Selena Gomez – A year without rain

  A Year Without Rain Oooooooooh, oooooooooh Can you feel me When I think about you With every breath I take Every minute Don’t matter what I do My world is an empty place Like I’ve been wonderin’ the desert, For a thousand days (oooh) Don’t know if it’s a mirage, But I always see your face, baby… I’m missing you so much Can’t help it, I’m in love A day without you is like a year without rain I need you by my side, Don’t know how I’ll survive But a day without you is like a year without rain (oooh) Ooooooooooh The stars are burning, I hear your voice in my mind (in my mind) Can’t you hear me calling My heart is yearning, Like the ocean that’s running dry Catch me I’m falling It’s like the ground is crumbling underneath my feet, Won’t you save me There’s gonna be a monsoon When you get back to me (ooooh baby) I’m missing you so much Can’t help it, I’m in love A day without you is like a year without rain I need you by my side, Don’t know how I’ll survive But a day without you is like a year without rain (oooh) Ooooooooooh So let this drought come to an end And make this desert flower again I need you here, can’t explain But a day without you is like a year without rain I’m missing you so much Can’t help it, I’m in love A day without you is like a year without rain I need you by my side, Don’t know how I’ll survive But a day without you is like a year without rain (oooh) Oooooooh oooooooooooooooooooooh Um ano sem chuva evisar tradução Oooooooooh, oooooooooh Você pode me sentir Quando eu penso em você A cada suspiro que eu dou Cada minuto Não importa o que eu faço Meu mundo é um lugar vazio Como se eu estivesse vagando pelo deserto Por mil dias (oooh) Não sei se é uma miragem, Mas eu sempre vejo o seu rosto, baby… Eu estou sentindo muito sua falta Não posso fazer nada, estou apaixonada Um dia sem você é como um ano sem chuva Eu preciso de você ao meu lado, Não sei como vou sobreviver Mas um dia sem você é como um ano sem chuva (oooh) Ooooooooooh As estrelas estão queimando, Eu ouço sua voz na minha mente (na minha mente) Você não me ouve chamando? Meu coração está suspirando, Como um oceano que está secando Segure-me se eu estiver caindo É como se o chão desmoronasse sob os meus pés, Você não vai me salvar Vai ter uma monção Quando você voltar para mim (ooooh baby) Eu estou sentindo muito sua falta Não posso fazer nada, estou apaixonada Um dia sem você é como um ano sem chuva Eu preciso de você ao meu lado, Não sei como vou sobreviver Mas um dia sem você é como um ano sem chuva (oooh) Ooooooooooh Então deixe esta seca acabar E a flor do deserto crescer novamente Preciso de você aqui, não sei explicar Mas um dia sem você é como um ano sem chuva Eu estou sentindo muito sua falta Não posso fazer nada, estou apaixonada Um dia sem você é como um ano sem chuva Eu preciso de você ao meu lado, Não sei como vou sobreviver Mas um dia sem você é como um ano sem chuva (oooh) Oooooooh oooooooooooooooooooooh  

