Coldplay – Cloks
Clocks Lights go out and I can’t be saved Tides that I tried to swim against Bought me down upon my knees Oh I beg, I beg and I plead Singing Come out things unsaid Shoot an apple of my head And a trouble that can’t be named A tiger’s waiting to be tamed Singing You are, you are Confusion that never stops closing walls and ticking clocks Gonna Come back and take you home I could not stop, that you now know Singing Come out upon my seas Cursed missed opportunities Am I a part of the cure? Or am I part of the disease? Singing You are, you are You are, you are You are, you are And nothing else compares Oh! no, nothing else compares And nothing else compares You are, you are Home, home where I wanted to go Home, home where I wanted to go Home (You are), home where I wanted to go Home (You are), home where I wanted to go Relógios As luzes se apagam e eu não posso ser salvo Ondas contra as quais eu tentei nadar Jogaram-me ao chão deixando-me de joelhos Oh, eu imploro, eu imploro e suplico Cantando Revele coisas não ditas Atire uma maçã em cima de minha cabeça E um problema que não pode ser nomeado Um tigre está esperando para ser domado Cantando Você é, você é Confusão que nunca acaba As paredes que se fecham e os relógios que fazem barulhos Vou Voltar e te levar para casa Eu não poderia parar, que agora você sabe Cantando Apareça sobre meus mares Malditas oportunidades perdidas Eu sou Uma parte da cura? Ou eu sou uma parte da doença? Cantando Você é, você é Você é, você é Você é, você é E nada mais se compara Não, nada mais se compara E nada mais se compara Você é, você é Lar, lar para onde eu queria ir Lar, lar para onde eu queria ir Lar (Você é), lar para onde eu queria ir Lar (Você é), lar para onde eu queria ir
Coldplay – Viva la vida
Viva La Vida I used to rule the world Seas would rise when I gave the word Now in the morning I sleep alone Sweep the streets that I used to own I used to roll the dice Feel the fear in my enemy’s eyes Listen as the crowd would sing: "Now the old king is dead! Long live the king!" One minute I held the key Next the walls were closed on me And I discovered that my castles stand Upon pillars of salt and pillars of sand I hear Jerusalem bells are ringing Roman Cavalry choirs are singing Be my mirror my sword and shield My missionaries in a foreign field For some reason I can’t explain Once you go there was never Never an honest word That was when I ruled the world It was the wicked and wild wind Blew down the doors to let me in Shattered windows and the sound of drums People couldn’t believe what I’d become Revolutionaries wait For my head on a silver plate Just a puppet on a lonely string Oh who would ever want to be king? I hear Jerusalem bells a ringing Roman Cavalry choirs are singing Be my mirror my sword and shield My missionaries in a foreign field For some reason I can’t explain I know Saint Peter won’t call my name Never an honest word But that was when I ruled the world I hear Jerusalem bells a ringing Roman Cavalry choirs are singing Be my mirror my sword and shield My missionaries in a foreign field For some reason I can’t explain I know Saint Peter will call my name Never an honest word But that was when I ruled the world Eu costumava dominar o mundo Mares se agitavam ao meu comando Agora, pela manhã, durmo sozinho Varro as ruas que costumava possuir Eu costumava jogar os dados Sentia o medo nos olhos dos meus inimigos Ouvia como o povo cantava: "Agora o velho rei está morto! Vida longa ao rei!" Um minuto eu detinha a chave Depois as paredes se fechavam em mim E percebi que meu castelo estava erguido Sobre pilares de sal e pilares de areia Eu ouço os sinos