Jessie J – Nobody is perfect
Nobody’s Perfect "If you look closely, the eye can tell more than you think A simple blur becomes something A light becomes a shade A world becomes colorful Look into my eyes" When I’m nervous I have this thing yeah I talk too much Sometimes I just can’t shut the hell up It’s like I need to tell someone anyone who’ll listen And that’s where I seem to fuck up, yeah I forget about the consequences, For a minute there I lose my senses And in the heat of the moment My mouth’s starts going the words start flowing But I never meant to hurt you I know it’s time that I learnt to Treat the people I love like I wanna be loved This is a lesson learnt I hate that I let you down And I feel so bad about it I guess karma comes back around Cause now I’m the one that’s hurting yeah And I hate that I made you think That the trust we had is broken So don’t tell me you can’t forgive me Cause nobody’s perfect, no, no, no, no No, no, no, no, no, no, no No, no, no, nobody’s perfect If I could turn back the hands of time I swear I never would’ve cross that line I should’ve kept it between us But I just went and told the whole world how I was feeling So I sit and I realise With these tears falling from my eyes I gotta change if I wanna keep you forever I promise that I’m gonna try But I never meant to hurt you I know it’s time that I learnt to Treat the people I love like I wanna be loved This is a lesson learnt I hate that I let you down And I feel so bad about it I guess karma comes back around Cause now I’m the one that’s hurting yeah And I hate that I made you think That the trust we had is broken So don’t tell me you can’t forgive me Cause nobody’s perfect, no, no, no, no No, no, no, no, no, no, no No, no, no, nobody’s perfect No, no, no, no, no, no, no I’m not a saint no not at all But what I did it wasn’t cool But I swear that I’ll never do that again to you I’m not a saint, no not at all But what I did it wasn’t cool But I swear that I’ll never do that again to you And I hate that I let you down And I feel so bad about it I guess karma comes back around Cause now I’m the one that’s hurting yeah And I hate that I made you think That the trust we had is broken So don’t tell me you can’t forgive me Cause nobody’s perfect, no No, no, no, no, no, no, no Nobody’s perfect Ninguém é perfeito "Se você olhar de perto, o olho pode dizer mais do que você pensa Um simples borrão pode se tornar algo Uma luz vira uma sombra O mundo fica colorido Olhe nos meus olhos" Quando estou nervosa eu tenho essa coisa, é Eu falo demais Às vezes eu simplesmente não posso calar a boca É como eu precisasse dizer a alguém, qualquer um que escute E é aí que eu estrago tudo, é Eu esqueço as consequências Por um minuto eu perco os meus sentidos E no calor do momento A minha boca abre e as palavras começam a fluir Mas eu nunca quis te machucar Sei que já está na hora de aprender A tratar as pessoas que eu amo como quero ser amada Esta é uma lição aprendida Odeio ter te decepcionado E eu me sinto tão mal com isso Eu acho que o carma volta Porque agora sou eu quem está sofrendo, é E eu odeio ter feito você pensar Que a confiança que tivemos foi quebrada Então não me diga que você não pode me perdoar Porque ninguém é perfeito, não, não, não, não, Não, não, não, não, não, não, não Não, não, não, ninguém é perfeito Se eu pudesse voltar no tempo Juro que eu não ia querer cruzar esse limite Eu deveria ter mantido isso entre nós, mas não Eu fui e disse ao mundo inteiro o que eu sinto, oh Então eu sento e eu percebo Com essas lágrimas caindo dos meus olhos Eu preciso mudar se eu quiser mantê-lo para sempre Prometo que vou tentar Mas eu nunca quis te machucar Sei que já está na hora de aprender A tratar as pessoas que eu amo como quero ser amada Esta é uma lição aprendida Odeio ter te decepcionado E eu me sinto tão mal com isso Eu acho que o carma volta Porque agora sou eu quem está sofrendo E eu odeio ter feito você pensar Que a confiança que tivemos foi quebrada Então não me diga que você não pode me perdoar Porque ninguém é perfeito, não, não, não, não Não, não, não, não, não, não, não Não, não, não, ninguém é perfeito Não, não, não, não, não, não, não Eu não sou santa, não mesmo Mas o que eu fiz não foi legal Mas juro que nunca vou fazer isso com você de novo Eu não sou santa, não mesmo Mas o que eu fiz não foi legal Mas juro que nunca vou fazer isso com você de novo Odeio ter te decepcionado E eu me sinto tão mal com isso Eu acho que o carma volta Porque agora sou eu quem está sofrendo E eu odeio ter feito você pensar Que a confiança que tivemos foi quebrada Então não me diga que você não pode me perdoar Porque ninguém é perfeito, não, não, não, não Não, não, não, não, não, não, não Ninguém é perfeito