Eminem – Love the way you lie

  Love The Way You Lie (featuring Rihanna) (Chorus:) (Rihanna) Just gonna stand there and watch me burn That´s alright because I like the way it hurts Just gonna stand there and hear me cry That´s alright because I love the way you lie I love the way you lie (Eminem) I can’t tell you what it really is I can only tell you what it feels like And right now it´s a steel knife in my windpipe I can´t breathe but I still fight while I can fight As long as the wrong feels right it´s like I’m in flight I offer love drunk from my hate It’s like I’m huffing paint and I love it the more I suffer I suffocate And right before I’m about to drown she resuscitates me She fucking hates me and I love it Wait Where you going I’m leaving you No you ain’t Come back We’re running right back Here we go again it’s so insane Cause when it’s going good it’s going great I’m Superman with the wind in his back She’s Lois Lane But when it’s bad it’s awful I feel so ashamed I snap Who’s that dude? I don’t even know his name I laid hands on him I’ll never stoop so low again I guess I don’t know my own strength (Rihanna) Just gonna stand there and watch me burn That´s alright because I like the way it hurts Just gonna stand there and hear me cry that´s alright because I love the way you lie I love the way you lie I love the way you lie (Eminem) You ever love somebody so much You can barely breathe When you’re with them You meet And neither one of you Even know what hit them Got that warm fuzzy feeling Yeah them chills Used to get them Now you’re getting fucking sick Of looking at them You swore you’ve never hit them Never do nothing to hurt them Now you’re in each other’s face Spewing venom And these words When you spit them You push Pull each other’s hair Scratch, claw, pit them Throw them down Pin them So lost in the moments When you’re in them It’s the craze that the corporate Controls you both So they say it’s best To go your separate ways Guess that they don’t know you Cause today That was yesterday Yesterday is over It’s a different day Sound like broken records Playing over But you promised her Next time you’ll show restraint You don’t get another chance Life is no Nintendo game But you lied again Now you get to watch her leave Out the window Guess that’s why they call it windowpane (Rihanna) Just gonna stand there and watch me burn That´s alright because I like the way it hurts Just gonna stand there and hear me cry that´s alright because I love the way you lie I love the way you lie I love the way you lie (Eminem) Now I know we said things Did things That we didn’t mean And we fall back Into the same patterns Same routine But your temper’s just as bad As mine is You’re the same as me But when it comes to love You’re just as blinded Baby please come back It wasn’t you Baby it was me Maybe our relationship Isn’t as crazy as it seems Maybe that’s what happens When a tornado meets a volcano All I know is I love you too much To walk away now Come inside Pick up your bags off the sidewalk Don’t you hear sincerity In my voice when I talk Told you this is my fault Look me in the eyeball Next time I’m pissed I’ll aim my fist At the dry wall Next time There will be no next time I apologize Even though I know it’s lies I’m tired of the games I just want her back I know I’m a liar If she ever tries to fucking leave again I’mma tie her to the bed And set this house on fire Just gonna (Rihanna) Just gonna stand there and watch me burn That´s alright because I like the way it hurts Just gonna stand there and hear me cry that´s alright because I love the way you lie I love the way you lie I love the way you lie   Amo o jeito que você mente (com Rihanna) (Refrão:) (Rihanna) Só vai ficar aí e me ver queimar Mas tudo bem porque eu gosto do jeito que dói Só vai ficar aí e me ouvir chorar Mas está tudo bem pois eu amo o jeito que você mente Eu amo o jeito que você mente (Eminem) Eu não posso te dizer o que realmente é Eu só posso dizer qual é a sensação E agora é uma faca de aço no meu tubo Não posso respirar, mas lutarei enquanto puder lutar Enquanto o errado parecer certo, é como se eu estivesse em um vôo Eu ofereço um amor, bêbado de meu ódio É como se eu estivesse fumando tinta e quanto mais eu sofro, mais eu amo Eu me sufoco Não posso amortecer a queda, estou prestes a me afogar, ela me ressuscita Caralho ela me odeia e eu adoro isso Espere! Para onde você vai? Eu estou deixando você Não, você não vai Volte Nós estamos correndo de volta, Aqui vamos nós de novo, é tão louco Porque quando ela está indo bem, está ótimo Eu sou o Super-homem, com o vento nas costas Ela é a Lois Lane Mas quando é ruim, é horrível Eu me sinto tão envergonhado Droga! Quem é aquele cara? Eu nem sei o nome dele Eu coloquei minhas mãos nele, Eu nunca vou abaixar tanto novamente Eu acho que eu não conheço minha própria força (Rihanna) Só vai ficar aí e me ver queimar Mas tudo bem porque eu gosto do jeito que dói Só vai ficar aí e me

Bee Gees – How Can You Mend A Broken Heart

How Can You Mend A Broken Heart I can think of younger days when living for my life Was everything a man could want to do. I could never see tomorrow, but I was never told about the sorrows. And how can you mend a broken heart? How can you stop the rain from falling down? How can you stop the sun from shining? What makes the world go round? How can you mend this broken man? How can a loser ever win? Please help me mend my broken heart and let me live again. I can still feel the breeze that rustles through the trees And misty memories of days gone by We could never see tomorrow, no one said a word about the sorrow. And how can you mend a broken heart? How can you stop the rain from falling down? How can you stop the sun from shining? What makes the world go round? How can you mend this broken man? How can a loser ever win? Please help me mend my broken heart and let me live again. Como Você Pode Remendar Um Coração Partido     Eu consigo pensar em dias de outrora Quando viver por viver era tudo que um homem podia fazer Eu não podia ver o futuro, mas nunca se falava sobre ressentimento E como você pode remendar um coração partido? Como é possível parar a chuva? Como é possível cessar o brilho do sol? O que faz o mundo girar? Como você pode remendar esse homem quebrado? Como pode um perdedor vencer? Por favor me ajude a consertar meu coração partido E deixe-me viver novamente. Eu posso sentir a brisa que atravessa as árvores E memórias etéreas de dias passados Nós nunca poderíamos ver o futuro, mas ninguém falava sobre ressentimento E como você pode remender um coração partido? Como é possível parar a chuva? Como é possível cessar o brilho do sol? O que faz o mundo girar? Como você pode remendar esse homem quebrado? Como pode um perdedor vencer? Por favor me ajude a remendar meu coração partido E deixe-me viver novamente

