Jennifer Love Hewitt – Love Will Show You Everything

Jennifer Love Hewitt – Love Will Show You Everything Today, today I bet my life You have no idea What I feel inside Don’t, be afraid to let it show For you’ll never know If you let it hide I love you You love me Take this gift and don’t ask why Cause if you will let me I’ll take what scares you Hold it deep inside And if you ask me why I’m with you And why I’ll never Leave Love will show you everything One day When youth is just a memory I know you’ll be standing right next to me I love you You love me Take this gift and don’t ask why Cause if you will let me I’ll take what scares you Hold it deep inside And if you ask me why I’m with you And why I’ll never Leave My love will show you everything My love will show you everything My love will show you everything Our love will show us everything       Love Will Show You Everything Jennifer Love Hewitt(Tradução) Nosso Amor Vai Nos Mostrar Tudo Hoje, hoje apostei minha vida Você não faz idéia Do que sinto por dentro Não tenha medo de demonstrar Pois nunca saberá Se não deixar sair Eu te amo Você me ama Aceite este presente e não pergunte o porquê Pois se você me permitir Vou pegar o que te assusta E guardar lá dentro E se me perguntar porque… Estou com você E porque nunca te deixarei Deixe O amor vai te mostrar tudo Um dia, quando a juventude for só uma memória Sei que você estará ao meu lado Eu te amo Você me ama Aceite este presente e não pergunte o porquê Pois se você me permitir… Vou pegar o que te assusta E guardar lá dentro E se me perguntar porque… Estou com você E porque nunca te deixarei Deixe Meu amor vai te mostrar tudo Meu amor vai te mostrar tudo Meu amor vai te mostrar tudo Nosso amor vai nos mostrar tudo          

Jennifer Love Hewitt – Take My Heart Back

Jennifer Love Hewitt – Take My Heart Back It’ll be alright You said Tomorrow Don’t you cry Don’t you shed a tear When you wake up I will still be here When you wake up We’ll battle all your fears And now I’ll…   Take my heart back Leave your pictures on the floor Still back my memories I can’t take it anymore I’ve cried my eyes out Oh,and now I face the years The way you loved me Vanished all the tears   Just a little more time was all we needed Just a little time for me to see Oh,the light that life can give you Oh,how we get such a free So now I’ll…   Take my heart back Leave your pictures on the floor Still back my memories I can’t take it anymore I’ve cried my eyes out Oh,and now I face the years The way you loved me Vanished all the tears       Take My Heart Back (tradução) Jennifer Love Hewitt   Tudo ficará bem Você disse Amanhã Não chore Não derrame uma lágrima Quando acordar Ainda estarei aqui Quando acordar Combateremos seus medos E agora irei… Pegar meu coração de volta Deixar suas fotos no chão Roubar de novo minhas memórias Não posso suportar Sequei minhas lágrimas E agora encaro os anos Do jeito que você me amou Dissipou todas as lágrimas Apenas um pouco mais de tempo foi o que precisamos Apenas um pouco de tempo para que eu visse A luz que a vida pode dar Como voce pode ser livre Então agora irei Pegar de volta meu coração Deixo suas fotos no chão Roubo o passado da lembrança Não posso suportar Sequei minhas lágrimas E agora encaro os anos Do jeito que você me amou Dissipou todas as lágrimas La la la la la La la la la la La la la la la la la la la Oooohooo oooooooh          