de Jerusalém tocando Os corais da cavalaria romana cantando Seja meu espelho, minha espada e escudo Meus missionários em uma terra estrangeira Por um motivo que eu não sei explicar Quando você se foi não havia Não havia uma palavra honesta Era assim, quando eu dominava o mundo Foi o terrível e selvagem vento Que derrubou as portas para que eu entrasse Janelas destruídas e o som de tambores O povo não poderia acreditar no que me tornei Revolucionários esperam Pela minha cabeça em um prato de prata Apenas uma marionete em uma solitária corda Oh, quem realmente ia querer ser rei? Eu ouço os sinos de Jerusalém tocando Os corais da cavalaria romana cantando Seja meu espelho, minha espada e escudo Meus missionários em uma terra estrangeira Por um motivo que eu não sei explicar Eu sei que São Pedro não chamará meu nome Nunca uma palavra honesta Mas, isso foi quando eu dominava o mundo Eu ouço os sinos de Jerusalém tocando Os corais da cavalaria romana cantando Seja meu espelho, minha espada e escudo Meus missionários em uma terra estrangeira Por um motivo que eu não sei explicar Eu sei que São Pedro chamará meu nome Nunca uma palavra honesta Mas, isso foi quando eu dominava o mundo Viva A Vida
Coldplay – Paradise
When she was just a girl She expected the world But it flew away from her reach So she ran away in her sleep Dreamed of para-para-paradise Para-para-paradise Para-para-paradise Every time she closed her eyes Ooohh When she was just a girl She expected the world But it flew away from her reach And bullets catch in her teeth Life goes on It gets so heavy The wheel breaks the butterfly Every tear, a waterfall In the night, the stormy night She closed her eyes In the night The stormy night Away she flied I dream of para-para-paradise Para-para-paradise Para-para-paradise Whoa-oh-oh oh-oooh oh-oh-oh She dreamed of para-para-paradise Para-para-paradise Para-para-paradise Whoa-oh-oh oh-oooh oh-oh-oh La-la-la-la-la Still lying underneath the stormy skies She said oh-oh-oh-oh-oh-oh I know the sun’s set to rise This could be para-para-paradise Para-para-paradise This could be para-para-paradise Whoa-oh-oh oh-oooh oh-oh-oh This could be para-para-paradise Para-para-paradise This could be para-para-paradise Whoa-oh-oh oh-oooh oh-oh-oh Ooohh This could be para-para-paradise Para-para-paradise This could be para-para-paradise Whoa-oh-oh oh-oooh oh-oh-oh Paraíso Quando ela era apenas uma garota Ela tinha expectativas com o mundo Mas isso voou além de seu alcance Então ela fugiu em seu sono Sonhou com o para-para-paraíso Para-para-paraíso Para-para-paraíso Toda vez que ela fechava os olhos Ooohh Quando ela era apenas uma garota Ela tinha expectativas com o mundo Mas isso voou além de seu alcance E balas foram pegas com seus dentes A vida continua Fica tão pesada A roda corrompe a borboleta Cada lágrima, uma cachoeira Na noite, na noite da tempestade Ela fechou os olhos Na noite Na noite da tempestade Ela voou para longe Eu sonhei com o para-para-paraíso Para-para-paraíso Para-para-paraíso Whoa-oh-oh oh-oooh oh-oh-oh Ela sonhou com o para-para-paraíso Para-para-paraíso Para-para-paraíso Whoa-oh-oh oh-oooh oh-oh-oh La-la-la-la-la Ainda deitada debaixo do céu tempestuoso Ela disse oh-oh-oh-oh-oh-oh Eu sei que o sol está pronto para nascer Isso poderia ser o para-para-paraíso Para-para-paraíso Isso poderia ser o para-para-paraíso Whoa-oh-oh oh-oooh oh-oh-oh Isso poderia ser o para-para-paraíso Para-para-paraíso Isso poderia ser o para-para-paraíso Whoa-oh-oh oh-oooh oh-oh-oh Ooohh Isso poderia ser o para-para-paraíso Para-para-paraíso Isso poderia ser o para-para-paraíso Whoa-oh-oh oh-oooh oh-oh-oh Ooohh, oohh … Paradise