Adam Lambert – If I had you

If I Had You So I got my boots on, got the right amount of leather And I'm doing me up with a black colour liner And I'm working my strut but I know it don't matter All we need in this world is some love There's a thin line between the dark side and the light side baby tonight It's a struggle gotta rumble tryin' to find it But if I had you, that would be the only thing I'd ever need Yeah if I had you, then money fame and fortune never could compete If I had you, life would be a party it'd be ecstasy Yeah if I had you You y-y-y-y do y-y-y-y-y do y-y-y-y-y do If I had you From New York to LA getting high rock and rolling Get a room trash it up 'til it's ten in the morning Girls in stripper heels, boys rolling in Maseratis What they need in this world is some love There's a thin line between the wild time and a flatline baby tonight It's a struggle gotta rumble tryin' to find it But if I had you, that would be the only thing I'd ever need Yeah if I had you, then money fame and fortune never could compete If I had you, life would be a party it'd be ecstasy Yeah if I had you You y-y-y-y do y-y-y-y-y do y-y-y-y-y do If I had The flashing of the lights It might feel so good but I got you stuck on my mind, yeah The flashing and the stage it might get me high right But it don't mean a thing tonight That would be the only thing I'd ever need Yeah if I had you, then money fame and fortune never could compete If I had you, life would be a party it'd be ecstasy Yeah if I had you You y-y-y-y do y-y-y-y-y do y-y-y-y-y do If I had you That would be the only thing I'd ever need Yeah if I had you, then money fame and fortune never could compete (never could compete with you) If I had you, life would be a party it'd be ecstasy (it'd be ecstasy with you) Yeah if I had you You y-y-y-y do y-y-y-y-y do y-y-y-y-y do If I had you Se eu tivesse você   Vesti as botas e a quantidade certa de couro E estou passando delineador preto Estou preparando meus passos, mas sei que não importa Neste mundo só precisamos de um pouco de amor Há uma linha tênue entre o lado escuro e o lado da luz hoje à noite, amor É uma luta, é preciso grande esforço para encontrar Mas se eu tivesse você, essa seria a única coisa de que eu precisaria Se eu tivesse você, o dinheiro a fama e a fortuna nunca poderiam competir Se eu tivesse você, a vida seria uma festa, o ecstasy Sim, se eu tivesse você Você… você… você… Se eu tivesse você De Nova York para LA, ficando doidão e curtindo Vou ficar num quarto e destruir até as dez da manhã Meninas de salto de stripper, meninos em Maseratis O que eles precisam neste mundo é de um pouco de amor Há uma linha tênue entre o tempo selvagem e a linha reta, amor, hoje à noite É luta, é preciso grande esforço para encontrar Mas se eu tivesse você, essa seria a única coisa de que eu precisaria Se eu tivesse você, o dinheiro a fama e a fortuna nunca poderiam competir Se eu tivesse você, a vida seria uma festa, o ecstasy Sim, se eu tivesse você Você… você… você… Se eu tivesse As luzes piscando Pode parecer tão bom, mas eu tenho você presa na minha cabeça, sim As luzes e o palco podem me enlouquecer Mas isso não significa nada hoje à noite Mas se eu tivesse você, essa seria a única coisa de que eu precisaria Se eu tivesse você, o dinheiro a fama e a fortuna nunca poderiam competir Se eu tivesse você, a vida seria uma festa, o ecstasy Sim, se eu tivesse você Você… você… você… Se eu tivesse você Essa seria a única coisa de que eu precisaria Sim, se eu tivesse você, então o dinheiro a fama e a fortuna nunca competiriam (nunca competiriam com você) Se eu tivesse você, a vida seria uma festa, o ecstasy (seria um ecstasy com você) Sim, se eu tivesse você Você… você… você Se eu tivesse você  

