Pink – Just Give me a Reason

Just Give Me a Reason (Feat. Nate Ruess) Right from the start You were a thief, you stole my heart And I, your willing victim I let you see the parts of me That weren't all that pretty And with every touch You fixed them Now you've been talking in your sleep oh oh Things you never say to me oh oh Tell me that you've had enough Of our love Our love Just give me a reason Just a little bit's enough Just a second we're not broken just bent And we can learn to love again It's in the stars It's been written in the scars on our hearts We're not broken just bent And we can learn to love again I'm sorry I don't understand Where all of this is coming from I thought that we were fine (oh we had everything) Your head is running wild again My dear we still have everythin' And it's all in your mind (yeah, but this is happenin') You've been havin' real bad dreams oh oh You used to lie so close to me oh oh There's nothing more than empty sheets Between our love, our love Oh, our love, our love… Just give me a reason Just a little bit's enough Just a second we're not broken just bent And we can learn to love again I never stopped You're still written in the scars on my heart You're not broken just bent And we can learn to love again Oh tear ducts and rust I'll fix it for us We're collecting dust But our love's enough You're holding it in You're pouring a drink No nothing is as bad as it seems We'll come clean Just give me a reason Just a little bit's enough Just a second we're not broken just bent And we can learn to love again It's in the stars It's been written in the scars on our hearts We're not broken just bent And we can learn to love again Just give me a reason Just a little bit's enough Just a second we're not broken just bent And we can learn to love again It's in the stars It's been written in the scars on our hearts We're not broken just bent And we can learn to love again Oh, we can learn to love again Oh, we can learn to love again Oh, that we're not broken just bent And we can learn to love again Tradução Apenas Me Dê Uma Razão (Part. Nate Ruess) Bem desde o começo Você foi um ladrão, você roubou meu coração E eu, sua vítima condescendente Deixei que você visse partes de mim Que não eram tão bonitas E, a cada toque Você as consertou Agora, você tem falado durante o sono, oh oh Coisas que nunca diz para mim, oh oh Diga-me que você já teve o bastante Do nosso amor Nosso amor Dê-me apenas um motivo Só um pouquinho já basta Só um segundo, não estamos quebrados, apenas curvados E podemos aprender a amar novamente Está nas estrelas Foi escrito nas cicatrizes dos nossos corações Não estamos quebrados, apenas curvados E podemos aprender a amar novamente Desculpe-me se não entendo De onde é que tudo isto está vindo Pensei que estivéssemos bem (oh, tínhamos tudo) Sua cabeça está perdendo o controle novamente Minha querida, ainda temos tudo E está tudo na sua mente (sim, mas isto está acontecendo) Você tem tido sonhos muito ruins, oh, oh Você costumava deitar-se tão perto de mim, oh, oh Não há nada além de lençóis vazios Entre o nosso amor, nosso amor Oh, o nosso amor, o nosso amor Dê-me apenas um motivo Só um pouquinho já basta Só um segundo, não estamos quebrados, apenas curvados E podemos aprender a amar novamente Nunca parei Você ainda está escrito nas cicatrizes no meu coração Você não está quebrado, apenas curvado E podemos aprender a amar novamente Oh, canais lacrimais e ferrugem Vou consertar isso para nós Estamos recolhendo poeira Mas o nosso amor é o bastante Você o está segurando Você está servindo um drinque Não, nada é tão ruim quanto parece Diremos a verdade Dê-me apenas um motivo Só um pouquinho já basta Só um segundo, não estamos quebrados, apenas curvados E podemos aprender a amar novamente Está nas estrelas Foi escrito nas cicatrizes dos nossos corações Não estamos quebrados, apenas curvados E podemos aprender a amar novamente Dê-me apenas um motivo Só um pouquinho já basta Só um segundo, não estamos quebrados, apenas curvados E podemos aprender a amar novamente Está nas estrelas Foi escrito nas cicatrizes dos nossos corações Não estamos quebrados, apenas curvados E podemos aprender a amar novamente Oh, podemos aprender a amar novamente Oh, podemos aprender a amar novamente Oh, que não estamos quebrados, apenas curvados E podemos aprender a amar novamente  

