Hanson – Save Me
Hanson – Save Me Loving you Like I never have before And needing you Just to open up the door If begging you Might somehow turn the tides Then tell me to I´ve got to get this off my mind I never thought I´d be speaking these words I never thought I´d need to say Another day alone is more than I can take [chorus] Won´t you save me? Cause saving is what I need I just wanna be By your side Won´t you save me? I don´t wanna be Just drifting through the sea Of life Won’t you? Listen please Baby, don´t walk out that door I´m on my knees You´re all I´m living for I never thought I´d be speaking these words Haven’t thought I’d find a way Another day alone is more than I can take Won´t you save me? Cause savin´s is what I need I just wanna be By your side Won´t you save me? I don´t wanna be Just drifting through this sea Of life Suddenly the sky is falling Could it be it’s too late for me? But if I never said I´m sorry Then i´m wrong, yes I´m wrong Then I hear my spirit calling Wondering if she´s longing for me? And then I know That I can´t live without her Won´t you save me? Cause saving is what I need I just wanna be By your side Won´t you save me? I don´t wanna be Just drifting through the sea Of life Won´t you save me? Won´t you save me? Won´t you save me? Save Me (tradução) Hanson Amo você como eu nunca amei ninguém antes, Preciso de você para abrir a porta. Se implorar a você pudesse, de algum modo, mudar a maré, Então me diga, eu tenho de tirar isto da minha cabeça… Eu nunca pensei que estaria pronunciando estas palavras, Eu nunca pensei que precisaria dizer Outro dia solitário é mais do que posso suportar…. Refrão: Você não vai me salvar? pois a salvação é o que eu preciso Eu apenas quero estar ao seu lado…. Você não vai me salvar? eu não quero ficar Apenas vagando através desse mar da vida… você não vai… Escute, por favor, não abandone a porta Estou de joelhos, você é tudo que eu estou vivendo… Eu nunca pensei que estaria pronunciando essas palavras, Eu nunca pensei que precisaria dizer Outro dia solitário é mais do que posso suportar… Refrão Derrepente o céu está desabando, Poderia ser tarde demais para mim? Se eu nunca disse "desculpa", então eu estou errado, sim eu estou errado Então eu escuto meu espírito chamando, Imaginando se ela está ansiando por mim Então eu sei que não posso viver sem ela… Refrão Você não vai me salvar? Você não vai me salvar? Você não vai me salvar?
Harry Potter – Hogwarts School Song
Harry Potter – Hogwarts School Song Hogwarts, Hogwarts, hoggy warty Hogwarts, Teach us something please, Whether we be old and bald, Or young with scabby knees, Our heads could do with filling, With some interesting stuff, For now they’re bare and full of air, Dead flies and bits of fluff, So teach us things worth knowing, Bring back what we’ve forgot, Just do your best, we’ll do the rest, And learn until our brains all rot. Hogwarts School Song (tradução) Harry Potter Hogwarts, Hogwarts, Hoggy Warty Hogwarts, Nos ensine algo por favor, Quer sejamos velhos e calvos Quer moços de pernas raladas, Temos as cabeças precisadas De idéias interessantes Pois estão ocas e cheias de ar, Moscas mortas e fios de cotão. Nos ensine o que vale a pena Faça lembrar o que já esquecemos Faça o melhor, faremos o resto, Estudaremos até o cérebro se desmanchar.