Bruno Mars – Just the way you are

Just The Way You Are Oh her eyes, her eyes Make the stars look like they're not shining Her hair, her hair Falls perfectly without her trying She's so beautiful And I tell her every day Yeah I know, I know When I compliment her She won't believe me And it's so, it's so Sad to think she don't see what I see But every time she asks me do I look okay I say When I see your face There's not a thing that I would change 'Cause you're amazing Just the way you are And when you smile, The whole world stops and stares for awhile 'Cause girl you're amazing Just the way you are Her nails, her nails I could kiss them all day if she'd let me Her laugh, her laugh She hates but I think it's so sexy She's so beautiful And I tell her every day Oh you know, you know, you know I'd never ask you to change If perfect is what you're searching for Then just stay the same So don't even bother asking If you look okay You know I say When I see your face There's not a thing that I would change 'Cause you're amazing Just the way you are And when you smile The whole world stops and stares for awhile 'Cause girl you're amazing Just the way you are The way you are The way you are Girl you're amazing Just the way you are When I see your face There's not a thing that I would change 'Cause you're amazing Just the way you are And when you smile, The whole world stops and stares for awhile 'Cause girl you're amazing Just the way you are Exatamente como você é   Oh os seus olhos, os seus olhos Fazem as estrelas parecerem que não têm brilho Seu cabelo, seu cabelo Recai perfeitamente sem ela precisar fazer nada Ela é tão linda E eu digo isso pra ela todo dia Sim eu sei, sei Quando eu a elogio Ela não acredita E é tão, é tão Triste saber que ela não vê o que eu vejo Mas sempre que ela me pergunta se está bonita Eu digo Quando eu vejo o seu rosto Não há nada que eu mudaria Pois você é incrível Exatamente como você é E quando você sorri O mundo inteiro para e fica olhando por um tempo Pois, garota, você é incrível Exatamente como você é Suas unhas, suas unhas Eu poderia beijá-las o dia todo se ela me permitisse Sua risada, sua risada Ela odeia, mas eu acho super sexy Ela é tão linda E eu digo isso pra ela todo dia Oh você sabe, você sabe, você sabe Eu jamais pediria para você mudar alguma coisa Se a perfeição é o que você busca Então continue assim Então nem se preocupe em perguntar Se você está bonita Você sabe que eu vou dizer Quando eu vejo o seu rosto Não há nada que eu mudaria Pois você é incrível Exatamente como você é E quando você sorri O mundo inteiro para e fica olhando por um tempo Pois, garota, você é incrível Exatamente como você é Como você é Como você é Garota, você é incrível Exatamente como você é Quando eu vejo o seu rosto Não há nada que eu mudaria Pois você é incrível Exatamente como você é E quando você sorri O mundo inteiro para e fica olhando por um tempo Pois, garota, você é incrível Exatamente como você é    