Jessie J. – Who you are
Who you are I stare at my reflection in the mirror Why am I doing this to myself Losing my mind on a tiny error I nearly left the real me on the shelf No, no, no, no Don’t lose who you are, in the blur of the stars Seeing is deceiving, dreaming is believing It’s okay not to be okay Sometimes it’s hard to follow your heart But tears don’t mean you’re losing everybody’s bruising Just be true with who you are (Who you are, who you are, who you are x4) Brushing my hair, do I look perfect? I forgot what to do to fit the mold The more I try, the less it’s working Cause everything inside me screams: no, no, no, no, no, no, no Don’t lose who you are in the blur of the stars Seeing is deceiving, dreaming is believing It’s okay not to be okay Sometimes it’s hard to follow your heart But tears don’t mean you’re losing everybody’s bruising There’s nothing wrong with who you are Yes, Nos, egos fake shows like WOO Just go, and leave me alone Real talk, real life, good luck, good night With a smile… That’s my home, yeah That is my home… (Bridge) No, no, no, no, no… Don’t lose who you are, in the blur of the stars Seeing is deceiving, dreaming is believing It’s okay not to be okay Sometimes it’s hard to follow your heart But tears don’t mean you’re losing everybody’s bruising Just be true to who you are Yeah, Yeah…. Quem você é Eu fico olhando para meu reflexo no espelho Porque estou fazendo isso comigo mesma? Perdendo minha cabeça em um pequeno erro Eu estava perto de deixar meu verdadeiro eu na prateleira Não, não, não, não Não perca quem você é no borrão das estrelas Ver é enganar, sonhar é acreditar Tudo bem não estar tudo bem Às vezes é difícil Seguir seu coração Mas as lágrimas não significam que você está se perdendo Todo mundo se machuca Basta ser verdadeiro com quem você é (Quem você é, quem você é, quem você é.) 4x Escovando meu cabelo, pareço perfeita? Esqueci o que fazer para se encaixar no molde Quanto mais eu tento, menos isso funciona Porque tudo dentro de mim grita: não, não, não, não, não, não, não Não perca quem você é no borrão das estrelas Ver é enganar, sonhar é acreditar Tudo bem não estar tudo bem Às vezes é difícil seguir seu coração Mas as lágrimas não significam que você está perdendo Todo mundo se machuca Não há nada errado com quem você é Sim, não, egos Falsos se mostram como uma explosão Apenas vá e me deixe sozinha Discussão real, vida real, boa sorte, boa noite Com um sorriso … Essa é a minha casa, yeah Essa é a minha casa … (ponte) Não, não, não, não, não… Não perca quem você é no borrão das estrelas Ver é enganar, sonhar é acreditar Tudo bem não estar tudo bem Às vezes é difícil seguir seu coração Mas as lágrimas não significam que você está se perdendo Todo mundo se machuca Basta ser verdadeiro com quem você é Sim, sim…
Marrom 5 – This love
This Love I was so high I did not recognize The fire burning in her eyes The chaos that controlled my mind Whispered goodbye and she got on a plane Never to return again But always in my heart This love has taken its toll on me She said Goodbye too many times before And her heart is breaking in front of me I have no choice cause I won’t say goodbye anymore I tried my best to feed her appetite Keep her coming every night So hard to keep her satisfied Kept playing love like it was just a game Pretending to feel the same Then turn around and leave again This love has taken its toll on me She said Goodbye too many times before And her heart is breaking in front of me I have no choice cause I won’t say goodbye anymore I’ll fix these broken things Repair your broken wings And make sure everything’s alright My pressure on your hips Sinking my fingertips Into every inch of you Cause I know that’s what you want me to do This love has taken its toll on me She