Jennifer Love Hewitt – Can I Go Now

Jennifer Love Hewitt – Can I Go Now What’s the point of trying to meet you in the middle You got your point of view There’s nothing I can do Can’t change your mind Can’t leave it all behind You’re living in the past We talk and talk This goes on for hours About how it should be Why is it all on me Don’t wanna fight Don’t wanna waste my time Baby this can’t last I’m moving on, moving on Chorus: Can I go now You said what you had to say Happy you’ve got your way There’s nothing to discuss Can I go now You’ve giving your point of view Said what you wanted to what’s the point of us Can I go now Oh You said what you had to say Happy you’ve got your way What there to discuss What’s the point of trying to reach compromise When you’re the judge and jury What’s the story I can’t make you see that I’m not always wrong I can’t make it right It’s time to move on I’m moving on Chorus: Can I go now You said what you had to say Happy you’ve got your way There’s nothing to discuss Can I go now You’ve giving your point of view Said what you wanted to what’s the point of us Can I go now Oh You said what you had to say Happy you’ve got your way What there to discuss Let’s call it a day I’ll pack my bags be on my way Sure don’t need to stay Were I’m not welcome anyway Well that’s alright and that’s OK yeah There’s nothing left to do Maybe I’m not for you So why don’t you let it go Tell me what’s the point in all this Talk, talk, talk, talk We could go day and night Still wouldn’t make it right Can I go now Said what you had to say Happy you’ve got your way There’s nothing to discuss Can I go now You’re giving your point of view Said what you wanted to What’s the point in us Can I go now I’ll be on my way Let’s call it a day Can I go now? Now, why don’t you let it go now Can I go now?       Jennifer Love Hewitt(tradução)   Do que adianta encontrar você no meio Você tem seu ponto de vista Não há mais nada que eu possa fazer Não posso mudar sua cabeça Não posso deixar tudo pra trás Você está vivendo no passado A gente conversa e conversa Discute por horas Sobre como deveria ser Porque tudo sou eu Não quero brigar Não quero perder meu tempo Baby não consigo relaxar Estou seguindo em frente, seguindo em frente [REFRÃO] Posso ir agora? Diga o que você tem a dizer Fico feliz por você ter achado seu caminho Não há nada pra discutir Posso ir agora? Dando seu ponto de vista Diga o que você quer De que adianta o amor Posso ir agora? Oh, diga o que você tem a dizer Fico feliz por você ter achado seu caminho O que há pra discutir? De que adianta tentar alcançar compromisso Se você é o único juiz e juri? Qual é a história Não consigo fazer você ver que não estou sempre errado Não consigo acertar você É hora de seguir em frente Estou indo em frente [REFRÃO] Com certeza não precisa ficar Não sou mais bem-vindo mesmo Está tudo bem, está tudo OK Não há mais nada a fazer Talvez eu não seja o certo pra você Então porque você não esquece Me diga o sentido de toda essa conversa, conversa, conversa Que podia durar dia e noite E não iria consertar tudo Posso ir agora? Diga o que você tem a dizer Fico feliz por você ter achado seu caminho Não há nada pra discutir Posso ir agora? Dando seu ponto de vista Diga o que você quer De que adianta o amor Posso ir agora? Estarei no meu caminho Vamos relembrar algum dia Posso ir agora? Porque você não esquece Posso ir agora?              

James Blunt – Same Mistake

James Blunt – Same Mistake So while I’m turning in my sheets And once again I cannot sleep Walk out the door and up the street Look at the stars beneath my feet Remember rights that I did wrong So here I go Uh, uh, uh, uh, uh, uh (3x) I’m not calling for a second chance I’m screaming at the top of my voice Give me reason, but don’t give me choice Cause I’ll just make the same mistake again Uh, uh, uh, uh, uh, uh And maybe someday we will meet And maybe talk and not just speak Dont buy the promises ‘cause There are no promises I keep And my reflection troubles me So here I go Uh, uh, uh, uh, uh, uh (3x) I’m not calling for a second chance I’m screaming at the top of my voice Give me reason, but don’t give me choice Cause I’ll just make the same mistake I’m not calling for a second chance I’m screaming at the top of my voice Give me reason, but don’t give me choice Cause I’ll just make the same mistake again Uh, uh, uh, uh, uh, uh (4x) So while I’m turning in my sheets Uh, uh, uh, uh, uh, uh And once again I cannot sleep Uh, uh, uh, uh, uh, uh Walk out the door and up the street Uh, uh, uh, uh, uh, uh Look at the stars Uh, uh, uh, uh, uh, uh Look at the stars fall down Uh, uh, uh, uh, uh, uh And wonder where Uh, uh, uh, uh, uh, uh Did I go wrong?       Same Mistake (tradução) James Blunt   O Mesmo Erro Então enquanto eu me reviro nos lençóis E, mais uma vez, não consigo dormir Saio porta fora e subo a rua, Olho as estrelas sob os meus pés Relembro coisas certas que eu transformei em erradas E aqui vou eu Uh, uh, uh, uh, uh, uh (3x) Não estou pedindo uma segunda chance, Estou gritando com toda a força da minha voz Me dê razão, mas não me dê escolha, Porque eu cometerei o mesmo erro outra vez, Uh, uh, uh, uh, uh, uh (3x) E talvez um dia nós nos encontremos E talvez possamos conversar e não apenas falar Não acredite nas promessas porque Não há promessas que eu cumpra, E minha culpa me inquieta Assim aqui vou eu Uh, uh, uh, uh, uh, uh (3x) Não estou pedindo uma segunda chance, Estou gritando com toda a força da minha voz Me dê razão, mas não me dê escolha, Porque eu cometerei o mesmo erro Não estou pedindo uma segunda chance, Estou gritando com toda a força da minha voz Me dê razão, mas não me dê escolha, Porque eu cometerei o mesmo erro outra vez, Uh, uh, uh, uh, uh, uh (4x) Enquanto me reviro em meus lençóis Uh, uh, uh, uh, uh, uh E mais uma vez não consigo dormir Uh, uh, uh, uh, uh, uh Saio porta fora e subo a rua Uh, uh, uh, uh, uh, uh Olho as estrelas Uh, uh, uh, uh, uh, uh Olho as estrelas, caindo Uh, uh, uh, uh, uh, uh E eu me pergunto, onde é que Uh, uh, uh, uh, uh, uh Eu errei?          