Miley Cyrus – Can’t Be Tamed

Can't Be Tamed For those who don't know me I can get a bit crazy Have to get my way 24 hours a day, yep Cuz I'm hot like that Every guy everywhere Just gives me mad attention Like I'm under inspection I always get til 10 Cause I'm built like that I go through guys like money Flyin' out the hands They try to change me But they realize they can't And every tomorrow is A day I never plan If you gonna be my man understand I can't be tamed I can't be saved I can't be blamed I can't, can't I can't, can't be tamed I can't be changed I can't be tamed I can't be (can't be) I can't be tamed If there's a question about my intentions I'll tell ya I'm not here to sell ya Or tell you to go to hell I'm not a brat like that I'm like a puzzle but All my pieces are jagged If you can understand this We can make some magic I'm wrong like that I wanna fly I wanna drive I wanna go I wanna be a part of somethin' I don't know And if you try to hold me back I might explode Baby by now you should know I can't be tamed I can't be saved I can't be blamed I can't, can't I can't, can't be tamed I can't be changed I can't be tamed I can't be (can't be) I can't be tamed Well I'm not a trick you play I'm wired a different way I'm not a mistake I'm not a fake It's set in my DNA Don't change me Don't change me Don't change me Don't change me (I can't be tamed) I wanna fly I wanna drive I wanna go I wanna be a part of somethin' I don't know And if you try to hold me back I might explode Baby by now you should know I can't be tamed I can't be saved I can't be blamed I can't, can't I can't, can't be tamed I can't be changed I can't be tamed I can't be (can't be) I can't be tamed Eu não posso ser domada Para aqueles que não me conhecem Eu posso ser um pouco louca, Tenho que seguir meu caminho 24 horas por dia Porque eu estou quente assim Todo cara em toda parte Me dá uma louca atenção Como se eu estivesse sob inspeção Eu sempre fico até as 10 Porque eu fui feita para isso Eu passo pelos caras como dinheiro Fazendo a cabeça deles pirar Eles tentam me mudar Mas percebem que não podem E talvez amanhã seja Um dia que eu nunca planejei Se você vai ser meu homem, compreenda Eu não posso ser domada Eu não posso ser salva Eu não posso ser culpada Eu não posso, não posso Eu não posso, não posso ser domada Eu não posso ser modificada Eu não posso ser domada Eu não posso ser (não posso ser) Eu não posso ser domada Se tiver alguma pergunta sobre as minhas intenções Eu vou te dizer Eu não estou aqui para te vender Ou te mandar pro inferno eu nao sou assim Eu sou como um quebra cabeças mas Todas as minhas peças são tortas Se você entende isso, Nós podemos fazer uma mágica Estou com tudo Eu quero voar eu quero dirigir eu quero ir Eu quero ser parte de algo que eu não conheço E se você tentar me segurar eu posso explodir Baby, agora você deve saber Eu não posso ser domada Eu não posso ser salva Eu não posso ser culpada Eu não posso, não posso Eu não posso, não posso ser domada Eu não posso ser modificada Eu não posso ser domada Eu não posso ser (não posso ser) Eu não posso ser domada Eu não sou um joguinho seu Sou ligada de um jeito diferente Não sou um erro Não sou falsa Já está no meu DNA Não me mude Não me mude Não me mude Não me mude (Eu não posso ser domada) Eu quero voar eu quero dirigir eu quero ir Eu quero ser parte de algo que eu não conheço E se você tentar me segurar eu posso explodir Baby, agora você deve saber Eu não posso ser domada Eu não posso ser salva Eu não posso ser culpada Eu não posso, não posso Eu não posso, não posso ser domada Eu não posso ser modificada Eu não posso ser domada Eu não posso ser (não posso ser) Eu não posso ser domada

Katy Perry – Teenage dream

Teenage Dream You think I'm pretty without any makeup on You think I'm funny when I tell the punchline wrong I know you get me so I let my walls come down, down Before you met me I was alright but Things were kinda heavy, you brought me to life Now every February you'll be my valentine, valentine Let's go all the way tonight, no regrets, just love We can dance until we die, you and I will be young forever You make me feel like I'm livin' a teenage dream The way you turn me on, I can't sleep Let's run away and don't ever look back Don't ever look back My heart stops when you look at me Just one touch now baby I believe this is real So take a chance and don't ever look back Don't ever look back We drove to Cali and got drunk on the beach Got a motel and built a fort out of sheets I finally found you My missing puzzle piece I'm complete Let's go all the way tonight, no regrets, just love We can dance until we die, you and I will be young forever You make me feel like I'm livin' a teenage dream The way you turn me on, I can't sleep Let's run away and don't ever look back Don't ever look back My heart stops when you look at me Just one touch now baby I believe this is real So take a chance and don't ever look back Don't ever look back Imma get your heart racing in my skin tight jeans Be your teenage dream tonight Let you put your hands on me in my skin tight jeans Be your teenage dream tonight You make me feel like I'm livin' a teenage dream The way you turn me on, I can't sleep Let's run away and don't ever look back Don't ever look back My heart stops when you look at me Just one touch now baby I believe this is real So take a chance and don't ever look back Don't ever look back Imma get your heart racing in my skin tight jeans Be your teenage dream tonight Let you put your hands on me in my skin tight jeans Be your teenage dream tonight Sonho de adolescente Você me acha bonita sem maquiagem Você acha engraçado quando conto uma piada errado Eu sei que você me entende, então eu me solto Antes de você me conhecer eu estava bem, mas A coisa ficou pesada, você me trouxe à vida Agora você sempre será o meu namorado, namorado Até o fim essa noite, sem arrependimentos, só amor Nós podemos dançar até morrer, você e eu seremos jovens para sempre Você me faz sentir como em um sonho de adolescente Você me deixa tão excitada que não consigo dormir Vamos fugir e nunca olhar para trás Nunca olhar para trás Meu coração para quando você olha para mim Apenas um toque, baby, agora eu acredito que é real Então arrisque-se e não olhe para trás Nunca olhe para trás Dirigimos até Cali e ficamos bêbados na praia Achamos um hotel e fizemos uma fortaleza de lençóis Finalmente te encontrei A peça que faltava no meu quebra-cabeça Eu estou completa Até o fim essa noite, sem arrependimentos, só amor Nós podemos dançar até morrer, você e eu seremos jovens para sempre Você me faz sentir como em um sonho de adolescente Você me deixa tão excitada que não consigo dormir Vamos fugir e nunca olhar para trás Nunca olhar para trás Meu coração para quando você olha para mim Apenas um toque, baby, agora eu acredito que é real Então arrisque-se e não olhe para trás Nunca olhe para trás Vou disparar seu coração com o meu jeans apertado Ser o seu sonho de adolescente essa noite Deixar você colocar as mãos no meu jeans apertado Ser o seu sonho de adolescente essa noite Você me faz sentir como em um sonho de adolescente Você me deixa tão excitada que não consigo dormir Vamos fugir e nunca olhar para trás Nunca olhar para trás Meu coração para quando você olha para mim Apenas um toque, baby, agora eu acredito que é real Então arrisque-se e não olhe para trás Nunca olhe para trás Vou disparar seu coração com o meu jeans apertado Ser o seu sonho de adolescente essa noite Deixar você colocar as mãos no meu jeans apertado Ser o seu sonho de adolescente essa noite