said Goodbye too many times before And her heart is breaking in front of me I have no choice cause I won’t say goodbye anymore This love has taken its toll on me She said Goodbye too many times before And my heart is breaking in front of me She said Goodbye too many times before This love has taken its toll on me She said Goodbye too many times before And her heart is breaking in front of me I have no choice cause I won’t say goodbye anymore… Esse Amor Eu estava tão chapado que não reconheci O fogo queimando em seus olhos O caos que controlava minha mente Ela sussurou "adeus" e entrou num avião Pra nunca mais retornar Mas para sempre em meu coração Esse amor me abalou Ela disse adeus muitas vezes antes E o coração dela está partindo na minha frente Eu não tenho escolha porque não direi mais adeus Eu dei o meu melhor para saciar o apetite dela Fazendo-a gozar toda noite Tão difícil mante-la satisfeita Continuava a fazer amor como se isso fosse só um jogo Fingindo sentir o mesmo Depois dava meia-volta e ia embora de novo Esse amor me abalou Ela disse adeus muitas vezes antes E o coração dela está partindo na minha frente Eu não tenho escolha porque não direi mais adeus Eu vou consertar essas coisas quebradas Reparar suas asas quebradas E certificar que tudo está bem Vou fazer pressão nos seus quadris Tocar meus dedos em você Em cada parte Porque eu sei que é isso que você quer que eu faça Esse amor me abalou Ela disse adeus muitas vezes antes E o coração dela está partindo na minha frente Eu não tenho escolha porque não direi mais adeus Esse amor me abalou Ela disse adeus muitas vezes antes E o meu coração está partindo na minha frente Ela disse adeus muitas vezes antes Esse amor me abalou Ela disse adeus muitas vezes antes E o coração dela está partindo na minha frente Eu não tenho escolha porque não direi mais adeus
Marrom 5 – Moves like a Jagger
Moves Like Jagger (feat. Christina Aguilera) Oh Oooh Just shoot for the stars if it feels right Then aim for my heart if you feel like Take me away and make it okay I swear I’ll behave You wanted control, so we waited I put on a show, now I make it You say I’m a kid, my ego is big I don’t give a shit And it goes like this Take me by the tongue and I’ll know you Kiss me ‘til you’re drunk and I’ll show you All the moves like Jagger I’ve got the moves like Jagger I’ve got the moooooves like Jagger I don’t need to try to control you Look into my eyes and I’ll own you With them moves like Jagger I’ve got the moves like Jagger I’ve got the moooooves like Jagger Maybe it’s hard when you feel like you’re broken and scarred Nothing feels right But when you’re with me, I’ll make you believe That I’ve got the key So get in the car, we can ride it Wherever you want, get inside it And you wanna steer, but I’m shifting gears I’ll take it from here And it goes like this Take me by the tongue and I’ll know you Kiss me ‘til you’re drunk and I’ll show you All the moves like Jagger I’ve got the moves like Jagger I’ve got the moooooves like Jagger I don’t need to try to control you Look into my eyes and I’ll own you With them moves like Jagger I’ve got the moves like Jagger I’ve got the moooooves like Jagger (Christina Aguilera) You wanna know how to make me smile Take control, own me just for the night And if I share my secret You’re gonna have to keep it Nobody else can see this So watch and learn, I won’t show you twice Head to toe, ooh baby rub me right If I share my secret, you’re gonna have to keep it Nobody else can see this And it goes like this Take me by the tongue and I’ll know you (take me by the tongue) Kiss me ‘til you’re drunk and I’ll show you All the moves like Jagger I’ve got the moves like Jagger I’ve got the moooooves like Jagger I don’t need to try to control you Look into my eyes and I’ll own you With them moves like Jagger I’ve got the moves like Jagger I’ve got the moooooves like Jagger Movimentos como os de Jagger Oh Oooh Atire nas estrelas se achar que é o certo E mire no meu coração se sentir vontade Leve-me embora e faça tudo ficar bem Prometo que vou me comportar Você queria ter controle, então esperamos Eu dei um show, agora eu faço Você diz que eu sou infantil e que o meu ego é grande Eu não estou nem aí E é mais ou menos assim Leve-me pela língua