High School Musical – Breaking Free
High School Musical – Breaking Free Troy: we’re soaring, flying There’s not a star in heaven That we can’t reach Gabriella: if we’re trying, So, we’re breaking free Troy: you know the world can see us In a way that’s different than who we are Gabriella: creating space between us ‘till we’ll separate hearts Troy and gabriella: but your faith, It gives me strength Strength to believe Troy: we’re breaking free! Gabriella: were soaring Troy: flying Troy and gabriella: there’s not a star In heaven that we can’t reach Troy: if we’re trying Troy and gabriella: yeah, we’re breaking free Troy: oh, we’re breaking free Gabriella: ohhhh Troy: can you feel it building? Like a wave the ocean just can’t control Gabriella: connected by a feeling Ohhh, in our very souls Troy: very soul, ohhh Troy and gabriella: rising ‘till it lifts us up So, everyone can see! Troy: we’re breaking free! Gabriella: we’re soaring Troy: flying Troy and gabriella: there’s not a star In heaven that we can’t reach Troy: if we’re trying Troy and gabriella: yeah, we’re breaking free Troy: oh we’re breaking free Gabriella: ohhh running Troy: climbing to get to that place Troy and gabriella: to be all that we can be Troy: now’s the time Troy and gabriella: so we’re breaking free Troy: we’re breaking free Gabriella: ohhh, yeah Troy: more than hope, more than faith Gabriella: this is truth, this is fate and together Troy and gabriella: we see it coming Troy: more than you, more than me Gabriella: not i want, but you need Troy and gabriella: both of us breaking free =chorus= Gabriella: soaring Troy: flying Troy and gabriella: there’s not a star In heaven that we can’t reach If we’re trying Troy: yeah, we’re breaking free Gabriella: breaking free! we’re running Troy: ohhhh, climbing Troy and gabriella: to get to the place To be all that we can be Now’s the time Troy: now’s the time Gabriella: so we’re breaking free Troy: ohhh, we’re breaking free Gabriella: ohhhh Troy and gabriella: you know the world can see us In a way that’s different than who we … are Breaking Free (tradução) High School Musical Estamos A Libertar-nos Troy: Pairamos no ar, a voar Não há uma estrela no céu Que nós não possamos alcançar Gabriella: Se tentarmos Então nos libertamos Troy: Sabe que o mundo pode nos ver De uma forma diferente De quem somos Gabriella: Criando espaços entre nós Até sermos corações separados Both: Mas a tua fé dá-me forças Forças para acreditar Troy: Que vamos nos libertar Gabriella: Que pairamos no ar Troy: A voar Both: Não há uma estrela no céu Que nós não possamos alcançar Troy: Se tentamos both: Sim, vamos nos libertar Troy: Oh, vamos nos libertar Troy: Consegues sentir isso a aumentar Como uma onda que o oceano Não consegue controlar? Gabriella: Ligados por um sentimento Na nossa própria alma Troy: Própria alma (segunda voz) Both: Subindo até nos elevar Para que todos possam ver Troy: Vamos nos libertar Gabriella: Pairamos no ar Troy: A voar Both: Não há uma estrela no céu Que nós não possamos alcançar Troy: Se tentarmos Both: Sim, vamos nos libertar Troy: Oh, vamos nos libertar Gabriella: Ohhh Gabriella: Corremos Troy: Escalamos Para chegarmos aquele lugar e sermos tudo o que both: pudermos ser troy: chegou o momento both: por isso, vamos nos libertar troy: vamos nos libertar gabriella: oh, sim troy: mais do que esperança do que fé gabriella: isto é verdade e o destino e juntos, veremos isso a acontecer troy: mais do que tu mais do que eu gabriella: não é um querer, é uma necessidade both: os dois vamos nos libertar gabriella: pairamos no ar troy: a voar both: Não há uma estrela no céu Que nós não possamos alcançar Se tentamos Troy: Sim, vamos nos libertar Gabriella: vamos nos libertar Gabriella: Corremos Troy: Ohh, escalamos Both: Para chegarmos aquele lugar E sermos tudo o que podemos ser Chegou o momento Troy: Chegou o momento Gabriella: Por isso, vamos nos libertar Troy: Ohh, vamos nos libertar Both: Sabes que o mundo nos pode ver De uma forma diferente De quem somos
G.Michael and Elton John – Don’t let the sun
