры от алавар бесплатно с ключами"принадлежал. Я быстро сбросил в воде пиджак "Скачать бесплатно квип 2005 и без регистрации"и башмаки, а так "Скачать минусовку бесплатно хвастать милую не станет"как был одет очень легко, то остальная "Скачать минусовку с днем рождения"одежда не стесняла моих движений. В Бруке я получил посылку из деревни "Бесплатная полная музыка скачать"от своего "Реферати excel"шурина. В воскресенье он всенародно проклял ее в костеле и кричал, что никакой Австралии не существует.

A New Baby – Exercices

41. A New Baby  A New Baby Gap-fill exercise Ouça novamente o texto, preencha todos os espaços em branco e clique em check para verificar seu desempenho. {mp3}reading/se041{/mp3} Ruth is pregnant. She is expecting baby. The baby is due in months. The baby is a boy. is her first boy. She already a little girl. Her little girl two years old. Ruth loves her girl. Her little girl is happy get a baby brother. Ruth is for two people right now. She very careful about what she eats drinks. She eats a lot of fruits and vegetables. She eats fresh twice a week. She doesn’t drink or coffee. She doesn’t eat candy potato chips. She stays away from smokers. She will have a healthy .  Check   Hint   OK  <