Bon Jovi – We weren´t born to follow
We Weren’t Born To Follow This one goes out to man who mines for miracles This one goes out to the ones in need This one goes out to the sinner and the cynical This ain’t about no apology This road was paved by the hopeless and the hungry This road was paved by the winds of change Walking beside the guilty and the innocent How will you raise your hand when they call your name Yeah, yeah, yeah We weren’t born to follow Come on and get up off your knees When life is a bitter pill to swallow You gotta hold on to what you believe Believe that the sun will shine tomorrow And that saints and sinners bleed We weren’t born to follow You gotta stand up for what you believe Let me hear you say yeah, yeah, yeah, oh yeah This one’s about anyone who does it differently This one’s about the one who curses and spits This ain’t about our livin in a fantasy This ain’t about givin up or giving in Yeah, Yeah, Yeah We weren’t born to follow Come on and get up off your knees When life is a bitter pill to swallow You gotta hold on to what you believe Believe that the sun will shine tomorrow And that saints and sinners bleed We weren’t born to follow You gotta stand up for what you believe Let me hear you say yeah, yeah, yeah, oh Yeah Let me hear you say yeah, yeah, yeah, oh yeah Guitar! (Guitar Solo) We weren’t born to follow Come on and get up off your knees When life is a bitter pill to swallow You gotta hold on to what you believe Believe that the sun will shine tomorrow And that saints and sinners bleed We weren’t born to follow You gotta stand up for what you believe Let me hear you say yeah, yeah, yeah, oh yeah Let me hear you say yeah, yeah, yeah, oh yeah We weren’t born to follow, oh yeah We weren’t born to follow, oh yeah Nós não nascemos para seguir evisar tradução Esta aqui vai para o homem que procura por milagres Esta aqui vai para os necessitados Esta aqui vai para o pecador e o cínico Isto não é sobre não desculpar Esta estrada foi pavimentada pela falta de esperança e a fome Esta estrada foi pavimentada pelos ventos da mudança Andando ao lado do culpado e o inocente Como você irá levantar sua mão quando chamarem pelo seu nome Yeah, yeah, yeah Nós não nascemos para seguir Venha, não fique de joelhos e levante-se Quando a vida é um comprimido amargo para engolir Você tem que se agarrar no que você acredita Acredite que o sol irá brilhar amanhã E os santos e pecadores sangrarão Nós não nascemos para seguir Você tem que defender o que você acredita Deixe-me ouvi-lo dizer: yeah yeah yeah oh yeah Esta aqui é sobre qualquer um que faça diferente Esta aqui é sobre aqueles que xingam e cospem Isto não é sobre a gente viver em uma fantasia Isto não é sobre desistir ou ceder Yeah Yeah Yeah Nós não nascemos para seguir Venha, não fique de joelhos e levante-se Quando a vida é um comprimido amargo para engolir Você tem que se agarrar no que você acredita Acredite que o sol irá brilhar amanhã E os santos e pecadores sangrarão Nós não nascemos para seguir Você tem que defender o que você acredita Deixe-me ouvi-lo dizer: yeah yeah yeah oh yeah Deixe-me ouvi-lo dizer: yeah yeah yeah oh yeah Guitarra! Solo de guitarra Nós não nascemos para seguir Venha, não fique de joelhos e levante-se Quando a vida é um comprimido amargo para engolir Você tem que se agarrar no que você acredita Acredite que o sol irá brilhar amanhã E os santos e pecadores sangrarão Nós não nascemos para seguir Você tem que defender o que você acredita Deixe-me ouvi-lo dizer: yeah yeah yeah oh yeah Deixe-me ouvi-lo dizer: yeah yeah yeah oh yeah Nós não nascemos para seguir Nós não nascemos para seguir
Bon Jovi – Who says we can´t go home?