Pink – Bridge the light

Bridge Of Light When you think Hope is lost And giving up Is all you got, Blue turns black, Your confidence is cracked, There seems no turning back from here Sometimes there isn’t an obvious explanation While the holiest stars can feel the strongest palpitations That’s when you can build a bridge of light, That’s what turns the wrong so right That’s when you can’t give up the fight That’s when love turns nighttime into day, That’s when loneliness goes away, That’s when you gotta be strong tonight, Only love can build us a bridge of light On your feet, i made a storm You’re convinced that you’re all alone Look at the stars, it’s straight up the dark You’ll find your heart shines like the sun Let’s not let their anger get us lost And the need to be right cause us way too high costs That’s when love can build a bridge of light That’s what turns the wrong so right That’s when you know it’s worth the fight That’s when love turns nighttime into day That’s when loneliness goes away, That’s when you gotta be strong tonight ‘cause only love can build us a bridge of light Deep breath, take it on the chin But don’t forget to let the love back in That’s when love can build a bridge of light That’s what turns the wrong so right That’s when you can’t give up the fight That’s when love turns nighttime into day, That’s when loneliness goes away That’s when you gotta be strong tonight ‘cause only love can build us a bridge of light Only love can build us a bridge of light. Ponte de Luz Quando você pensa A esperança está perdida E desistir É tudo que você tem, Azul fica preto, Sua confiança é quebrada, Parece não haver volta a partir daqui Às vezes não há uma explicação óbvia Enquanto as estrelas mais sagradas podem sentir as palpitações mais fortes É quando você pode construir uma ponte de luz, É o que transforma o errado em tão certo É quando você não pode desistir da luta Que é quando o amor transforma a noite em dia, Que é quando a solidão vai embora, Isso é quando você tem que ser forte esta noite, Só o amor pode construir-nos uma ponte de luz Em seus pés, eu fiz uma tempestade Você está convencido de que você está sozinho Olhe para as estrelas, está logo lá em cima no escuro Você descobrirá que seu coração brilha como o sol Não vamos deixar que raiva nos deixe perdidos E a necessidade de estar certo nos custe alto É quando o amor pode construir uma ponte de luz, É o que transforma o errado em tão certo É quando você não pode desistir da luta Que é quando o amor transforma a noite em dia, Que é quando a solidão vai embora, Isso é quando você tem que ser forte esta noite, Só o amor pode construir-nos uma ponte de luz Respire fundo, a partir do queixo Mas não se esqueça de deixar o amor voltar É quando o amor pode construir uma ponte de luz, É o que transforma o errado em tão certo É quando você não pode desistir da luta Que é quando o amor transforma a noite em dia, Que é quando a solidão vai embora, Isso é quando você tem que ser forte esta noite, Só o amor pode construir-nos uma ponte de luz Só o amor pode construir-nos uma ponte de luz.

