Here With Me-Dido

Here with me-Dido I didn’t hear you leave I wonder how am I still here And I don’t want to move a thing It might change my memory Oh I am what I am I do what I want But I can’t hide And I won’t go I won’t sleep I can’t breathe Until you’re resting here with me And I won’t leave I can’t hide I cannot be Until you’re resting here with me I don’t want to call my friends For they might wake me from this dream And I can’t leave this bed Risk forgetting all that’s been Oh I am what I am I do what I want But I can’t hide And I won’t go I won’t sleep I can’t breathe Until you’re resting here with me I won’t leave I can’t hide I cannot be Until you’re resting here I won’t go And I won’t sleep And I can’t breathe Until you’re resting here with me And I won’t leave I can’t hide I cannot be Until you’re resting here with me Oh I am what I am I do what I want But I can’t hide And I won’t go I won’t sleep And I can’t breathe Until you’re resting here with me I won’t leave I can’t hide I cannot be Until you’re resting here And I won’t go And I won’t sleep And I can’t breathe Until you’re resting here with me I won’t leave I can’t hide I cannot be Until you’re resting here with me       Here With Me (tradução) Dido Aqui Comigo Eu não ouvi você partir Eu quero saber como eu ainda estou aqui Eu não quero mover nada Isso deve mudar minha memória Oh, eu sou o que eu sou Eu farei o que eu quero Mas eu não posso esconder E eu não irei Eu não dormirei Eu não posso respirar Até você repousar aqui comigo Eu não partirei Eu não posso esconder Eu não posso ser Até você repousar aqui comigo Eu não quero chamar meus amigos Eles devem me acordar desse sonho E eu não quero deixar essa cama Arriscando esquecer tudo que aconteceu Oh, eu sou o que eu sou Eu farei o que eu quero Mas eu não posso esconder Eu não irei Eu não dormirei Eu não posso respirar Até de você repousar aqui comigo Eu não partirei Eu não posso esconder Eu não posso ser Até você repousar aqui comigo          