Jonas Brothers – When You Look Me In The Eyes

Jonas Brothers – When You Look Me In The Eyes (Oh yeah oh yeah) If the heart is always searching, Can you ever find a home? I’ve been looking for that someone, I’ve never make it on my own. Dreams can’t take the place of loving you, There’s gotta be a million reasons why it’s true. When you look me in the eyes, And tell me that you love me. Everything’s alright, When you’re right here by my side. When you look me in the eyes, I catch a glimpse of heaven. I find my paradise, When you look me in the eyes. How long will I be waiting, To be with you again I’m gonna tell you that I love you, In the best way that I can. I can’t take a day without you here, You’re the light that makes my darkness disappear. When you look me in the eyes, And tell me that you love me. Everything’s alright, When you’re right here by my side. When you look me in the eyes, I catch a glimpse of heaven. I find my paradise, When you look me in the eyes. Move on, I start to realize, I can reach my tomorrow, I can hold my head up high, And it’s all because you’re by my side. When you look me in the eyes, And tell me that you love me. Everything’s alright, When you’re right here by my side. When I hold you in my arms I know that it’s forever I just gotta let you know I never wanna let you go ‘Cuz When you look me in the eyes. And tell me that you love me. Everything’s alright,(it’s alright) When you’re right here by my side,(by my side) When you look me in the eyes, I catch a glimpse of heaven. Oh, I find my paradise, When you look me in the eyes. (Oh, yeah ah, oh, yeah)       Jonas Brothers Quando Você Me Olha Nos Olhos Se o coração esta sempre procurando, você pode sempre encontrar um lar? Eu tenho procurado por esse alguém Eu posso fazer isso por minha conta Sonhos não podem substituir o lugar do seu amor Existem milhões de motivos do porque disso ser verdade Quando você me olha nos olhos E diz que me ama Tudo fica bem Quando você está bem aqui do meu lado Quando você me olha nos olhos Eu tenho uma visão do céu Eu encontro o meu paraíso Quando você me olha nos olhos Quanto tempo eu irei esperar, Para estar com você novamente? Vou falar que te amo Da melhor maneira que eu puder Não posso suportar um dia sem você aqui Você é a luz que faz minha escuridão desaparecer Quando você me olha nos olhos E diz que me ama Tudo fica bem Quando você está bem aqui do meu lado Quando você me olha nos olhos Eu tenho uma visão do céu Eu encontro o meu paraíso Quando você me olha nos olhos Mais e mais, eu começo a perceber Que eu posso alcançar o meu amanhã Eu posso manter a minha cabeça erguida E tudo isso porque você está do meu lado Quando você me olha nos olhos E diz que me ama Tudo fica bem Quando você está bem aqui do meu lado Quando eu te abraço em meus braços Eu sei que isso é para sempre Eu apenas quero que você saiba Que eu nunca quero te ver partir Quando você me olha nos olhos E diz que me ama Tudo fica bem Quando você está bem aqui do meu lado Quando você me olha nos olhos Eu tenho uma visão do céu Eu encontro o meu paraíso Quando você me olha nos olhos          