G.Michael and Elton John – Don’t let the sun go down on me I can’t light no more of your darkness All my pictures seem to fade to black and white I’m growing tired and time stands still before me Frozen here on the ladder of my life Too late to save myself from falling I took a chance and changed your way of life But you misread my meaning when I met you Closed the door and left me blinded by the light Don’t let the sun go down on me Although I search myself, it’s always someone else I see I’d just allow a fragment of your life to wander free But losing everything is like the sun going down on me Ladies and gentlemen, Mr.Elton John! [Elton John] I can’t find the right romantic line But see me once and see the way I feel Don’t discard me just because you think I mean you harm But these cuts I have they need love to help them heal Don’t let the sun go down on me Although I search myself, it’s always someone else I see I’d just allow a fragment of your life to wander free But losing everything is like the sun going down on me Don’t let the sun go down on me Although I search myself, it’s always someone else I see I’d just allow a fragment of your life to wander free But losing everything is like the sun going down on me. Don’t Let The Sun Go Down On Me (tradução) George Michael Não Deixe o Sol Se Pôr Em Mim Eu não posso mais iluminar sua escuridão Todas as minhas fotos parecem desbotar para o preto e branco Estou ficando cansado e o tempo permanece impassível diante de mim Congelado aqui na escada da minha vida Tarde demais para me salvar da queda Eu arrisquei mudar seu modo de vida Mas você interpretou mal minha intenção quando eu te encontrei Fechou a porta e me deixou cego pela luz Não deixe o sol se pôr em mim Embora eu procure a mim mesmo, é sempre outro alguém que eu vejo Eu simplesmente permitirei que um fragmento de sua vida vagueie livre Mas perder tudo é como o sol se pôr em mim Eu não consigo achar o caminho romântico correto Mas olhe-me uma vez e veja como eu me sinto Não me descarte só porque você acha que eu quis seu mal Pois estes cortes que eu tenho precisam de amor para ajudá-los a sarar
Guns N’ Roses – November Rain
Guns N’ Roses – November Rain When I look into your eyes I can see a love restrained But darlin’ when I hold you Don’t you know I feel the same ‘Cause nothing lasts forever And we both know hearts can change And it’s hard to hold a candle In the cold November rain We’ve been through this such a long, long time Just tryin’ to kill the pain But lovers always come and lovers always go An no one’s really sure who’s lettin’ go today Walking away When it takes the time To lay it on the line I could rest my head Just knowin’ that you were mine All mine So if you want to love me Then darlin’ don’t refrain Or I’ll just end up walkin’ In the cold November rain Do you need some time… on your own Do you need some time… all alone Everybody needs sometime… on their own Don’t you know you need sometime… all alone I know it’s hard to keep an open heart When even friends seem out to harm you But if you could heal a broken heart Wouldn’t time be out to charm you Sometimes I need some time… on my own Sometimes I need some time… all alone Everybody needs some time… on their own Don’t you know you need some time… all alone And when your fears subside And shadows still remain I know that you can love me When there’s no one left to blame So nevermind the darkness We still can find a way ‘Cause nothing lasts forever Even cold November rain Don’t ya think that you need somebody Don’t ya think that you need someone Everybody needs somebody You’re not the only one You’re not the only one November Rain (tradução) Guns N’ Roses Chuva De Novembro Quando olho dentro dos seus olhos Eu posso ver um amor reprimido. Mas, querida, quando te abraço Você não entende que eu sinto o mesmo? Nada dura para sempre, E nós dois sabemos que os sentimentos podem mudar. E é difícil segurar uma vela Na chuva fria de novembro. Nós estamos nessa há tanto, tanto tempo Simplesmente tentando aplacar a dor. Mas amores sempre vêm e amores sempre vão, E ninguém está realmente certo quem está deixando, hoje. Indo embora. Se nós pudéssemos usar o tempo Para falar francamente Eu poderia descansar minha cabeça Simplesmente por saber que você foi minha, Toda minha. Assim se você quiser me amar Então, querida, não se contenha. Ou eu simplesmente terminarei andando Na chuva fria de novembro. Você precisa de um tempo… para você mesma? Você precisa de um tempo… totalmente sozinha? Todos precisam de um tempo… para si mesmos. Você não entende que precisa de um tempo… totalmente sozinha? Eu sei que é difícil manter um coração aberto Quando mesmo os amigos parecem dispostos a te prejudicar. Mas se você pudesse curar um coração partido, O tempo não pararia para te encantar? Às vezes eu preciso de um tempo… para mim mesmo. Às vezes eu preciso de um tempo… totalmente sozinho. Todos precisam de um tempo… para si mesmo. Você não entende que precisa de um tempo… totalmente sozinha? E quando seus temores se acalmarem E as sombras ainda permanecerem, Eu sei que você pode me amar Quando não sobrar ninguém para culpar. Então não se preocupe com a escuridão, Nós ainda podemos encontrar um caminho. Porque nada dura para sempre, Nem mesmo a chuva fria de novembro. Você não acha que precisa de alguém? Você não acha que precisa de alguém? Todos precisam de alguém. Você não é a única. Você não é a única.