Paris Hilton – Stars are blind

Stars are blind I don’t mind spending sometime Just hanging here with you Cause I don’t find too many guys That treat me like you do Those other guys all wanna take me for a ride But when I walk they talk of suicide Some people never get beyond their stupid pride But you can see the real me inside And I’m satisfied oh no oh Chorus: Even though the gods are crazy Even though the stars are blind If you show me real love baby I’ll show you mine I can make you nice and naughty Be the devil and angel too Got a heart and soul and body Let’s see what this love can do Maybe, I’m perfect for you I could be your confidant Just one of your girlfriends But I know that’s not what you want If tomorrow the world ends Why shouldn’t we be with the one we really love Not someone who have you been dreaming of Why am I alone oh no Chorus: Even though the gods are crazy Even though the stars are blind If you show me real love baby I’ll show you mine I can make you nice and naughty Be the devil and angel too Got a heart and soul and body Let’s see what this love can do Maybe, I’m perfect for you Excuse me for feeling This moment is critical It might be revealing We could get physical oh no no no Chorus: Even though the gods are crazy Even though the stars are blind If you show me real love baby I’ll show you mine I can make you nice and naughty Be the devil and angel too Got a heart and soul and body Let’s see what this love can do (Let’s see what love can do) Maybe,I’m perfect for you (Maybe, I’m Perfect for you, you) (Maybe, I’m perfect for you) Even though the gods are crazy Even though the stars are blind Even though the gods are crazy Even though the stars are blind Estrelas São Cegas Eu não ligo em ficar por algum tempo Só ficar aqui com você Porque eu não encontro tantos caras Que me tratem bem como você Aqueles outros caras só querem me levar pra um passeio Mas quando eu vou embora eles falam sobre suicídio Algumas pessoas nunca vão além do seu estúpido orgulho Mas você pode ver o meu verdadeiro eu por dentro E eu estou satisfeita oh não oh (Refrão): Mesmo que os deuses sejam loucos Mesmo que as estrelas sejam cegas Se você me mostrar amor verdadeiro, baby Eu irei te mostrar o meu Eu posso te deixar legal e malvado Ser o demônio e o anjo também Tenho coração e alma no corpo Vamos ver o que esse amor pode fazer Talvez, eu seja perfeita pra você Eu podia ser sua confidente Só uma de suas namoradas Mas eu sei que não é isso que você quer Se amanhã o mundo acaba Porque nós não podemos estar com quem nós realmente amamos Não alguém que você esteja só sonhando Porque eu estou sozinha, oh não (Refrão): Mesmo que os deuses sejam loucos Mesmo que as estrelas sejam cegas Se você me mostrar amor real, baby Eu irei te mostrar o meu Eu posso te deixar legal e malvado Ser o demônio e o anjo também Tenho coração e alma no corpo Vamos ver o que esse amor pode fazer Talvez ,eu seja perfeita pra você Me desculpe por sentir Esse momento é crítico Ele pode ser revelador Nós poderíamos "nos tocar", oh não não não (Refrão): Mesmo que os deuses sejam loucos Mesmo que as estrelas sejam cegas Se você me mostrar amor real, baby Eu irei te mostrar o meu Eu posso te deixar legal e malvado Ser o demônio e o anjo também Tenho coração e alma no corpo Vamos ver o que esse amor pode fazer (Vamos ver o que o amor pode fazer) Talvez ,eu seja perfeita pra você (Talvez, eu seja perfeita pra você, você) (Talvez, eu seja perfeita pra você) Mesmo que os deuses sejam loucos Mesmo que as estrelas sejam cegas Mesmo que os deuses sejam loucos Mesmo que as estrelas sejam cegas

Foster people – Pumped up kicks

Pumped Up Kicks Robert’s got a quick hand. He’ll look around the room, he won’t tell you his plan. He’s got a rolled cigarette Hanging out his mouth he’s a cowboy kid. Yeah he found a six shooter gun. In his dad’s closet hidden in a box of fun things And I don’t even know what. But he’s coming for you, yeah he’s coming for you. All the other kids with the pumped up kicks You’d better run, better run, outrun my gun. All the other kids with the pumped up kicks You’d better run, better run, faster than my bullet. (2x) Daddy works a long day. He be coming home late, yeah he’s coming home late. And he’s bringing me a surprise. ‘Cause dinner’s in the kitchen and it’s packed in ice. I’ve waited for a long time. Yeah the slight of my hand is now a quick pull trigger, I reason with my cigarette, And say your hair’s on fire, you must have lost your wits, yeah. All the other kids with the pumped up kicks You’d better run, better run, outrun my gun. All the other kids with the pumped up kicks You’d better run, better run, faster than my bullet. (2x) [Whistling] All the other kids with the pumped up kicks You’d better run, better run, outrun my gun. All the other kids with the pumped up kicks You’d better run, better run, faster than my bullet. (x3) Sapatos caros Robert tem uma mão ágil Ele dá uma olhada no lugar e não conta seus planos Ele tem um cigarro enroladinho No canto da boca, ele é um cowboy É, ele encontrou uma espingarda No armário do seu pai, escondida numa caixa de coisas estranhas E não sei nem o que aconteceu Mas ele virá atrás de você, é, ele virá atrás de você Todas as outras crianças com sapatos caros É melhor vocês correrem, correrem mais rápido que a minha arma Todas as outras crianças com sapatos caros É melhor vocês correrem, correrem mais rápido que a minha bala (2x) Papai trabalha o dia todo E chega tarde em casa de novo, é, chega tarde em casa E me traz uma surpresa Pois o jantar está na cozinha e embrulhado em gelo Eu esperei muito tempo É, a agilidade da minha mão agora puxa gatilhos Eu discuto com o meu cigarro E digo que o seu cabelo está com tudo, você deve ter perdido o juízo Todas as outras crianças com sapatos caros É melhor vocês correrem, correrem mais rápido que a minha arma Todas as outras crianças com sapatos caros É melhor vocês correrem, correrem mais rápido que a minha bala (2x) [Assobio] Todas as outras crianças com sapatos caros É melhor vocês correrem, correrem mais rápido que a minha arma Todas as outras crianças com sapatos caros É melhor vocês correrem, correrem mais rápido que a minha bala (3x)  