e eu conhecerei você Beije-me até estar embriagada e eu te mostrarei Todos os movimentos como de Jagger Eu tenho movimentos como os de Jagger Eu tenho os movimeeeentos de Jagger Eu não preciso tentar controlar você Olhe nos meus olhos e você será minha Com esse movimentos como os de Jagger Eu tenho movimentos como os de Jagger Eu tenho movimeeeentos como os de Jagger Talvez seja difícil quando você se sente ferida e machucada Nada parece certo Mas quando você está comigo, eu a farei acreditar Que eu tenho a chave Então entre no carro, podemos sair por aí Para onde você quiser, só entre logo Você quer guiar, mas eu mudo as marchas Eu assumo aqui E é mais ou menos assim Leve-me pela língua e eu conhecerei você Beije-me até estar embriagada e eu te mostrarei Todos os movimentos como de Jagger Eu tenho movimentos como os de Jagger Eu tenho os movimeeeentos de Jagger Eu não preciso tentar controlar você Olhe nos meus olhos e você será minha Com esse movimentos como os de Jagger Eu tenho movimentos como os de Jagger Eu tenho movimeeeentos como os de Jagger (Christina Aguilera) Você quer saber como me fazer sorrir Assuma o controle, me possua só por essa noite E se eu compartilhar o meu segredo Você vai ter que guardar Ninguém mais pode ver Então veja e aprenda, não vou mostrar duas vezes Da cabeça aos pés, uuh baby, esfregue-me direito Se eu compartilhar o meu segredo, você vai ter que guardar Ninguém mais pode ver E é mais ou menos assim Leve-me pela língua e eu conhecerei você (leve-me pela língua) Beije-me até estar embriagada e eu te mostrarei Todos os movimentos como de Jagger Eu tenho movimentos como os de Jagger Eu tenho os movimeeeentos de Jagger Eu não preciso tentar controlar você Olhe nos meus olhos e você será minha Com esse movimentos como os de Jagger Eu tenho movimentos como os de Jagger Eu tenho movimeeeentos como os de Jagger
Marrom 5 – She will be loved
She Will Be Loved Beauty queen of only eighteen She had some trouble with herself He was always there to help her She always belonged to someone else I drove for miles and miles And wound up at your door I’ve had you so many times but somehow I want more I don’t mind spending everyday Out on your corner in the pouring rain Look for the girl with the broken smile Ask her if she wants to stay awhile And she will be loved She will be loved Tap on my window knock on my door I want to make you feel beautiful I know I tend to get so insecure It doesn’t matter anymore It’s not always rainbows and butterflies It’s compromise that moves us along, yeah My heart is full and my door’s always open You can come anytime you want I don’t mind spending everyday Out on your corner in the pouring rain Look for the girl with the broken smile Ask her if she wants to stay awhile And she will be loved And she will be loved And she will be loved And she will be loved I know where you hide Alone in your car Know all of the things that make you who you are I know that goodbye means nothing at all Comes back and begs me to catch her every time she falls Tap on my window knock on my door I want to make you feel beautiful I don’t mind spending everyday Out on your corner in the pouring rain Look for the girl with the broken smile Ask her if she wants to stay awhile And she will be loved And she will be loved And she will be loved And she will be loved Please don’t try so hard to say goodbye Please don’t try so hard to say goodbye I don’t mind spending everyday Out on your corner in the pouring rain Try so hard to say goodbye Ela será amada Rainha da beleza de apenas 18 anos Não se aceitava muito bem Ele sempre estava perto para ajudá-la Ela sempre pertenceu a outro Eu viajei muitos quilômetros E vim parar na sua porta Eu tive você tantas vezes Mas, por algum motivo, eu quero mais Não me importo de ficar todo dia Na sua esquina debaixo de chuva Procure a garota do sorriso partido E pergunte se ela quer ficar um pouco E ela será amada Ela será amada Toque na minha janela bata na minha porta Eu quero fazer você se sentir linda Sei que eu tendo a ser inseguro Mas isso não importa mais Nem tudo são arco-íris e borboletas São as concessões que nos impulsionam Meu coração está cheio e minha porta está sempre aberta Venha sempre que quiser Não me importo de ficar todo dia Na