James Blunt – You ‘ re Beautiful

James Blunt – You ‘ re Beautiful My life is brilliant My love is pure. I saw an angel. Of that I’m sure. She smiled at me on the subway. She was with another man. But I won’t lose no sleep on that, ‘Cause I’ve got a plan.   You’re beautiful. You’re beautiful. You’re beautiful, it’s true. I saw your face in a crowded place, And I don’t know what to do, ‘Cause I’ll never be with you.   Yes, she caught my eye, As we walked on by. She could see from my face that I was, Flying high, And I don’t think that I’ll see her again, But we shared a moment that will last ‘till the end.   You’re beautiful. You’re beautiful. You’re beautiful, it’s true. I saw your face in a crowded place, And I don’t know what to do, ‘Cause I’ll never be with you.   La la la la la la la la la   You’re beautiful. You’re beautiful. You’re beautiful, it’s true. There must be an angel with a smile on her face, When she thought up that I should be with you. But it’s time to face the truth, I will never be with you.   You’re Beautiful (Tradução) james Blunt (Você é linda) Minha vida é brilhante. Meu amor é puro Eu vi um anjo. Disso tenho certeza Ela sorriu pra mim no metrô. Ela estava com outro homem. Mas não perderei o sono por isso Porque tenho um plano.   refrão: Você é linda. Você é linda. Você é linda. É verdade. Eu vi seu rosto num lugar lotado E não sei o que fazer, porque nunca estarei com você.   Sim, ela chamou minha atenção Enquanto nós passamos um pelo outro Ela poderia ver no meu rosto que eu estava Voando alto E eu não acho que a verei novamente mas nós compartilhamos um momento que durará até o fim.   refrão:   Você é linda Você é linda Você é linda, é verdade Eu vi seu rosto num lugar lotado E eu não sei o que fazer Pois nunca vou ficar com você…   Você é linda. Você é linda. Você é linda. É verdade. Deve ser um anjo com um sorriso no rosto Quando ela pensou que eu deveria estar com você Mas é hora de encarar a verdade Eu nunca ficarei com você…        

James Blunt- Tears And Rain

James Blunt- Tears And Rain How I wish I could surrender my soul; Shed the clothes that become my skin; See the liar that burns within my needing. How I wish I’d chosen darkness from cold. How I wish I had screamed out loud, Instead I’ve found no meaning. I guess it’s time I run far, far away; find comfort in pain, All pleasure’s the same: it just keeps me from trouble. Hides my true shape, like Dorian Gray. I’ve heard what they say, but I’m not here for trouble. It’s more than just words: it’s just tears and rain. How I wish I could walk through the doors of my mind; Hold memory close at hand, Help me understand the years. How I wish I could choose between Heaven and Hell. How I wish I would save my soul. I’m so cold from fear. I guess it’s time I run far, far away; find comfort in pain, All pleasure’s the same: it just keeps me from trouble. Hides my true shape, like Dorian Gray. I’ve heard what they say, but I’m not here for trouble. Far, far away; find comfort in pain. All pleasure’s the same: it just keeps me from trouble. It’s more than just words: it’s just tears and rain       Tears And Rain (tradução) James Blunt   Lágrimas e Chuva Como eu gostaria de poder render minha alma Tirar as roupas que se tornaram minha pele; Ver o mentiroso que queima dentro da minha vontade Como eu gostaria de ter escolhido a escuridão ao invés do frio Como eu gostaria de ter gritado alto, Ao invés disso, eu não encontrei nenhum significado. Eu acho que é hora de correr para longe; achar conforto na dor, Todo o prazer é o mesmo: ele só me afasta do problema. Esconde minha verdadeira forma, como Dorian Gray. Eu ouvi o que eles dizem, mas eu não estou aqui para criar problema. São mais que apenas palavras: são apenas lágrimas e chuva. Como eu gostaria de poder passar pelas portas da minha mente; Guardar a lembrança bem perto, Me ajudar a entender os anos. Como eu gostaria de poder escolher entre o Céu e o Inferno. Como eu gostaria de poder salvar minha alma. Eu estou gelado de medo. Eu acho que é hora de correr para longe; achar conforto na dor, Todo o prazer é o mesmo: ele só me afasta do problema. Esconde minha verdadeira forma, como Dorian Gray. Eu ouvi o que eles dizem, mas eu não estou aqui para criar problema. Longe, bem longe, encontrar conforto na dor. Todo o prazer é o mesmo: ele só me afasta do problema. São mais que apenas palavras: são apenas lágrimas e chuva.      