Who Says You Can’t Go Home? I spent twenty years trying to get out of this place I was looking for something I couldn’t replace I was running away from the only thing I’ve ever known Like a blind dog without a bone I was a gypsy lost in the twilight zone I hijacked a rainbow and crashed into a pot of gold I been there, done that But I ain’t looking back on the seeds I’ve sown Saving dimes spending too much time on the telephone Who says you can’t go home Who says you can’t go home There’s only one place they call me one of their own Just a hometown boy born a rolling stone Who says you can’t go home Who says you can’t go back I been all around the world and as a matter of fact There’s only one place left I want to go Who says you can’t go home It’s alright, it’s alright, it’s alright, it’s alright, it’s alright I went as far as I could, I tried to find a new face There isn’t one of these lines that I would erase I lived a million miles of memories on that road With every step I take I know that I’m not alone You take the home from the boy But not the boy from his home These are my streets, the only life I’ve ever known Who says you can’t go home Who says you can’t go home There’s only one place they call me one of their own Just a hometown boy born a rolling stone Who says you can’t go home Who says you can’t go home I been all around the world and as a matter of fact There’s only one place left I want to go Who says you can’t go home It’s alright, it’s alright, it’s alright, it’s alright, it’s alright Who says you can’t go home It’s alright, it’s alright, it’s alright, it’s alright, it’s alright Who says you can’t go home I been there, done that and I ain’t looking back It’s been a long, long road Feels like I never left, that’s how the story goes It doesn’t matter where you are, It doesn’t matter where you go If it’s a million miles away or just ten miles up the road Take it in, Take it with you when you go Who says you can’t go home? Quem Disse Que Você Não Pode Ir Para Casa? Gastei vinte anos tentando ir embora deste lugar Estava procurando por algo que não conseguia substituir Estava fugindo da única coisa que conhecia Como um cão cego, sem um osso Eu era um cigano perdido na zona do crepúsculo Eu raptei um arco-íris e bati em um pote de ouro Já estive lá, já fiz isto Mas não estou recordando as sementes que semeei Poupando centavos, gastando muito tempo no telefone Quem disse que você não pode ir para casa? Quem disse que você não pode ir para casa? Há apenas um lugar a qual pertenço Apenas um garoto da cidade natal, nascido um nômade Quem disse que você não pode ir para casa? Quem disse que você não pode voltar? Já estive em todo canto do mundo, e na verdade Há apenas um lugar que quero ir Quem disse que você não pode ir para casa? Está tudo certo, tudo certo, tudo certo, tudo certo, tudo certo Fui o mais longe que pude, tentei encontrar um novo rosto Não há uma ruga que eu apagaria Vivi milhares de milhas de memórias na estrada Em cada passo que dou, sei que não estou sozinho Você tira a casa do garoto Mas não tira o garoto de seu lar Estas são minhas ruas, a única vida que conheço Quem disse que você não pode ir para casa? Quem disse que você não pode ir para casa? Há apenas um lugar a qual pertenço Apenas um garoto da cidade natal, nascido um nômade Quem disse que você não pode ir para casa? Quem disse que você não pode voltar? Já estive em todo canto do mundo, e na verdade Há apenas um lugar que quero ir Quem disse que você não pode ir para casa? Está tudo certo, tudo certo, tudo certo, tudo certo, tudo certo Quem disse que você não pode ir para casa? Está tudo certo, tudo certo, tudo certo, tudo certo, tudo certo Quem disse que você não pode ir para casa? Já estive lá, já fiz isto Foi uma longa, longa estrada Parece que nunca saí, é assim que a história vai Não importa onde esteja, não importa para onde for Se é a milhares de milhas de distância, ou somente a 10 milhas à frente Entenda, leve consigo quando você for
30 seconds to Mars – Hurricane