sua esquina debaixo de chuva Procure a garota do sorriso partido E pergunte se ela quer ficar um pouco E ela será amada E ela será amada E ela será amada E ela será amada Eu sei onde você se esconde Sozinha no seu carro Eu sei todas as coisas que fazem você ser quem você é Sei que adeus não significa nada Ela volta e me implora para segurá-la toda vez que cair. Toque na minha janela bata na minha porta Eu quero fazer você se sentir linda Não me importo de ficar todo dia Na sua esquina debaixo de chuva Procure a garota do sorriso partido E pergunte se ela quer ficar um pouco E ela será amada E ela será amada E ela será amada E ela será amada Por favor, não se force tanto a dizer adeus Por favor, não se force tanto a dizer adeus Não me importo de ficar todo o dia Na sua esquina debaixo de chuva Se esforce para dizer adeus.
Adele – Set Fire To The Rain
Set Fire To The Rain I let it fall, my heart, And as it fell, you rose to claim it, It was dark and I was over, Until you kissed my lips and you saved me, My hands, they were strong, but my knees were far too weak, To stand in your arms without falling to your feet, But there’s a side to you that I never knew, never knew, All the things you’d say, they were never true, never true, And the games you’d play, you would always win, always win, But I set fire to the rain, Watched it pour as I touched your face, Well, it burned while I cried, ‘Cause I heard it screaming out your name, your name, When laying with you I could stay there, Close my eyes, feel you here forever, You and me together, nothing is better, ‘Cause there’s a side to you that I never knew, never knew, All the things you’d say, they were never true, never true, And the games you’s play, you would always win, always win, But I set fire to the rain, Watched it pour as I touched your face, Well, it burned while I cried, ‘Cause I heard it screaming out your name, your name I set fire to the rain, And I threw us into the flames, Well, I felt something die, ‘Cause I knew that that was the last time, the last time, Sometimes I wake up by the door, And heard you calling, must be waiting for you, Even that when we’re already over, I can’t help myself from looking for you, I set fire to the rain, Watched it pour as I touch your face, Well, it burned while I cried, ‘Cause I heard it screaming out your name, your name I set fire to the rain, And I threw us into the flames, Well, I felt something die, ‘Cause I knew that that was the last time, the last time, oh, Oh, no, Let it burn, oh, Let it burn, Let it burn. Eu ateei fogo à chuva Eu deixei cair, meu coração, E quando caiu, você se levantou para reivindicá-lo, Estava escuro e eu estava acabada, Até que você beijou meus lábios e me salvou, Minhas mãos eram fortes, mas meus joelhos eram muito fracos, Para estar em seus braços sem cair aos seus pés, Mas há um lado de você que eu nunca conheci, nunca conheci, Tudo o que você diria, nunca seria verdade, nunca é verdade, E os jogos que você joga, você sempre ganha, sempre ganha, Mas eu ateei fogo à chuva, Vi a chuva cair enquanto eu tocava seu rosto, Bem, o fogo queimava enquanto eu chorava, Porque eu ouvi gritar seu nome, seu nome, Ao estar contigo, eu poderia ficar, Fecho meus olhos, sinto você aqui para sempre, Você e eu juntos, nada é melhor, Mas há um lado de você que eu nunca conheci, nunca conheci, Tudo o que você diria, nunca seria verdade, nunca é verdade, E os jogos que você joga, você sempre ganha, sempre ganha, Mas eu ateei fogo à chuva, Vi a chuva cair enquanto eu tocava seu rosto, Bem, o fogo queimava enquanto eu chorava, Porque eu ouvi gritar seu nome, seu nome, Eu ateei fogo na chuva, Eu nos joguei nas chamas, Bem, eu senti algo morrer, Porque eu sabia que era a última vez, a última vez, Às vezes eu acordo, passo pela porta, E ouço você chamar, devo estar esperando por você, Mesmo que, quando já não estamos mais, Eu não posso me impedir de procurar por você, Eu ateei fogo à chuva, Vi a chuva cair enquanto eu tocava seu rosto, Bem, o fogo queimava enquanto eu chorava, Porque eu ouvi gritar seu nome, seu nome, Eu ateei fogo na chuva, Eu nos joguei nas chamas, Bem, eu senti algo morrer, Porque eu sabia que era a última vez, a última vez, Oh, não, Deixe queimar, oh, Deixa queimar, Deixe queimar.