Guns N’ Roses – Patience
Guns N’ Roses – Patience One, two, one, two, three, four (whistle) Shed a tear ‘cause I’m missing you I’m still alright to smile Girl, I think about you every day now Was a time when I wasn’t sure But you set my mind at ease There is no doubt you’re in my heart now Said, "woman, take it slow and it’ll work itself out fine All we need is just a little patience" Said, "sugar, make it slow and we’ll come together fine All we need is just a little patience" Patience, mm… yeah I sit here on the stairs ‘cause I’d rather be alone If I can’t have you right now, I’ll wait, dear Sometimes I get so tense, but I can’t speed up the time But you know, love, there’s one more thing to consider Said, "woman, take it slow and things will be just fine You and I’ll just use a little patience" Said, "sugar, take the time ‘cause the lights are shining bright You and I’ve got what it takes to make it We won’t fake it, oh, I’ll never break it ‘Cause I can’t take it" (whistle) (Little patience, mm, yeah, mm, yeah) (Need a little patience, yeah…) (Just a little patience, yeah…) (Some more patience, yeah…) I’ve been walking the streets at night Just tryin’ to get it right (need some patience, yeah…) It’s hard to see with so many around You know, I don’t like being stuck in the crowd (could use some patience, yeah…) And the streets don’t change but, baby, the names I ain’t got time for the game (gotta have some patience, yeah…) ‘Cause I need you yeah, yeah, but I need you, ooh… (all it takes is patience, yeah…) I need you, ooh… (just a little patience, ooh…) I need you, ooh… (is all you need) This time… Patience (tradução) Guns N’ Roses Paciência Um, dois, um, dois, três, quatro Derramei uma lágrima, pois estou sentindo sua falta Eu ainda continuo bem para sorrir Garota, eu penso em você todo dia agora Era um tempo que eu não tinha certeza Mas você acalmou minha mente Não há duvida, você está em meu coração agora Eu disse: mulher, pega leve, Tudo vai se resolver bem Tudo que precisamos é só de um pouco de paciência Eu disse: doçura, leva na manha E vamos ficar bem juntos Tudo que precisamos é só de um pouco de paciência (paciência) Eu sentei aqui nas escadas Pois eu quero ficar sozinho Se eu não puder te ter agora, Eu esperarei, querida Às vezes, eu fico tão tenso, Mas eu não posso acelerar o tempo Mas você sabe, amor, Há mais uma coisa para considerar Eu disse: mulher, pega leve As coisas vão ficar bem Você e eu só temos que ter um pouco de paciência Eu disse: doçura, não se apresse Pois as luzes estão brilhando Você e eu conseguimos o que levamos pra fazer Nós não falharemos, nunca romperemos Pois eu não posso levar Um pouco de paciência, sim Só um pouco de paciência, sim Paciência, sim Poderia ter paciência, sim Tenha paciência, sim Tudo que ganha é paciência Só um pouco de paciência É tudo que você precisa Eu estive caminhando na ruas à noite Tentando apenas acertar É difícil ver com tantos por perto Você sabe que eu não gosto de ficar preso na multidão E as ruas não mudam Mas, meu bem, o nome (a não ser, meu bem, de nome) Eu não tenho tempo para o jogo (jogar) Pois eu preciso de você Sim, sim, mas eu preciso de você Uhh, eu preciso de você Uhh, eu preciso de você desta vez
Guns N’ Roses – Sweet Child O’ Mine