Hurricane No matter how many times did you told me you wanted to leave No matter how many breaths that you took You still couldn’t breath No matter how many nights did you lie I’d wait to the sounds of pausing rain Where did you go? Where did you go? Where did you go…? As days go by the nights are on fire Tell me would you kill to save your life? Tell me would you kill to prove you’re right? Crash, crash, burn, let it all burn This hurricane is chasing us all underground No matter how many days I die, I will never forget No matter how many lies I live, I will never regret There’s a fire inside, of this heart In a riot, about to explode into flames Where is you God? Where is you God? Where is you God…? Do you really want? Do you really want me? Do you really want me dead or alive To torture for my sins Do you really want? Do you really want me? Do you really want me dead or alive To live a lie Tell me would you kill to save your life? Tell me would you kill to prove you’re right? Crash, crash, burn, let it all burn, This hurricane is chasing us all underground The promises we made were not enough The prayers that we had prayed were like a drug The secrets that we sold we never known The love we had, the love we had We had to let it go Tell me would you kill to save your life Tell me would you kill to prove your right Crash crash, burn, let it all burn, This hurricane is chasing us all underground Oh oh woah, this hurricane Oh oh woah, this hurricane Oh oh woah, this hurricane Oh oh woah… Do you really want? Do you really want me? Do you really want me dead or alive To torture for my sins Do you really want? Do you really want me? Do you really want me dead or alive To live a lie Furacão Não importa quantas vezes você me disse que queria ir Não importa quantas vezes você respirou Você ainda não conseguia respirar Não importa quantas noites você mentiu Eu esperaria ao som da chuva Aonde você foi? Aonde você foi? Aonde você foi? Os dias passam e as noites estão pegando fogo Diga-me se você mataria para salvar a sua vida? Diga-me se você mataria para provar que está certa? Bater, bater, queimar, deixa tudo queimar Este furacão que nos persegue pelo subterrâneo Não importa quantas vezes eu morra, eu nunca esquecerei Não importa quantas mentiras eu viva, eu nunca me arrependerei Há um fogo por dentro desse coração Em um tumulto prestes a explodir em chamas Onde está o seu Deus? Onde está o seu Deus? Onde está o seu Deus? Você realmente quer? Você realmente me quer? Você realmente me quer morto ou vivo Para me torturar pelos meus pecados? Você realmente quer? Você realmente me quer? Você realmente me quer morto ou vivo Para viver uma mentira Diga-me se mataria para salvar a sua vida? Diga-me se mataria para provar que está certa? Bater, bater, queimar, deixe tudo queimar Este furacão que nos persegue pelo subterrâneo As promessas que fizemos não foram suficientes As orações que havíamos orado eram como uma droga Os segredos que nós vendemos, nunca conhecido O amor que tínhamos, o amor que tínhamos Nós tivemos que deixá-lo ir Diga-me se mataria para salvar a sua vida? Diga-me se mataria para provar que está certa? Bater, bater, queimar, deixe tudo queimar Este furacão que nos persegue pelo subterrâneo Oohhh, este furacão Oohhh, este furacão Oohhh, este furacão Oohhh Você realmente quer? Você realmente me quer? Você realmente me quer vivo ou morto Para me torturar pelos meus pecados? Você realmente quer? Você realmente me quer? Você realmente me quer vivo ou morto Para viver uma mentira?
30 seconds to Mars – The kill (Feat. Pitty)
The Kill (Feat. Pitty) What if I wanted to break! Laugh it all off in your face! What would you do? E se eu desmoronar! Se não pudesse mais aguentar! O que você faria? Come break me down! Bury me, bury me! I am finished with you! E se eu quisesse lutar! Pelo resto da vida implorar! O que você faria? Say you wanted more! What are you waiting for! I’m not running from you! Come break me down! Bury me, bury me! I am finished with you! Look in my eyes! You’re killing me, killing me! All I wanted was you! I tried to be someone else! But nothing seemed to change! I know now, this is who I really am inside! Finally found myself! Fighting for a chance I know now, THIS IS WHO I REALLY AM! Ah, haaah Ah-ha ohh Ah, haaah Come break me down! Bury me, bury me! I am finished with you! Look in my eyes! You’re killing me, killing me! All I wanted was you! O assassinato (feat. Pitty) E se eu quisesse terminar? Rir de tudo na sua cara, O que você faria? E se eu desmoronar, Se não pudesse mais agüentar, O que você faria? Venha me destruir! Me enterre, me enterre! Eu estou terminando com você! E se eu quisesse lutar? pelo resto da vida implorar, O que você faria? Você diz que queria mais O que você está esperando? Não estou correndo de você Venha me destruir! Me enterre, me enterre! Eu estou terminando com você! Olhe nos meus olhos Você está me matando, me matando! Tudo que eu queria era você! Eu tentei ser outra pessoa Mas nada pareceu mudar E eu sei agora, isto é o que eu realmente sou! Finalmente eu me encontrei! Lutando por uma chance eu sei agora, Isso é o que realmente sou! Ah, haaah Ah-ha ohh Ah, haaah Venha me destruir! Me enterre, me enterre! Eu estou terminando com você. Olhe nos meus olhos! Você está me matando, me matando! Tudo que eu queria era você!