Adele – Rolling In The Deep
Rolling In The Deep There’s a fire starting in my heart Reaching a fever pitch, it’s bringing me out the dark Finally I can see you crystal clear Go head and sell me out and I’ll lay your shit bare See how I leave with every piece of you Don’t underestimate the things that I will do There’s a fire starting in my heart Reaching a fever pitch And it’s bringing me out the dark The scars of your love remind me of us They keep me thinking that we almost had it all The scars of your love they leave me breathless I can’t help feeling We could’ve had it all Rolling in the deep You had my heart inside of your hand And you played it To the beat Baby I have no story to be told But I’ve heard one of you And I’m gonna make your head burn Think of me in the depths of your despair Making a home down there As mine sure won’t be shared The scars of your love remind me of us They keep me thinking that we almost had it all The scars of your love they leave me breathless I can’t help feeling We could’ve had it all Rolling in the deep You had my heart inside of your hand And you played it To the beat We could’ve had it all Rolling in the deep You had my heart inside of your hand But you played it With the beating Throw your soul through every open door Count your blessings to find what you look for Turned my sorrow into treasured gold You pay me back in kind and reap just what you sow We could’ve had it all We could’ve had it all It all, it all it all, We could’ve had it all Rolling in the deep You had my heart inside of your hand And you played it To the beat We could’ve had it all Rolling in the deep You had my heart inside of your hand But you played it To the beat Amando incondicionalmente Há uma chama acendendo no meu coração Chegando num ponto de febre, está me tirando da escuridão Finalmente eu posso vê-lo claro como um cristal Vá em frente e me abandone, eu aguentarei suas merdas Veja como eu o deixo com cada pedaço seu Não subestime as coisas que eu vou fazer Há uma chama acendendo no meu coração Chegando num ponto de febre E está me tirando da escuridão As cicatrizes do teu amor me fazem lembrar de nós Me fazem pensar que nós tinhamos quase tudo As cicatrizes de seu amor me deixam sem fôlego Eu não consigo evitar a sensação Nós poderíamos ter tido tudo Amando incondicionalmente* Você teve meu coração na palma de sua mão E você brincou com ele De acordo a batida Querido, não tenho nenhuma história a ser contada Mas ouvi uma das suas E eu vou fazer a sua cabeça queimar Pense em mim nas profundezas do seu desespero Criando um lar lá em baixo Já que as minhas não serão compartilhadas As cicatrizes do teu amor me faz lembrar de nós Me fazem pensar que nós tinhamos quase tudo As cicatrizes de seu amor me deixam sem fôlego Eu não consigo evitar a sensação Nós poderíamos ter tido tudo Amando incondicionalmente* Você teve meu coração na palma de sua mão E você brincou com ele De acordo a batida Nós poderíamos ter tido tudo Amando incondicionalmente* Você teve meu coração na palma de sua mão Mas você brincou com ele Com a batida Jogue sua alma em cada porta aberta Conte suas bênçãos para encontrar o que procura Transformou minha tristeza em ouro precioso Você me paga de volta em bondade e colhe aquilo que semeou Nós poderíamos ter tido tudo Nós poderíamos ter tido tudo Tudo, tudo tudo, Nós poderíamos ter tido tudo Amando incondicionalmente* Você teve meu coração na palma de sua mão E você brincou com ele De acordo a batida Nós poderíamos ter tido tudo Amando incondicionalmente* Você teve meu coração na palma de sua mão Mas você brincou com ele De acordo a batida
Coldplay – Someone like you