Guns N’ Roses – Sweet Child O’ Mine She’s got a smile that it seems to me Reminds me of childhood memories Where everything Was as fresh as the bright blue sky Now and then when I see her face She takes me away to that special place And if I stared too long I’d probably break down and cry Sweet child o’ mine Sweet love of mine She’s got eyes of the bluest skies As if they thought of rain I hate to look into those eyes And see an ounce of pain Her hair reminds me of a warm safe place Where as a child I’d hide And pray for the thunder And the rain To quietly pass me by Sweet child o’ mine Sweet love of mine Where do we go Where do we go now Where do we go Sweet child o’ mine Sweet Child O’ Mine (tradução) Guns N’ Roses Minha Doce Criança Ela tem um sorriso que para mim parece Me fazer lembrar de memórias de infância De quando tudo era fresco como o brilhante céu azul Agora então, quando vejo seu rosto Ela me leva para aquele lugar especial E se eu olhasse muito Provavelmente perderia o controle e choraria Oh, Oh, Oh Minha doce criança oh, oh, oh Meu doce amor Ela tem olhos do azul mais celestial Como se eles pensassem na chuva Eu odeio olhar naqueles olhos E ver um traço de dor Seus cabelos me lembram um lugar quente e seguro Onde quando eu era criança eu me escondia E rezaria para o trovão E para a chuva Calmamente passarem por mim Oh, Oh, Oh Minha doce criança Oh, Oh, Oh Meu doce amor Para onde vamos? Para onde vamos agora? Para onde vamos? Para onde vamos agora Doce criança? Para onde? Para onde vamos agora? Oh, não, não, não, não Minha doce criança Doce
Guns N’ Roses – Don’t Cry
Guns N’ Roses – Don’t Cry Talk to me softly There’s something in your eyes Don’t hang your head in sorrow And please don’t cry I know how you feel inside I’ve been there before Somethin’s changin’ inside you And don’t you know Don’t you cry tonight I still love you baby Don’t you cry tonight Don’t you cry tonight There’s a heaven above you baby And don’t you cry tonight Give me a whisper And give me a sigh Give me a kiss before you tell me goodbye Don’t you take it so hard now And please don’t take it so bad I’ll still be thinkin’ of you And the times we had…baby Don’t you cry tonight Don’t you cry tonight Don’t you cry tonight There’s a heaven above you baby And don’t you cry tonight And please remember that I never lied And please remember how I felt inside now honey You gotta make it your own way But you’ll be alright now sugar You’ll feel better tomorrow Come the morning light now baby Don’t you cry tonight Don’t you cry tonight Don’t you cry tonight There’s a heaven above you baby Don’t you cry Don’t you ever cry Don’t you cry tonight Baby maybe someday Don’t you cry Don’t you ever cry Don’t you cry Tonight Don’t Cry (tradução) Guns N’ Roses Não Chore Fale comigo suavemente, Há algo em seus olhos Não abaixe a cabeça na tristeza E por favor, não chore Eu sei como você se sente por dentro, pois eu já passei por isso Algo está mudando dentro de você E você não sabe? Não chore esta noite Eu ainda amo você, baby Não chore esta noite Não chore esta noite Há um paraíso acima de você, baby E não chore esta noite Dê-me um sussurro E me dê um suspiro Dê-me um beijo antes que, me diga adeus Não leve isto tão à sério agora E por favor, não encare isto tão à mal Eu continuarei pensando sem você E nos nossos momentos…, baby. Não chore esta noite Não chore esta noite Não chore esta noite Há um paraíso acima de você, baby Não chore esta noite E por favor, lembre-se que eu nunca menti E por favor, lembre-se como eu me senti agora, querida Você tem que superar por si mesma Mas ficará bem agora, doçura Você se sentirá melhor amanhã Logo virá a luz da manhã, baby. E não chore esta noite E não chore esta noite E não chore esta noite Há um paraíso acima de você E não chore Nunca chore Não chore esta noite Baby, talvez, algum dia Não chore esta noite Nunca chore Não chore Esta noite…
Guns N’ Roses – Knockin’ on Heaven’s Door