Rihana – What´s my name (feat Drake)
What’s My Name (feat. Drake) [Rihanna] Ooh na na, what’s my name Ooh na na, what’s my name Ooh na na, what’s my name Ooh na na, what’s my name Ooh na na, what’s my name What’s my name, what’s my name [Drake] I heard you good with them soft lips Yeah you know word of mouth the square root of 69 is 8 something Cuz I’ve been tryna work it out, oooow Good weed, white wine I come alive in the night time Okay, away we go Only thing we have on is the radio Ooooh, let it play, say you gotta leave But I know you wanna stay You just waiting on the track to finish girl The things we could do in twenty minutes girl Say my name, say my name Wear it out, it’s getting hot, crack a window, air it out I can get you through a mighty long day Soon as I go the text you gon write is gon say… [Rihanna] Not everybody knows how to work my body Knows how to make me want it Boy you stay up on it You got that something that keeps me so off balance Baby you’re a challenge, let’s explore your talent [Refrão x2] Hey boy I really wanna see if you can go downtown with a girl like me Hey boy, I really wanna be with you Cause you just my type Ooh na na na na I need a boy to take it over Looking for a guy to put work uh Oooooh, oooooh Ooh na na, what’s my name Ooh na na, what’s my name Ooh na na, what’s my name What’s my name, what’s my name [Rihanna] Baby you got me, ain’t nowhere that I’d be Than with your arms around me Back and forth you rock me So I surrender, to every word you whisper Every door you enter, I will let you in [Refrão] Hey boy I really wanna see if you can go downtown with a girl like me Hey boy, I really wanna be with you Cause you just my type Ooh na na na na I need a boy to take it over Looking for a girl to put you over Oooooh, oooooh You’re so amazing, you took the time to figure me out That’s why you take me, way past the point of turning me on You bout to break me, I swear you got me losing my mind Ooh na na, what’s my name Ooh na na, what’s my name Ooh na na, what’s my name Ooh na na, what’s my name Ooh na na, what’s my name What’s my name, what’s my name [Refrão x2] Hey boy I really wanna see if you can go downtown with a girl like me Hey boy, I really wanna be with you Cause you just my type Ooh na na na na I need a boy to take it over Looking for a girl to put you over Oooooh, oooooh Qual é o meu nome? (com Drake) [Rihanna] Ooh na na, qual é o meu nome? Ooh na na, qual é o meu nome? Ooh na na, qual é o meu nome? Ooh na na, qual é o meu nome? Ooh na na, qual é o meu nome? Qual é o meu nome, qual é o meu nome? [Drake] Ouvi dizer que você é boa com esses lábios macios Sim, você sabe usar a boca A raiz quadrada de 69 é 8 e alguma coisa Porque eu fiquei tentando resolver isso, ooooh Erva boa, vinho branco Quando chega a noite, eu ganho vida Ok, vamos embora A única coisa que está funcionando aqui é o rádio Ooooh, deixe-o tocando, você diz que tem que ir embora Mas eu sei que você quer ficar Você está só esperando a música terminar, menina As coisas que poderíamos fazer em 20 minutos, menina Diga o meu nome, diga o meu nome Até esgotar, está ficando quente, quebre uma janela, deixe o ar entrar Eu posso te fazer sobreviver a um longo e cansativo dia Assim que eu for embora, você vai me mandar uma mensagem… [Rihanna] Nem todo mundo sabe como mexer com o meu corpo Sabe como me fazer querer Cara, você não perde o pique Você tem uma coisa que me deixa sem equilíbrio Baby, você é um desafio, vamos explorar o seu talento [Refrão – 2x] Ei cara, quero ver se você aguenta uma mulher como eu Ei rapaz, eu realmente quero estar com você Porque você é exatamente o meu tipo Ooh na na na na Eu preciso de um cara para assumir o controle À procura de um cara para dar em cima, uh Oooooh, oooooh Ooh na na, qual é o meu nome? Ooh na na, qual é o meu nome? Ooh na na, qual é o meu nome? Qual é o meu nome, qual é o meu nome? [Rihanna] Querido, você me conquistou, eu não quero estar em outro lugar Se não for com seus braços em volta de mim Pra frente e para trás, você me balança Então eu me rendo a cada palavra que você sussurra Cada porta que você entra, vou deixá-lo entrar [Refrão] Ei cara, quero ver se você aguenta uma mulher como eu Ei rapaz, eu realmente quero estar com você Porque você é exatamente o meu tipo Ooh na na na na Eu preciso de um cara para assumir o controle À procura de uma garota que passe por cime de você Oooooh, oooooh Você é tão incrível, você não teve pressa pra tentar me entender É por isso que você me leva muito além da excitação Você vai acabar comigo, juro que você vai me fazer perder a cabeça Ooh na na, qual é o meu nome? Ooh na na, qual é o meu nome? Ooh na na, qual é o meu nome? Ooh na na, qual é o meu nome? Ooh na