High School Musical 2 – You Are The Music In Me

High School Musical 2 – You Are The Music In Me Kelsi: Na na na na Na na na na, yeah You are the music in me… You know the words "once upon a time" Make you listen, there’s a reason Kelsi and Gabriella: When you dream There’s a chance you’ll find A little laughter Or happy ever after Troy and Gabriella: Your harmony to the melody it’s echoing inside my head Gabriella: A single voice (single voice) Above the noise Troy and Gabriella: And like a common thread Troy: Hmmm, you’re pulling me Chorus Gabriella: When I hear my favorite song I know that we belong Troy: Oh, you are the music in me Yeah, it’s living in all of us Gabriella: And it’s brought us here because (because) Troy and Gabriella: You are the music in me Na na na na (oh) Na na na na Troy: Yeah, yeah, yeah Both: You are the music in me Gabriella It’s like I knew you before we met *Before we met* *Troy Can’t explain it, there’s no name *No name for it* Troy and Gabriella: I sang you words I’ve never said Troy: Gabriella: And it was easy -So easy Because you see the real me -I see Troy and Gabriella: As I am You understand And that’s more than I’ve ever known Gabriella: Troy: To hear your voice -Hear your voice Above the noise Troy and Gabriella: And know I’m not alone Gabriella: Troy: Oh, you’re singing to me -OOh, yeah Chorus: Troy and Gabriella: When I hear my favorite song I know that we belong You are the music in me It’s living in all of us And it’s brought us here because You are the music in me Troy and Gabriella: Together we’re gonna sing Troy: Gabriella: We got the power to sing what we feel -What we feel Troy: Connected and real Gabriella: Can’t keep it all inside (ooh) Everybody: Na na na na (oh yeah) Na na na na (oh yeah) (yeah, yeah, yeah) Na na na na You are the music in me Na na na na (oh yeah) Na na na na (oh yeah) Na na na na You are the music in me When I hear my favorite song (favorite song) I know that we belong (we belong) You are the music in me Yeah, it’s living in all of us it’s brought us here because (here because) You are the music in me Na na na na (oh yeah) Na na na na (oh yeah) Na na na na You are the music in me Troy: Yeeeeahh!       You Are The Music In Me (tradução) High School Musical 2 Você É A Música Em Mim [Lluana Ciribelli] Na na na na Na na na na, éé Você é a música em mim, [Lluana Ciribelli] Se era uma vez faz você lembrar, Uma história, conhecida [Lluana Ciribelli] é um sonho, pra realizar Seguir em frente, Felizes para sempre [Thiago Fragoso e Lluana Ciribelli] É a harmonia, da melodia Na minha mente, ecoando Uma voz cantando em nós Não dá pra resistir, [Thiago Fragoso] Hmm, é isso aí [Lluana Ciribelli] Escuto uma só canção Na mesma vibração Pois você é a música em mim [Thiago Fragoso e Lluana Ciribelli] É o som do meu bem querer Me trouxe aqui, por que Você é a musica em mim [Chorus] Na na na na, oh Na na na na, só você Na na na na, Você é a música em mim [Lluana Ciribelli] Eu parecia te conhecer Antes mesmo Do primeiro encontro [Thiago Fragoso e Lluana Ciribelli] Dizendo coisas que jamais Disse antes (tão lindo) Foi só te ver em pronto [Thiago Fragoso e Lluana Ciribelli] É a harmonia Da melodia Na minha mente, ecoando Uma voz cantando em nós Me faz sair do chão Canta agora pra mim [Lluana Ciribelli e Thiago Fragoso] Escuto uma só canção Na mesma vibração pois Você é a música em mim é O som do meu bem querer Me trouxe aqui por que Você é a música em mim [Thiago Fragoso e Lluana Ciribelli] Cantamos juntos assim, éé Por que a gente não deixa rolar, rolar Sem medo de errar Não dá pra segurar, não dá não [Chorus] Na na na na, você é… Na na na na, você é… Você é a música em mim Na na na na, você é.. Na na na na, você é… Você é a música em mim… Éé              

High School Musical 2 – Gotta Go My Own Way

High School Musical 2 – Gotta Go My Own Way Troy…Listen… [Gabriella] I gotta say what’s on my mind. Something about us doesn’t seem right these days. Life keeps getting in the way. Whenever we try, somehow the plan is always rearranged. It’s so hard to say, but I’ve Gotta do what’s best for me. You’ll be okay… I’ve got to move on and be who I am. I just don’t belong here; I hope you understand. We might find our place in this World someday, But at least for now, I gotta go my own way. Don’t wanna leave it all behind, But I get my hopes up And I watch then fall every time. Another color turns to gray, And it’s just to hard to watch it all Slowly fade away. I’m leavin’ today ‘cause I’ve Gotta do what’s best for me. You’ll be okay… I’ve got to move on and be who I am. I just don’t belong here; I hope you understand. We might find our place in this World someday, But at least for now, I gotta go my own way. [Troy] What about us? What about everything we’ve been through? [Gabriella] What about trust? [Troy] You know I never wanted to hurt you. [Gabriella] And what about me? [Troy] What am I supposed to do? [Gabriella and Troy] I gotta leave but I’ll miss you. [Gabriella] So…I’ve got to move on and be who I am. [Troy] Why do you have to go? [Gabriella] I just don’t belong here; I hope you understand. [Troy] I’m trying to understand. [Gabriella] We might find our place in this World someday, But at least for now… [Troy] I want you to stay. [Gabriella] I wanna go my own way. I’ve got to move on and be who I am. [Troy] What about us? [Gabriella] I just don’t belong here; I hope you understand. [Troy] I’m trying to understand. [Gabriella] We might find our place in this World someday, But at least for now…. I gotta go my own way. I gotta go my own way. I gotta go….my own way.         Gotta Go My Own Way (tradução) High School Musical 2   Seguir Meu Caminho Troy Escuta… Gabriella: Eu nem sei como te falar ta tão difícil continuar, eu sei alguma coisa conosco não parece bem esses dias a vida entra no caminho Não adianta mais tentar E o plano se desfaz e tão difícil dizer mas eu vou seguir meu caminho você vai ficar bem (Refrão) Gabriella: Preciso seguir e ser quem eu sou eu não pertenço aqui, espero que entenda acharemos nosso lugar nesse mundo algum dia Mas agora eu vou seguir meu próprio caminho Gabriella: Não queria deixar tudo para trás mas tive esperança e as vi caindo todo o tempo outra cor se torna cinza e tão difícil ver tudo se indo e tão difícil dizer mas vou viver meu próprio caminho você ficara bem (Refrão) Gabriella: preciso seguir e ser quem eu sou eu não pertenço aqui, espero que entenda acharemos nossos lugares nesse mundo algum dia mas agora vou seguir meu próprio caminho Troy: E quanto a nós? E quanto a tudo que passamos? Gabriella: E o que sobre confiança? Troy: Você sabe que eu nunca quis te machucar Gabriella: E o que sobre mim Troy: O que eu posso fazer? Troy e Gabriella: vou partir mas vou sentir sua falta Gabriella: Preciso seguir e ser quem eu sou Não dá mais fingir que o tempo não passou Talvez ainda exista um lugar Mas agora eu vou Preciso seguir e ser quem eu sou Não dá mais fingir que o tempo não passou Talvez ainda exista um lugar pra nós Mas agora eu vou seguir meu próprio caminho Vou seguir meu próprio caminho Vou seguir meu próprio caminho vou seguir meu próprio caminho            