Shakira – Hips don´t lie

Hips Don't Lie Ladies up in here tonight No fighting, no fighting We got the refugees up in here No fighting, no fighting Shakira, Shakira I never really knew that she could dance like this She makes a man wants to speak Spanish Como se llama,si, bonita,si, mi casa, su casa Shakira, Shakira Oh baby when you talk like that You make a woman go mad So be wise and keep on Reading the signs of my body And I'm on tonight You know my hips don't lie And I'm starting to feel it's right All the attraction, the tension Don't you see baby, this is perfection Hey Boy, I can see your body moving And it's driving me crazy And I didn't have the slightest idea Until I saw you dancing And when you walk up on the dance floor Nobody cannot ignore the way you move your body, girl And everything so unexpected – the way you right and left it So you can keep on taking it I never really knew that she could dance like this She makes a man wants to speak Spanish Como se llama,si, bonita,si, mi casa, su casa Shakira, Shakira Oh baby when you talk like that You make a woman go mad So be wise and keep on Reading the signs of my body And I'm on tonight You know my hips don't lie And I am starting to feel you boy Come on lets go, real slow Don't you see baby asi es perfecto Oh I know I am on tonight my hips don't lie And I am starting to feel it's right All the attraction, the tension Don't you see baby, this is perfection Shakira, Shakira Oh boy, I can see your body moving Half animal, half man I don't, don't really know what I'm doing But you seem to have a plan My will and self restraint Have come to fail now, fail now See, I am doing what I can, but I can't so you know That's a bit too hard to explain Baila en la calle de noche Baila en la calle de día Baila en la calle de noche Baila en la calle de día I never really knew that she could dance like this She makes a man wants to speak Spanish Como se llama,si, bonita,si, mi casa, su casa Shakira, Shakira Oh baby when you talk like that You know you got me hypnotized So be wise and keep on Reading the signs of my body Senorita, feel the conga, let me see you move like you come from Colombia Mira en Barranquilla se baila así, say it! Mira en Barranquilla se baila así Yeah She's so sexy every man's fantasy a refugee like me back with the Fugees from a 3rd world country I go back like when 'pac carried crates for Humpty Humpty I need a whole club dizzy Why the CIA wanna watch us? Colombians and Haitians I ain't guilty, it's a musical transaction No more do we snatch ropes Refugees run the seas 'cause we own our own boats I'm on tonight, my hips don't lie And I'm starting to feel you boy Come on let's go, real slow Baby, like this is perfecto Oh, you know I am on tonight and my hips don't lie And I am starting to feel it's right The attraction, the tension Baby, like this is perfection No fighting No fighting Hips Don't Lie (tradução) Senhoras que estão aqui essa noite Não briguem não briguem Nós temos que nos refugiar aqui Não briguem não briguem Shakira, Shakira Eu realmente nunca soube que ela podia dançar assim Ela faz um homem querer falar espanhol Como se chama, bonita, minha casa, sua casa Shakira, Shakira Oh baby, quando você fala assim Você faz uma mulher enlouquecer Então seja sábio e continue Lendo os sinais do meu corpo E eu estou dentro esta noite Você sabe meus quadris não mentem E eu estou começando a me sentir bem Toda a atração, a tensão Baby, você não vê, isto é a perfeição Hei garota, eu posso ver seu corpo se movendo E isto está me levando à loucura E eu não tinha a mínima idéia Até eu ver você dançando E quando você sobe na pista de dança Ninguém pode ignorar a maneira com que você mexe seu corpo E tudo é inesperado – o modo que você move isto para direita e esquerda Então você pode continuar fazendo isso Eu realmente nunca soube que ela podia dançar assim Ela faz um homem querer falar espanhol Como se chama, bonita, minha casa, sua casa Shakira, Shakira Oh baby, quando você fala assim Você faz uma mulher enlouquecer Então seja discreto e continue Lendo os sinais do meu corpo E eu estou dentro esta noite Você sabe meu quadril não mente E eu estou começando a sentir você rapaz Venha vamos, devagarzinho Neném você não vê, assim é perfeito Oh eu estou dentro esta noite Meus quadris não mentem E eu estou começando a me sentir bem Toda a atração, a tensão Baby, você não vê, isto é a perfeição Shakira Shakira Oh rapaz, eu posso ver seu corpo movendo Metade animal, metade homem Eu não, não sei realmente o que estou fazendo Mas parece que você tem um plano Meu desejo e vontade reprimidos Começaram a falhar, falhar agora Veja, eu estou fazendo o que posso, mas não posso mais Isto é um pouco complicado explicar Dance na rua de noite Dance na rua de dia Dance na rua de noite Dance na rua de dia Eu realmente nunca soube que ela podia dançar assim Ela faz um homem querer falar espanhol Como se chama, bonita, minha casa, sua casa Shakira, Shakira Oh baby, quando você fala assim Você sabe que me hipnotizou Então seja sábio e continue Lendo os sinais do meu corpo Senhorita sinta a conga, deixe-me ver você se movimentar como se viesse