Alex Galdino – I´m in love
I’m In Love I’m in love, I’m in love, I’m in love, I’m in love, I’m in love, I’m in love, I wanna do it, I’m I’m I’m I’m, Heey heey ey, Oooh oh woah, I saw you in the club, With your boys you were looking rough, You’re making contact to meee, I’m living in a dream, This isn’t make believe, I want you to knowww, That I won’t let go, My body shows, You’re everything I neeed, Won’t you say mine, I’m done till night, And live our fantasyyy, I’m in love, I’m in love, I’m in love, I’m in love, I’m in love, I’m in love, I wanna do it I’m in love, I’m in love, I’m in love, I’m in love, I’m in love, I’m in love, I wanna do it Lets shot into your ride, Can we drive into the night, So it’s just you and mee, I step into your life, I see that it shines bright, We’re meant to be, I won’t let go, My body shows, You’re everything I neeed, Wont you say mine, I’m done till night, And live our fantasyyy, I’m in love, I’m in love, I’m in love, I’m in love, I’m in love, I’m in love, I wanna do it I’m in love, I’m in love, I’m in love, I’m in love, I’m in love, I’m in love, I wanna do it So you let me in, And our love will shine, I’ll always be yours, And you’ll always be mineee, I’m in love, I’m in love, I’m in love, I’m in love, I’m in love, I’m in love, I wanna do it I’m in love, I’m in love, I’m in love, I’m in love, I’m in love, I’m in love, I wanna do it I’m in loveeeeee I’m in love, I’m in love, I’m in love, I’m in love, I’m in love, I’m in love, I wanna do it Estou apaixonado Eu estou apaixonado, apaixonado, apaixonado, apaixonado, estou apaixonado, estou apaixonado, quero fazer isso, Eu sou eu sou eu sou eu sou, Heey Heey ey, Oooh oh woah, Eu vi você no clube, Com seus amigos, você estava parecendo invocada, Você está fazendo contato comigo, Estou vivendo um sonho, Isto não faz-de-conta, Eu quero que você saiba, Que eu não vou desistir, Meu corpo demonstra, Você é tudo que eu preciso, Você não vai dizer que é meu, Estou pronto até a noite, E viver a nossa fantasia, Eu estou apaixonado, apaixonado, apaixonado, apaixonado, estou apaixonado, estou apaixonado, quero fazer isso, Eu estou apaixonado, apaixonado, apaixonado, apaixonado, estou apaixonado, estou apaixonado, quero fazer isso, Vamos entrar no seu veículo, Podemos dirigir pela noite, Então é só você e eu, Eu entro em sua vida, Eu vejo que brilha, Nós fomos feitos um pro outro, Eu não vou desistir, Meu corpo mostra, Você é tudo que eu preciso, Você não vai dizer que é meu, Estou pronto até a noite, E viver a nossa fantasia, Eu estou apaixonado, apaixonado, apaixonado, apaixonado, estou apaixonado, estou apaixonado, quero transar, Eu estou apaixonado, apaixonado, apaixonado, apaixonado, estou apaixonado, estou apaixonado, quero transar Então você me deixar entrar, E o nosso amor vai brilhar, Eu sempre serei seu, E você vai ser sempre minha, Eu estou apaixonado, apaixonado, apaixonado, apaixonado, estou apaixonado, estou apaixonado, quero fazer isso, Eu estou apaixonado, apaixonado, apaixonado, apaixonado, estou apaixonado, estou apaixonado, quero fazer isso, Eu estou apaixonado Eu estou apaixonado, apaixonado, apaixonado, apaixonado, estou apaixonado, estou apaixonado, quero fazer isso,
Taylor Swift – Mine