Pearl Jam – Last kiss

Last Kiss-Pearl Jam Oh where, oh where, can my baby be? The Lord took her away from me. She’s gone to heaven so I’ve got to be good, So I can see my baby when I leave this world. We were out on a date in my daddy’s car, We hadn’t driven very far. There in the road straight up ahead, A car was stalled, the engine was dead. I couldn’t stop, so I swerved to the right, I’ll never forget the sound that night. The screaming tires, the busting glass, The painful scream that I heard last. Oh where, oh where, can my baby be? The Lord took her away from me. She’s gone to heaven so I’ve got to be good, So I can see my baby when I leave this world. When I woke up, the rain was pouring down, There were people standing all around. Something warm going through my eyes, But somehow I found my baby that night. I lifted her head, she looked at me and said; "Hold me darling just a little while." I held her close I kissed her – our last kiss, I found the love that I knew I had missed. Well now she’s gone even though I hold her tight, I lost my love, my life that night. Oh where, oh where, can my baby be? The Lord took her away from me. She’s gone to heaven so I’ve got to be good, So I can see my baby when I leave this world.   Último Beijo Oh, onde, onde estará o meu amor? O senhor tirou-a de mim Ela foi pro céu então, eu tenho que ser bonzinho Assim, verei meu amor, quando deixar este mundo Nós saímos para namorar no carro do meu pai Não fomos muito longe Lá na estrada, bem no meio Um carro estava parado, com o motor fundido Eu não pude parar, então desviei para a direita Eu nunca esqueçerei o som daquela noite Pneus cantando, os vidros estourando O grito de dor que eu ouvi, por último Oh, onde? onde estará o meu amor? O senhor tirou-a de mim Ela foi pro céu então, eu tenho que ser bonzinho Assim, verei meu amor, quando deixar este mundo Quando acordei, a chuva caía Havia muita gente em volta Algo quente escorreu pelos meus olhos Mas, de alguma forma, eu encontrei meu amor naquela noite Eu levantei sua cabeça, ela me olhou e disse: "Me abrace, querido, só por um pouco" Eu a abracei forte e a beijei – nosso último beijo Eu encontrei o amor que eu sabia que havia perdido Bem, agora ela se foi, mesmo eu tendo abraçado-a com força Eu perdi meu amor, minha vida, naquela noite Oh, onde? onde estará o meu amor? O senhor tirou-a de mim Ela foi pro céu então, eu tenho que ser bonzinho Assim, verei meu amor, quando deixar este mundo