Shakira – She wolf

She Wolf SOS she's in disguise SOS she's in disguise There's a she wolf in disguise Coming out Coming out Coming out A domesticated girl that's all you ask of me Darling it is no joke, this is lycanthropy The moon's awake now with eyes wide open My body is craving, so feed the hungry I've been devoting myself to you Monday to Monday and Friday to Friday Not getting enough retirbution or decent incentives to keep me at it I'm starting to feel just a little abused like a coffee machine in an office So I'm gonna go somewhere closer to get me a lover and tell you all about it CHORUS There's a she wolf in the closet Open up and set her free There's a she wolf in your closet Let it out so it can breathe Sitting across a bar staring right at her prey It's going well so far, she's gonna get her way Nocturnal creatures are not so prudent The moon's my teacher, and I'm her student To locate the single man, I've got on me a special radar And the fire department hotline in case I get in trouble later Not looking for cute little divas or rich city guys, I just want to enjoy By having a very good time and behave very bad in the arms of a boy CHORUS There's a she wolf in the closet Open up and set her free There's a she wolf in your closet Let it out so it can breathe SOS she's in disguise SOS she's in disguise There's a she wolf in disguise Coming out Coming out Coming out SOS she's in disguise SOS she's in disguise There's a she wolf in disguise Coming out Coming out Coming out There's a she wolf in your closet Let it out so it can breathe She Wolf (tradução) Loba SOS, ela está disfarçada SOS, ela está disfarçada Há uma loba disfarçada Saindo Saindo Saindo Uma garota domesticada é tudo o que você pede pra mim Querido isso não é uma piada, isso é licantropia A lua está acordada agora com os olhos bem abertos Meu corpo está implorando, então alimente os famintos! Eu tenho me dedicado a você de segunda a segunda e de sexta a sexta Sem ganhar retribuição suficiente ou incentivos decentes para continuar nessa Estou começando a me sentir uma pouco abusada como uma máquina de café em um escritório Então eu vou para um lugar mais confortável, conseguir um amante, e depois te conto… Refrão Há uma loba no armário Abra-o e deixe-a livre Há uma loba no seu armário Deixe-a sair para que possa respirar Sentada em uma bar encarando sua presa Ela está indo bem até agora, ela vai dar um jeito Criaturas noturnas não são muito prudentes A lua é minha professora e eu sou sua aluna Para localizar os homens solteiros tenho em mim um radar especial E o número dos bombeiros caso eu entre em apuros mais tarde. Não procuro por garotos bonitinhos ou filhinhos de papai, Eu só quero me divertir Ficar um bom tempo e me comportar muito mal nos braços de um homem Refrão Há uma loba no armário Abra-o e deixe-a livre Há uma loba no seu armário Deixe-a sair para que possa respirar SOS, ela está disfarçada SOS, ela está disfarçada Há uma loba disfarçada Saindo Saindo Saindo SOS, ela está disfarçada SOS, ela está disfarçada Há uma loba disfarçada Saindo Saindo Saindo Há uma loba no seu armário Deixe-a sair para que possa respirar