Someone like you I heard that you’re settled down That you found a girl and you’re married now I heard that your dreams came true Guess she gave you things I didn’t give to you Old friend, why are you so shy? Ain’t like you to hold back or hide from the light I hate to turn up out of the blue uninvited But I couldn’t stay away, I couldn’t fight it I had hoped you’d see my face And that you’d be reminded That for me it isn’t over Never mind, I’ll find someone like you I wish nothing but the best for you two Don’t forget me, I beg I remember you said: "Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead" Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead, yeah You’d know how the time flies Only yesterday was the time of our lives We were born and raised in a summer haze Bound by the surprise of our glory days I hate to turn up out of the blue uninvited But I couldn’t stay away, I couldn’t fight I had hoped you’d see my face And that you’d be reminded That for me it isn’t over Nevermind, I’ll find someone like you I wish nothing but the best for you two Don’t forget me, I beg I remember you said: "Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead" Nothing compares, no worries or cares Regrets and mistakes, they’re memories made Who would have known how bitter-sweet This would taste? Nevermind, I’ll find someone like you I wish nothing but the best for you two Don’t forget me, I beg I remember you said: "Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead" Nevermind, I’ll find someone like you I wish nothing but the best for you two Don’t forget me, I beg I remember you said: "Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead" Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead, yeah Alguém como você Eu ouvi dizer que você está estabilizado Que você encontrou uma garota e está casado agora Eu ouvi dizer que os seus sonhos se realizaram Acho que ela lhe deu coisas que eu não dei Velho amigo, por que você está tão tímido? Não é do seu feitio se refrear ou se esconder da luz Eu odeio aparecer do nada sem ser convidada Mas eu não pude ficar longe, não consegui evitar Eu tinha esperança de que você veria meu rosto E que você se lembraria De que pra mim não acabou Deixe para lá, eu vou achar alguém como você Não desejo nada além do melhor para vocês dois Não se esqueça de mim, eu imploro Vou lembrar de você dizer: "Às vezes o amor dura, mas, às vezes, fere" Às vezes o amor dura, mas, às vezes, fere, é Você saberia como o tempo voa Ontem foi o momento de nossas vidas Nós nascemos e fomos criados numa neblina de verão Unidos pela surpresa dos nossos dias de glória Eu odeio aparecer do nada sem ser convidada Mas eu não pude ficar longe, não consegui evitar Eu esperava que você veria meu rosto E que você se lembraria De que pra mim não acabou Deixe para lá, eu vou achar alguém como você Não desejo nada além do melhor para vocês dois Não se esqueça de mim, eu imploro Vou lembrar de você dizer: "Às vezes o amor dura, mas, às vezes, fere" Nada se compara, nenhuma preocupação ou cuidado Arrependimentos e erros, são feitos de memórias Quem poderia ter adivinhado o gosto amargo Que isso teria? Deixe para lá, eu vou achar alguém como você Não desejo nada além do melhor para vocês dois Não se esqueça de mim, eu imploro Vou lembrar de você dizer: "Às vezes o amor dura, mas, às vezes, fere" Deixe para lá, eu vou achar alguém como você Não desejo nada além do melhor para vocês dois Não se esqueça de mim, eu imploro Vou lembrar de você dizer: "Às vezes o amor dura, mas, às vezes, fere" Às vezes o amor dura, mas, às vezes, fere, é
Coldplay – In my place