Pearl Jam – Alive

Alive-Pearl Jam Son, she said, have I got a little story for you What you thought was your daddy was nothin’ but a… While you were sittin’ home alone at age thirteen Your real daddy was dyin’, sorry you didn’t see him, but I’m glad we talked… Oh I, oh, I’m still alive Hey, I, I, oh, I’m still alive Hey I, oh, I’m still alive Hey…oh… Oh, she walks slowly, across a young man’s room She said I’m ready…for you I can’t remember anything to this very day ‘Cept the look, the look… Oh, you know where, now I can’t see, I just stare… I, I’m still alive Hey I, but, I’m still alive Hey I, boy, I’m still alive Hey I, I, I, I’m still alive, yeah Ooh yeah…yeah yeah yeah…oh…oh… Is something wrong, she said Well of course there is You’re still alive, she said Oh, and do I deserve to be Is that the question And if so…if so…who answers…who answers… I, oh, I’m still alive Hey I, oh, I’m still alive Hey I, but, I’m still alive Yeah I, ooh, I’m still alive Yeah yeah yeah yeah yeah yeah   Vivo Filho, ela disse, eu tenho uma pequena história para você, Quem você pensou que era o seu pai, não era nada além de um… Enquanto você estava sentado sozinho em casa, aos treze anos, Seu verdadeiro pai estava morrendo, desculpe, você não ter o visto, Mas estou feliz que nós conversamos… Oh, eu, oh, eu ainda estou vivo! Hey, eu, eu, oh, eu ainda estou vivo! Hey, eu, oh, eu ainda estou vivo! Hey…oh… Oh, ela caminha lentamente, pelo quarto de um jovem. Ela disse "Estou pronta…para você". Eu não consigo lembrar nada até aquele dia, Exceto o olhar, o olhar… Oh, você sabe onde, agora eu não posso ver, eu apenas encaro… Eu, eu ainda estou vivo! Hey, eu, mas eu ainda estou vivo! Hey, eu, cara, eu ainda estou vivo! Hey, eu, eu, eu, eu ainda estou vivo, yeah Ooh…yeah yeah yeah yeah…oh…oh… Há algo de errado, disse ela, Bem, claro que há! Você ainda está vivo, disse ela. Oh, e eu mereço estar? É essa a questão? E se assim for… se assim for…quem responde?quem responde? Eu, oh, eu ainda estou vivo! Hey eu, oh, eu ainda estou vivo! Hey, eu, mas eu ainda estou vivo! Yeah, eu, ooh, eu ainda estou vivo! Yeah yeah yeah yeah yeah yeah  

Pearl Jam – Just breathe

Just Breathe-Pearl Jam Yes, I understand that every life must end, uh-huh As we sit alone, I know someday we must go, uh-huh Oh I’m a lucky man, to count on both hands the ones I love Some folks just have one, yeah, others, they’ve got none Stay with me… Let’s just breathe… Practiced all my sins, never gonna let me win, uh-huh Under everything, just another human being, uh-huh I don’t wanna hurt, there’s so much in this world to make me bleed Stay with me You’re all I see… Did I say that I need you? Did I say that I want you? Oh, if I didn’t I’m a fool you see No one knows this more than me As I come clean… I wonder everyday, as I look upon your face, uh-huh Everything you gave And nothing you would save, oh no Nothing you would take Everything you gave… Did I say that I need you? Oh, did I say that I want you? Oh, if I didn’t I’m a fool you see No one knows this more than me And I come clean, ah… Nothing you would take Everything you gave Hold me til I die Meet you on the other side…   Apenas Respirar Sim, (eu) entendo que toda vida deve acabar, uh-huh Enquanto nos sentamos sozinhos, (eu) sei que algum dia nós também devemos ir, uh-huh Oh, (eu) sou um homem de sorte, por contar em ambas mãos as pessoas que amo Algumas pessoas só tem uma, outras, não tem nenhuma Fiquei (aqui) comigo… Vamos apenas respirar… Pratiquei todos meus pecados, nunca me deixarão ganhar, uh-huh Por baixo disso tudo, apenas outro ser humano, uh-huh Eu não quero magoar, há tanto nesse mundo para me fazer sangrar Fiquei (aqui) comigo… Você é tudo o que vejo… Será que eu disse que (eu) preciso de você? Será que eu disse que (eu) quero você? Oh, se eu não disse, sou um tolo, veja você Ninguém sabe disso melhor que eu Enquanto (eu) saio ileso… Me pergunto todo dia, enquanto (eu) observo seu rosto, uh-huh Tudo o que você deu E nada que você guardaria, oh, não Nada que você levaria Tudo o que você deu… Será que eu disse que (eu) preciso de você? Será que eu disse que (eu) quero você? Oh, se eu não disse, sou um tolo, veja você Ninguém sabe disso melhor que eu E eu saio ileso, ah… Nada que você levaria Tudo o que você deu Abrace-me até eu morrer Encontro-lhe do outro lado…    