James Blunt-High

James Blunt-High  Beautiful dawn Lights up the shore for me. There is nothing else in the world, I’d rather wake up and see… with you. Beautiful dawn I’m just chasing time again. Thought I would die a lonely man, in endless night. But now I’m high Running wild among all the stars above. Sometimes it’s hard to believe you remember me. Beautiful dawn (Beautiful dawn) Melt with the stars again. Do you remember the day when my journey began? Will you remember the end… of time? Beautiful dawn (Beautiful dawn) You’re just blowing my mind again. Thought I was born to endless night, until you shine. High Running wild among all the stars above. Sometimes it’s hard to believe you remember of me. Will you be my shoulder when I’m grey and older? Promise me tomorrow starts with you. Getting high Running wild among all the stars above. Sometimes it’s hard to believe you remember of me. High Running wild among all the stars above. Sometimes it’s hard to believe you remember of me.       High (tradução) James Blunt   Belo amanhecer, Ilumina a beira da praia pra mim. Não há mais nada no mundo, Que eu prefira acordar e ver, (com você)… Belo amanhecer, Eu estou correndo atrás do tempo, Pensei que morreria sozinho, numa noite sem fim. Mas agora estou nas alturas… Correndo alegre no meio das estrelas lá em cima. Às vezes… É difícil de acreditar que você lembra de mim. Belo amanhecer, Se mistura com as estrelas outra vez. Você lembra do dia, quando a minha jornada começou? Você lembrará do fim, (do tempo)? Belo amanhecer, Você está apenas avivando minha memória, outra vez, Pensei que tivesse nascido numa noite sem fim, até você brilhar… Mas agora estou nas alturas… Correndo alegre no meio de todas as estrelas lá em cima. Às vezes… É difícil de acreditar que você lembra de mim. Será você o meu ombro, quando eu estiver grisalho e velho? Prometa-me que o amanhã começa com você, Subindo… Correndo alegre entre todas as estrelas lá em cima. Às vezes… É difícil de acreditar que você lembra de mim.        

James Blunt-Goodbye My Lover

James Blunt-Goodbye My Lover Did I disappoint you or let you down? Should I be feeling guilty or let the judges frown? ‘Cause I saw the end before we’d begun, Yes I saw you were blinded and I knew I had won. So I took what’s mine by eternal right. Took your soul out into the night. and may be over but it won’t stop there, I am here for you if you’d only care. touched my heart you touched my soul. you changed my life and all my goals. And love is blind and that I knew when, My heart was blinded by you. I’ve kissed your lips and held your head. Shared your dreams and shared your bed. I know you well, I know your smell. I’ve been addicted to you. Goodbye my lover. Goodbye my friend. You have been the one. You have been the one for me. (bis) I am a dreamer but when I wake, You can’t break my spirit – it’s my dreams you take. and as move you on, remember me, Remember us and all we used to be I’ve seen you cry, I’ve seen you smile. I’ve watched you sleeping for a while. I’d be the father of your child. I’d spend a lifetime with you. I know your fears and you know mine. We’ve had our doubts but now we’re fine, And I love you, I swear that’s true. I cannot live without you. Goodbye my lover. Goodbye my friend. You have been the one. You have been the one for me. And I still hold your hand in mine. In mine when I’m asleep. And I will bear my soul in time, When I’m kneeling at your feet. Goodbye my lover. Goodbye my friend. You have been the one. You have been the one for me. I’m so hollow, baby, I’m so hollow. I’m so, I’m so, I’m so hollow.     Goodbye My Lover (Tradução) James Blunt   Adeus Meu Amor Eu te desapontei ou te deixei triste? Eu deveria me sentir culpado ou deixar os juízes desaprovarem? Porque eu vi o fim antes de começarmos, Sim, eu vi, você estava enganada e eu sabia, eu havia ganho. Então eu peguei o que é meu por direito eterno Peguei sua alma durante a noite Talvez isso tenha acabado, mas não vai parar aí Eu estou aqui por você, se você apenas se importar Você tocou meu coração, tocou minha alma. Você mudou minha vida e meus objetivos E o amor é cego e eu soube disso quando Meu coração foi cegado por você. Beijei seus lábios e segurei sua cabeça. Compartilhei seus sonhos e a sua cama. Te conheço bem, conheço o seu cheiro. Eu estive viciado em você. (Refrão) Adeus meu Amor. Adeus minha amiga. Você tem sido a única Você tem sido a única para mim(bis) Sou um sonhador, mas quando eu acordo, Você não pode destruir meu espírito – são meus sonhos que você pega. E quando você seguir em frente, lembre-se de mim Lembre-se de nós e tudo que costumávamos ser. Eu já te vi chorar, eu já te vi sorrir Te observei dormindo por um instante Eu seria o pai do seu filho Eu passaria uma vida inteira com você Eu conheço seus medos e você conhece os meus Nós tivemos nossas dúvidas, agora nós estamos bem E eu te amo, juro que é verdade Eu não posso viver sem você (Refrão) E ainda seguro sua mão na minha, Quando estou dormindo E eu irei agüentar minha alma no tempo, Quando eu estiver ajoelhando aos seus pés Estou tão vazio, querida, estou tão vazio Estou tão, estou tão, estou tão vazio    