Guns N’ Roses – Knockin’ on Heaven’s Door Mama take this badge from me I can’t use it anymore It’s getting dark too dark to see Feels like i’m knockin’ on heaven’s door Knock-knock-knockin’ on heaven’s door Knock-knock-knockin’ on heaven’s door Knock-knock-knockin’ on heaven’s door Knock-knock-knockin’ on heaven’s door Mama put my guns in the ground I can’t shoot them anymore That cold black cloud is comin’ down Feels like i’m knockin’ on heaven’s door Knock-knock-knockin’ on heaven’s door Knock-knock-knockin’ on heaven’s door Knock-knock-knockin’ on heaven’s door Knock-knock-knockin’ on heaven’s door "you just better start sniffin’ your own Rank subjugation jack ‘cause it’s just You against your tattered libido, the bank And the mortician, forever man and it Wouldn’t be luck if you could get out of Life alive" Knock-knock-knockin’ on heaven’s door Knockin’ On Heaven’s Door (tradução) Guns N’ Roses Batendo na Porta do Paraíso Mamãe, tire esse distintivo de mim Eu ja não posso mais usá-lo. Está ficando escuro, escuro demais para ver Me sinto até batendo na porta do céu Bate-bate-bate na porta do céu Bate-bate-bate na porta do céu Bate-bate-bate na porta do céu Bate-bate-bate na porta do céu Mamãe ponha minhas armas no chão Eu não posso mais atirar com elas. Esta grande nuvem negra descendo ao chão Sinto como se estivesse batendo na porta do paraíso Bate-bate-bate na porta do céu Bate-bate-bate na porta do céu Bate-bate-bate na porta do céu Bate-bate-bate na porta do céu "Você apenas começará a respirar melhor sua própria ordem de camaradas porque isso é apenas sua oposição a seu maltrapilho libido, o banco e a morte, sempre, cara, e isso não deveria ser sorte se você conseguir sair da vida viva" Bate-bate-bate na porta do céu.
Goo Goo Dolls – Iris
Goo Goo Dolls – Iris And I’d give up forever to touch you ‘Cause I know that you feel me somehow You’re the closest to heaven that I’ll ever be And I don’t want to go home right now And all I can taste is this moment And all I can breathe is your life And sooner or later it’s over I just don’t want to miss you tonight And I don’t want the world to see me ‘Cause I don’t think they’d understand When everything’s made to be broken I just want you to know who I am And you can’t fight the tears that ain’t coming Or the moment of truth in your lies When everything feels like the movies Yeah you bleed just to know you’re alive And I don’t want the world to see me ‘Cause I don’t think they’d understand When everything’s made to be broken I just want you to know who I am And I don’t want the world to see me ‘Cause I don’t think they’d understand When everything’s made to be broken I just want you to know who I am And I don’t want the world to see me ‘Cause I don’t think they’d understand When everything’s made to be broken I just want you to know who I am I just want you to know who I am I just want you to know who I am I just want you to know who I am Iris (tradução) Goo Goo Dolls Iris E eu desistiria da eternidade para te tocar Pois eu sei que você me sente de alguma maneira Você é o mais próximo do paraíso que já estarei E eu não quero ir para casa agora E tudo que posso provar é este momento E tudo que posso respirar é a sua vida E cedo ou tarde se acaba Eu só não quero ficar sem você essa noite E eu não quero que o mundo me veja Porque eu sei que eles não entenderiam Quando tudo é feito para não durar Eu só quero que você saiba quem eu sou E você não pode lutar contra as lágrimas que não vem Ou o momento de verdade em suas mentiras Quando tudo se parece como nos filmes Sim, você sangra apenas para saber que está viva E eu não quero que o mundo me veja Porque eu não acho que eles entenderiam Quando tudo é feito pra não durar Eu só quero que você saiba quem eu sou E eu não quero que o mundo me veja Porque eu não acho que eles entenderiam Quando tudo é feito pra não durar Eu só quero que você saiba quem eu sou