High School Musical 2 – Everyday

High School Musical 2 – Everyday VERSE 1 Once in a lifetime means there’s no second chance so I believe that you and me should grab it while we can Make it last forever and never give it back It’s our turn, and I’m loving where we’re at Because this moment’s really all we have [CHORUS] Everyday of our lives, wanna find you there, wanna hold on tight Gonna run While we’re young and keep the faith Everyday From right now, gonna use our voices and scream out loud Take my hand; together we will celebrate. Everyday VERSE 2 They say that you should follow and chase down what you dream, but if you get lost and lose yourself what does is really mean? No matter where we’re going, it starts from where we are. There’s more to life when we listen to our hearts and because of you, I’ve got the strength to start Yeah, yeah, yeah! [CHORUS] Everyday of our lives, wanna find you there, wanna hold on tight Gonna run while we’re young and keep the faith. Everyday from right now, gonna use our voices and scream out loud Take my hand; together we will celebrate Everyday BRIDGE We’re taking it back, we’re doing it here together It’s better like that And stronger now than ever We’re not gonna lose. (cause) we get to choose That’s how it’s gonna be TODOS: CHORUS Everyday of our lives, wanna find you there, wanna hold on tight. Gonna run while we’re young And keep the faith Keep the faith Everyday from right now, gonna use our voices and scream out loud Take my hand; together we will celebrate Everyday!(Everyday) ooh Everyday!(Everyday) ooh Everyday!(Everyday) nana Everyday!(Everyday) ooh yeah, yeah I say Everyday!(Everyday) Everyday!(Everyday) Everyday!(Everyday) Everyday!(Everyday) Everyday! Everyday! Everyday! Everyday! Yeah!         Everyday (tradução) High School Musical 2   Todos Os Dias [Troy] Uma vez em sua vida; Quer dizer que não há segunda chance; Então eu acredito que eu e você Devemos agarra-la quando der; [Gabriella] Fazer tudo virar para sempre E nunca olhar para trás; [Troy] É em nossa volta o nosso amor deve estar; [Gabriella e Troy] Porque este momento é realmente o que temos; [Troy] Todos os dias de nossas vidas; [Gabriella] quero te encontrar lá, quero te segurar firme; [Troy] Vamos correr; [G e T] Enquanto somos jovens e temos fé; [Troy] Todos os dias; [G e T] A partir de agora vamos usar as nossas vozes e gritar bem alto; [Gabriella] Pega na minha mão; [Troy] Juntos vamos comemorar; [Gabriella] Comemorar; [G e T] Oh!Todos os dias! [Gabriella] Eles dizem que você devia seguir; [Troy] E correr atrás dos teus sonhos; [Gabriella] Mas e se você se perder e perder a você mesmo; [Troy] O que significa a verdade? [Gabriella] Não importa para onde vamos; [Troy] Começa de onde estamos; [G e T] Não existe mais nada na vida quando ouvimos o nosso coração, e por sua causa tenho forças, forças para começar! Yeah! Yeah! Yeah! Todos os dias de nossa vida, quero te ter lá, quero te segurar firme! Vamos correr enquanto somos jovens e temos fé! Todos os dias! [Troy] A partir de agora, [G e T] vamos usar as nossas vozes e gritar bem alto! Pega na minha mão, juntos vamos comemorar! [Gabriella] Oh!Todos os dias! [Troy] Nós vamos trazer de volta, nós vamos fazer isso juntinhos [Gabriella] É melhor desta maneira e mais forte agora do que nunca! [G e T] Nós não vamos perder, porque nós temos que escolher!É assim que tem de ser! [Troy] Todos os dias de nossas vidas; [Gabriella] Quero te encontrar lá, quero te segurar firme; [Troy] Vamos correr enquanto somos jovens ; [G e T] E manter a fé!Manter a fé! [Todos] Todos os dias das nossas vidas, Quero encontrar te ter lá, quero te segurar firme; Vamos correr enquanto somos jovens e manter a fé! Todos os dias a partir de agora vamos usar as nossas vozes e gritar bem alto! Pega na minha mão, juntos vamos comemorar! Todos os dias! oh, todos os dias! oh, todos os dias! oh, todos os dias! oh, todos os dias! Todos os dias! [Gabriella] Todos os dias!              