James Blunt-Same Mistake

James Blunt-Same Mistake Saw the world turning in my sheets and once again I cannot sleep. Walk out the door and up the street; look at the stars beneath my feet. Remember rights that I did wrong, so here I go. Hello, hello. There is no place I cannot go. My mind is muddy but my heart is heavy. Does it show? I lose the track that loses me, so here I go. And so I sent some men to fight, and one came back at dead of night. Said he’d seen my enemy. Said he looked just like me, So I set out to cut myself and here I go. I’m not calling for a second chance, I’m screaming at the top of my voice. Give me reason but don’t give me choice. ‘Cause I’ll just make the same mistake again. And maybe someday we will meet, and maybe talk and not just speak. Don’t buy promises ‘cause, there are no promises I keep. And my reflection troubles me, so here I go. I’m not calling for a second chance, I’m screaming at the top of my voice. Give me reason but don’t give me choice. ‘Cause I’ll just make the same mistake. I’m not calling for a second chance, I’m screaming at the top of my voice. Give me reason but don’t give me choice. ‘Cause I’ll just make the same mistake again.       Same Mistake (tradução) James Blunt Mesmos Erros Vi o mundo revirando em meus lençóis E, mais uma vez, não consigo dormir Saio porta fora e subo a rua, Olho as estrelas sob os meus pés Relembro coisas certas que eu transformei em erradas E aqui vou eu… Olá, olá!Não há lugar onde eu não possa ir. Minha mente está confusa mas meu coração está acabado. Consegue ver? Perdi o rastro que me guiou, então assim continuo. Ah, uh, uh, uh, uh, uh (3x) Assim, enviei alguns homens à luta, e um voltou morto à noite, dizendo que vira meu inimigo. Disse que parecia comigo. Então tomei as mágoas e aqui vou eu. Ah, uh, uh, uh, uh, uh (3x) Não estou pedindo uma segunda chance, Estou gritando com toda minha voz Não me dê escolha, só me dê razão. Se não eu vou cometer o mesmo erro outra vez. Ah, uh, uh, uh, uh, uh E talvez um dia nós nos encontremos E talvez possamos conversar e não apenas falar Não acredite nas promessas porque Não há promessas que eu cumpra, E minha culpa me inquieta Assim aqui vou eu. Ah, uh, uh, uh, uh, uh (3x) Não estou pedindo uma segunda chance, Estou gritando com toda minha voz Não me dê escolha, só me dê razão. Se não eu vou cometer o mesmo erro. Não estou pedindo uma segunda chance, Estou gritando com toda minha voz Não me dê escolha, só me dê razão. Se não eu vou cometer o mesmo erro outra vez. Ah, uh, uh, uh, uh, uh (4x) Enquanto me reviro em meus lençóis Ah, uh, uh, uh, uh, uh E mais uma vez não consigo dormir Ah, uh, uh, uh, uh, uh Saio porta fora e subo a rua Ah, uh, uh, uh, uh, uh Olho as estrelas Ah, uh, uh, uh, uh, uh Olho as estrelas, caindo Ah, uh, uh, uh, uh, uh E eu me pergunto, onde é que Ah, uh, uh, uh, uh, uh Eu errei?