Pearl Jam – Black

Black-Pearl Jam Hey, oh Sheets of empty canvas, untouched sheets of clay Were laid spread out before me as her body once did All five horizons revolved around her soul As the earth to the Sun Now the air I tasted and breathed has taken a turn Oh, and all I taught her was everything Oh, I know she gave me all that she were And now my bitter hands chafe beneath the clouds Of what was everything? Oh, the pictures have all been washed in black, tattooed everything I take a walk outside I’m surrounded by some kids at play I can feel their laughter, so why do I sear Oh, and twisted thoughts that spin round my head I’m spinning, oh, I’m spinning How quick the Sun can, drop away And now my bitter hands cradle broken glass Of what was everything? All the pictures have all been washed in black, tattooed everything All the love gone bad turned my world to black Tattooed all I see, all that I am, all that I’ll be, yeah Uh huh, uh huh, oh I know someday you’ll have a beautiful life, I know you’ll be a star In somebody else’s sky, but why, why, why Can’t it be, can’t it be mine   Preto Hey, oh Folhas de pintura vazias, peças intocadas de argila Foram dispostas diante de mim, como o corpo dela um dia esteve Todos os cinco horizontes girando ao redor de sua alma Como a Terra ao redor do Sol Agora o ar que eu provei e respirei mudou de rumo E tudo o que ensinei a ela foi sobre tudo Eu sei que ela me deu tudo o que podia E agora minhas amargas mãos se arranham abaixo das nuvens Do que tudo isso era feito? Todas as imagens que tenho, foram todas banhadas em preto, tatuando tudo Eu saio pra passear Sou cercado por algumas crianças brincando Eu posso sentir suas risadas, então porque eu desanimo? E pensamentos confusos giram ao redor de minha cabeça Estou girando, oh, estou girando Quão rápido o sol pode se pôr E agora minhas amargas mãos embalam vidros quebrados Do que tudo isso era feito? Todas as imagens que tenho, foram todas banhadas em preto, tatuando tudo Todo o amor tornou-se mal, transformou meu mundo em escuridão Tatuando tudo que vejo, tudo o que sou, tudo o que sempre serei Uh huh, uh huh, oh Eu sei que algum dia você terá uma linda vida, eu sei que você será uma estrela, No céu de um outro alguém, mas porque, porque, porque Não pode ser, não pode ser no meu?  