Shakira – Whenever, Wherever

Whenever, Wherever Lucky you were born that far away so So we could both make fun of distance Lucky that I love a foreign land for The lucky fact of your existence Baby I would climb the Andes solely To count the freckles on your body Never could imagine there were only Ten million ways to love somebody Le do lo le lo le, Le do lo le lo le Can't you see…I'm at your feet Whenever, wherever We're meant to be together I'll be there and you'll be near And that's the deal my dear There over, here under You'll never have to wonder We can always play by ear But that's the deal my dear Lucky that my lips not only mumble They spill kisses like a fountain Lucky that my breasts are small and humble So you don't confuse them with mountains Lucky I have strong legs like my mother To run for cover when I need it And these two eyes that for no other The day you leave will cry a river Le do lo le lo le, Le do lo le lo le At your feet…I'm at your feet Whenever, Wherever We're meant to be together I'll be there and you'll be near And that's the deal my dear There over, here under You'll never have to wonder We can always play by ear But that's the deal my dear Le do lo le lo le, Le do lo le lo le Think out loud, say it again Le do lo le lo le lo le Tell me one more time That you'll live Lost in my eyes Whenever, wherever We're meant to be together I'll be there and you'll be near And that's the deal my dear There over, here under You've got me head over heels There's nothing left to fear If you really feel the way I feel Whenever, wherever We're meant to be together I'll be there and you'll be near And that's the deal my dear There over, Here under You've got me head over heels There's nothing left to fear If you really feel the way I feel Whenever, Wherever (tradução) A Qualquer Momento, Em Qualquer Lugar Sorte que você nasceu tão longe Assim nós dois podemos rir da distância Sorte que eu adore uma terra estranha Pelo fato causal de sua existência Meu bem, eu escalaria os Andes, apenas Para contar as sardas do seu corpo Nunca poderia imaginar que havia Tantas formas para amar alguém Le ro lo le lo le Le ro lo le lo le Você não pode ver?… Eu estou a seus pés A qualquer momento, em qualquer lugar Nós fomos feitos para estarmos juntos Eu estarei lá e você estará por perto E esse é o trato meu querido Lá em cima, aqui em baixo Você nunca terá que se perguntar Nós sempre podemos improvisar Mas esse é o trato meu querido Sorte que meus lábios não só resmungam Eles derramam beijos como uma fonte Sorte que meus peitos são pequenos e humildes Assim você não os confunde com montanhas Sorte que eu tenho pernas fortes como minha mãe Para correr para um abrigo quando eu precisar E estes dois olhos que não são para nenhum outro O dia em que você for embora, chorarão um rio Le ro lo le lo le Le ro lo le lo le A seus pés… eu estou a seus pés A qualquer momento, em qualquer lugar Nós fomos feitos para estarmos juntos Eu estarei lá e você estará por perto E esse é o trato meu querido Lá em cima, aqui em baixo Você nunca terá que se perguntar Nós sempre podemos improvisar Mas esse é o trato meu querido Le ro lo le lo le Le ro lo le lo le Pense em voz alta, diga novamente Le ro lo le lo le lo le Me diga uma mais vez Que você viverá Perdido em meus olhos A qualquer momento, em qualquer lugar Nós fomos feitos para estarmos juntos Eu estarei lá e você estará por perto E esse é o trato meu querido Lá em cima, aqui em baixo Você me deixa de cabeça pra baixo Não há nada a temer Se você realmente se sente do mesmo jeito que eu A qualquer momento, em qualquer lugar Nós fomos feitos para estarmos juntos Eu estarei lá e você estará por perto E esse é o trato meu querido Lá em cima, aqui em baixo Você me deixa de cabeça pra baixo Não há nada a temer Se você realmente se sente do mesmo jeito que eu