Hilary Duff – Stranger

Hilary Duff – Stranger Nobody believes me when I tell them that you’re out of your mind Nobody believes me when I tell them that there’s so much to hide You treat me like a queen when we go out Want to show everyone what our love’s about All wrapped up in me whenever there is a crowd But when no one’s around… There’s no kindness in your eyes The way you look at me it’s just not right And I can tell what’s going on this time Theres a stranger in my life You’re not the person that I once knew Are you scared to let them know it’s you? If they could only see you like I do Then they would see a stranger too Did I ever do anything that was this cruel to you? Did I ever make you wonder who was standing in the room? You made yourself look perfect in every way So when this goes down I’m the one who will be blamed You plan is working so you can just walk away Baby your secret’s safe There’s no kindness in your eyes The way you look at me it’s just not right And I can tell what’s going on this time Theres a stranger in my life You’re not the person that I once knew Are you scared to let them know it’s you? If they could only see you like I do Then they would see a stranger too Such a long way back From this place that we were at When I think of all the time I’ve wasted I could cry There’s no kindness in your eyes The way you look at me it’s just not right And I can tell what’s going on this time Theres a stranger in my life You’re not the person that I once knew Are you scared to let them know it’s you? If they could only see you like I do Then they would see a stranger too There’s no kindness in your eyes The way you look at me it’s just not right And I can tell what’s going on this time Theres a stranger in my life You’re not the person that I once knew Are you scared to let them know it’s you? If they could only see you like I do Then they would see a stranger too       Stranger (tradução) Hilary Duff Estranho Ninguém acredita em mim, quando eu digo que você está fora de si Ninguém acredita em mim, quando eu digo que você tem muito a esconder Você me trata como uma rainha quando nós saímos Quer mostrar a todos do que o nosso amor é capaz Tudo focado em mim quando tem uma platéia Mas quando não tem ninguém em volta… [refrão] Não tem carinho nos seus olhos Há algo errado no modo como você me olha Dá pra notar o que aconteceu dessa vez Tem um estranho na minha vida Você não é a pessoa que eu conheci Você tem medo deles saberem quem você é? Se eles pudessem ver você como eu vejo Veriam um estranho também Eu fiz algo tão cruel pra você? Eu já fiz você imaginar quem esteve esperando no quarto? Você se faz parecer perfeito em todos os aspectos Quando isso vir a tona eu serei uma das que ficarão envergonhadas Seu plano está funcionando então você pode cair fora Querido, seu segredo está guardado [refrão] Não tem carinho nos seus olhos Há algo errado no modo como você me olha Dá pra notar o que aconteceu dessa vez Tem um estranho na minha vida Você não é a pessoa que eu conheci Você tem medo deles saberem quem você é? Se eles pudessem ver você como eu vejo Veriam um estranho também Estamos tão distantes Do lugar aonde nós estivemos Quando eu penso em todo o tempo perdido,só consigo chorar [refrão] Não tem carinho nos seus olhos O jeito que você me olha não está certo E eu posso dizer o que aconteceu dessa vez Tem um estranho na minha vida Você não é a pessoa que eu conheci Você tem medo deles saberem quem você é? Se eles pudessem ver você como eu vejo Veriam um estranho também            