Paramore – The only exception

    The Only Exception When I was younger I saw my daddy cry And curse at the wind He broke his own heart And I watched As he tried to reassemble it And my momma swore that She would never let herself forget And that was the day that I promised I’d never sing of love If it does not exist But darling, You are the only exception You are the only exception You are the only exception You are the only exception Maybe I know, somewhere Deep in my soul That love never lasts And we’ve got to find other ways To make it alone Or keep a straight face And I’ve always lived like this Keeping a comfortable, distance And up until now I had sworn to myself that I’m content With loneliness Because none of it was ever worth the risk You are the only exception You are the only exception You are the only exception You are the only exception I’ve got a tight grip on reality But I can’t Let go of what’s in front of me here I know you’re leaving In the morning, when you wake up Leave me with some kind of proof it`s not a dream Ohh… You are the only exception You are the only exception You are the only exception You are the only exception You are the only exception You are the only exception You are the only exception You are the only exception And I’m on my way to believing Oh, And I’m on my way to believing A Única Exceção Quando eu era jovem Eu vi meu pai chorar E amaldiçoar o vento Ele partiu seu próprio coração E eu assisti Enquanto ele tentava o recompor E a minha mãe jurou que Ela nunca mais se deixaria esquecer E foi nesse dia que eu prometi Que eu nunca cantaria sobre amor Se ele não existisse Mas querido, Você é a única exceção Você é a única exceção Você é a única exceção Você é a única exceção Talvez eu saiba, em algum lugar No fundo da minha alma Que o amor nunca dura E temos que arranjar outros meios De seguir em frente sozinhos Ou ficar com uma cara boa E eu sempre vivi assim Mantendo uma distância confortável Até agora Eu tinha jurado a mim mesma que eu estava contente Com a solidão Porque nada disso algum dia valeu o risco, mas Mas você é a única exceção Mas você é a única exceção Mas você é a única exceção Mas você é a única exceção Eu tenho uma forte noção de realidade Mas eu não consigo Deixar o que está na minha frente Eu sei que você está partindo Quando você acordar de manhã Me deixe uma prova de que não é um sonho Ohh… Você é a única exceção Você é a única exceção Você é a única exceção Você é a única exceção Você é a única exceção Você é a única exceção Você é a única exceção Você é a única exceção E eu estou a caminho de acreditar. Oh, e eu estou a caminho de acreditar.

Paramore – Monster

Monster Monstro Você era a minha consciência Tão sólido, agora você é como água E começamos a nos afogar Não que fôssemos afundar mais Mas eu deixei o meu coração ir Está em algum lugar lá no fundo Mas eu vou encontrar um novo E vou voltar com a esperança que você roubou Eu vou impedir que o mundo Vou impedir que o mundo vire um monstro Nos comendo vivos Você nunca se perguntou como sobrevivemos? Bem, agora que você se foi, o mundo é nosso Eu sou apenas humana Tenho um esqueleto dentro de mim Mas eu não sou a vilã Apesar das coisas que você sempre fica dizendo Me chame de traidora Estou apenas recolhendo as suas vítimas E elas estão ficando mais fortes Eu ouço-as chamando Eu vou impedir que o mundo Vou impedir que o mundo vire um monstro Nos comendo vivos Você nunca se perguntou como sobrevivemos? Bem, agora que você se foi, o mundo é nosso Você pensou em soluções práticas Mas gostava da tensão E nem sempre sabia das respostas Você vai perder a cabeça Você vai perder a cabeça Eu vou impedir que o mundo Vou impedir que o mundo vire um monstro Nos comendo vivos Você nunca se perguntou como sobrevivemos? Bem, agora que você se foi, o mundo Eu vou impedir que o mundo Vou impedir que o mundo vire um monstro Nos comendo vivos Você nunca se perguntou como sobrevivemos? Bem, agora que você se foi, o mundo é nosso You were my conscience So solid now you’re like water And we started drowning Not like we’d sink any further But I let my heart go It’s somewhere down at the bottom But I’ll get a new one And come back from the hope that you’ve stolen I’ll stop the whole world I’ll stop the whole world from turning into a monster Eating us alive Don’t you ever wonder how we survive? Well now that you’re gone the world is ours I’m only human I’ve got a skeleton in me But I’m not the villain Despite what you’re always preaching Call me a traitor I’m just collecting your victims And they’re getting stronger I hear them calling I’ll stop the whole world I’ll stop the whole world from turning into a monster Eating us alive Don’t you ever wonder how we survive? Well now that you’re gone the world is ours Well you thought of straight solutions But I liked the tension And not always knowing the answers You’re gonna lose it You’re gonna lose it I’ll stop the whole world I’ll stop the whole world from turning into a monster Eating us alive Don’t you ever wonder how we survive? Well now that you’re gone the world I’ll stop the whole world I’ll stop the whole world from turning into a monster Eating us alive Don’t you ever wonder how we survive? Well now that you’re gone the world is ours