In my place In my place, in my place, were lines that I couldn’t change, I was lost, oh yeah. and I was lost, I was lost, Crossed lines I shouldn’t have crossed, I was lost, oh yeah. Yeah, how long must you wait for it? Yeah, how long must you pay for it? Yeah, how long must you wait for it? Oh for it, yeah I was scared, I was scared, tired and under prepared, but I´ll wait for it. And if you go, if you go, and leave me down here on my own, then I’ll wait for you, yeah. Yeah, how long must you wait for it? Yeah, how long must you pay for it? Yeah, how long must you wait for it? Oh for it, yeah Sing it please, please, please, come back and sing to me, to me, me. Come on and sing it out, now, now. Come on and sing it out, to me, me come back and sing. In my place, in my place, were lines that I couldn’t change, I was lost, oh yeah. Oh yeah. No meu lugar No meu lugar, no meu lugar Haviam limites que eu não poderia mudar Eu estava perdido, oh sim E eu estava perdido Ultrapassei barreiras que não devia ultrapassar Eu estava perdido, oh sim Por quanto tempo você vai esperar? Por quanto tempo você vai pagar por isso? Por quanto tempo você vai esperar? Oh, por isso, sim. Eu estava assustado Cansado e despreparado Mas vou esperar E se você partir E me deixar aqui sozinho Ainda esperarei por você. Por quanto tempo você vai esperar? Por quanto tempo você vai pagar por isso? Por quanto tempo você vai esperar? Oh, por isso, sim Cante, por favor Volte e cante para mim pra mim Vamos lá, cante agora Vamos lá, cante pra mim Volte e cante No meu lugar Haviam limites que eu não poderia mudar Eu estava perdido, oh sim Ah, sim
Coldplay – Every Teardrop Is a Waterfall
Every Teardrop Is a Waterfall I turn the music up, I got my records on I shut the world outside until the lights come on Maybe the streets alight, maybe the trees are gone I feel my heart start beating to my favourite song And all the kids they dance, all the kids all night Until monday morning feels another life I turn the music up I’m on a roll this time And heaven is in sight I turn the music up, I got my records on From underneath the rubble sing a rebel song Don’t want to see another generation drop I’d rather be a comma than a full stop Maybe I’m in the black, maybe I’m on my knees Maybe I’m in the gap between the two trapezes But my heart is beating and my pulses start Cathedrals in my heart And we saw oh this light I swear you, emerge blinking into To tell me it’s alright As we soar walls, every siren is a symphony And every tear’s a waterfall Is a waterfall Oh Is a waterfall Oh oh oh Is a is a waterfall Every tear Is a waterfall Oh oh oh So you can hurt, hurt me bad But still i’ll raise the flag Oh It was a wa wa wa wa wa-aterfall A wa wa wa wa wa-aterfall Every tear Every tear Every teardrop is a waterfall Every tear Every tear Every teardrop is a waterfall Cada lágrima é uma cachoeira Eu aumento o volume da música, coloco meus discos para tocar Fecho o mundo lá fora até as luzes aparecerem Talvez as luzes da cidade, talvez as árvores tenham sumido Sinto meu coração começar a bater com a minha música preferida E todas as crianças dançam, todas as crianças a noite toda Até que a segunda-feira de manhã pareça outra vida Eu aumento o volume da música Dessa vez eu vou curtir E o paraíso já está à vista Eu aumento o volume da música, coloco meus discos para tocar Debaixo das pedrinhas soa uma música rebelde Não quero ver outra geração desistir Prefiro ser uma vírgula do que um ponto final Talvez eu esteja no escuro, talvez eu esteja de joelhos Talvez eu seja a lacuna entre dois trapézios Mas meu coração está batendo e o meu pulso começa Catedrais no meu coração E nós vimos essa luz, eu juro, surgir piscando Para me dizer que vai ficar tudo bem Quando voamos pelas paredes, toda sirene é uma sinfonia E cada lágrima é uma cachoeira É uma cachoeira Oh É uma cachoeira Oh oh oh É uma cachoeira Cada lágrima É uma cachoeira Oh oh oh Então você pode me ferir, pode me machucar Mas eu ainda erguerei a bandeira Oh Foi uma ca-ca-ca-ca-cachoeira Uma ca-ca-ca-ca-cachoeira Cada lágrima Cada lágrima Cada lágrima é uma cachoeira Cada lágrima Cada lágrima Cada lágrima é uma cachoeira