Mine Oh oh ooo o Oh oh ooo o You were in college working part time waiting tables Left the small town never looked back I was the flight risk with the fear of fallin Wondered why we bothered with love if it never lasts I say "Can you believe it?" As we’re lying on a couch The moment I could see it Yes yes I can see it now Do you remember we were sitting there by the water You put your arm around me for the first time You made a rebel out of a careless man’s careful daughter You are the best thing that’s ever been mine Flash forward and we’d been taking on the world together And there is a drawer of my things at your place You learned my secrets and you figured out why I’m guarded You said we’d never make my parents’ mistakes But we’ve got bills to pay We’ve got nothing figured out When it was hard to take Yes, yes This is was I thought about Do you remember we were sitting there by the water You put your arm around me for the first time You made a rebel out of a careless man’s careful daughter You are the best thing that’s ever been mine Do you remember all the city lights on the water You saw me start to believe for the first time You made a rebel out of a careless man’s careful daughter You are the best thing that’s ever been mine Woah oh oo And I remember that fight, 2:30 A.M Cause everything was slipping right out of my hands And I ran out crying and you followed me out into the street Braced myself for the goodbye Cause that’s all I’ve ever known And you took me by surprised You said "I’ll never leave you alone" You said "I remember how we felt sitting by the water And every time I look at you is like the first time I fell in love with a careless man’s careful daughter She is the best thing that’s ever been mine" Hold on Make it last Hold on Never turn back You made a rebel out of a careless man’s careful daughter You are the best thing that’s ever been mine Woah oh Yeah yeah… Do you believe it? Woah oh We’re gonna make it now Woah oh And I can see it yeah yeah And I can see it now, see it now, see it now Meu evisar tradução Oh oh ooo o Oh oh ooo o Você fazia faculdade e trabalhava de garçom Deixou a cidade pequena e nunca olhou para tras Eu era o risco de fuga, com medo de cair Me perguntei por que importar com amor se nunca dura Eu disse "Você consegue acreditar?" Enquanto nós estávamos deitados no sofá Naquele momento eu pude ver Sim sim, eu posso ver agora Lembra quando nós estávamos sentados perto da água? Você me abraçou pela primeira vez Você transformou a filhinha cuidadosa de um homem descuidado em uma rebelde Você é a melhor coisa que já foi minha Um pouco depois e nós já estamos dominando o mundo juntos E tem uma gaveta com coisas minhas na sua casa Você aprendeu meus segredos e entendeu por que sou reservada Você disse que não faríamos os erros dos meus pais Mas nós temos contas a pagar Nós não sabemos de nada Quando era dificil aguentar Sim, sim Era nisso que eu estava pensando Lembra quando nós estávamos sentados perto da água? Você me abraçou pela primeira vez Você transformou a filhinha cuidadosa de um homem descuidado em uma rebelde Você é a melhor coisa que já foi minha Você se lembra das luzes da cidade na água? Você me viu começar a acreditar pela primeira vez Você transformou a filhinha cuidadosa de um homem descuidado em uma rebelde Você é a melhor coisa que já foi minha Woah oh oo E eu lembro da briga às 2h30 da manhã Porque todas as coisas estavam escapando das minhas mãos E eu saí correndo chorando e você me seguiu até a rua Me preparei para uma despedida Porque é só isso que eu sabia fazer E você me surpreendeu Você disse "Eu nunca vou te deixar sozinha” Você disse "Eu lembro como nos sentimos sentados na água E toda vez que eu te olho é como a primeira vez Me apaixonei pela filha cuidadosa de um pai descuidado Ela é a melhor coisa que já foi minha” Segure-se Faça durar Segure-se Nunca volte atrás Você transformou a filhinha cuidadosa de um homem descuidado em uma rebelde Você é a melhor coisa que já foi minha Woah oh Yeah yeah… Você acredita? Woah oh Nós vamos conseguir agora Woah oh E eu posso ver Eu posso ver agora, ver agora, ver agora Не последний раз он звучит в "Скачать игры сталкер моды"твоих ушах! Если в батальоне "Расширенная статистика world of tanks"завелись подобные элементы, их следует искоренить, "Скачать музыку татарскую сборник"наказать и заключить в тюрьму. Мы встретились, встали на места спиной "Скачать песни я буду"друг к другу и ждали рокового "Олеся прыгаю вниз скачать песню"сигнала. Сейчас так темно, что "Весёлая ферма 3 скачать ключ"можно не прятать лошадей. Мать держалась со мной "Веселая ферма на андроид скачать"надменно и холодно, как будто считала, что я непослушный и непочтительный сын. До "Скачать бесплатные драйверы на звуковую карту"пояса и "Популярная музыка сборник скачать"ниже бедер они обнажены, грудь и руки "Книга по программирование скачать"их раскрашены, и при них лишь луки, колчаны и стрелы.