Hilary Duff – Come Clean

Hilary Duff – Come Clean Let’s go back Back to the beginning Back to when the earth, the sun, the stars all aligned ‘Cause perfect didn’t feel so perfect Trying to fit a square into a circle Was no life I defy Chorus: Let the rain fall down And wake my dreams Let it wash away My sanity ‘cause I wanna feel the thunder I wanna scream Let the rain fall down I’m coming clean, I’m coming clean I’m shedding Shedding every color Trying to find a pigment of truth Beneath my skin ‘Cause different Doesn’t feel so different And going out is better Than always staying in Feel the wind Chorus: Let the rain fall down And wake my dreams Let it wash away My sanity ‘Cause I wanna feel the thunder I wanna scream Let the rain fall down I’m coming clean, I’m coming clean Let’s go back [Rain Fall Down, Rain Fall Down, Rain Fall Down] Let the rain fall Let the rain fall I’m coming… Chorus: Let the rain fall down And wake my dreams Let it wash away My sanity ‘Cause I wanna feel the thunder I wanna scream Let the rain fall down I’m coming clean I’m coming clean Oh I’m coming clean Oh I’m coming clean Let the rain fall Let the rain fall Let the rain fall I’m coming clean Let’s go back Back to the beginning       Come Clean (tradução) Hilary Duff   Vamos voltar Voltar ao começo Voltar para quando a terra, o sol, as estrelas, eram todos alinhados Porque o perfeito não me pareceu tão perfeito Tentar encaixar um quadrado num círculo Não foi moleza Eu desafio…… Deixe a chuva cair E despertar meus sonhos Deixe ela lavar Minha sanidade Porque eu quero sentir o trovão Eu quero gritar Deixe a chuva cair Eu estou me purificando Eu estou me purificando Eu estou derramando Derramando toda cor Tentando achar um pigmento da verdade Debaixo da minha pele Porque o diferente Não se sente tão diferente E cair fora é melhor Do que sempre ficar dentro Sinta o vento Deixe a chuva cair E despertar meus sonhos Deixe lavar Minha sanidade Porque eu quero sentir o trovão Eu quero gritar Deixe a chuva cair Eu estou me purificando Eu estou me purificando Deixe a chuva cair Deixe a chuva cair Eu estou me purificando Deixe a chuva cair E despertar meus sonhos Deixe lavar Minha sanidade Porque eu quero sentir o trovão Eu quero gritar Deixe a chuva cair Eu estou me purificando oh,Eu estou me purificando oh,Eu estou me purificando Vamos voltar Voltar ao começo            

Hilary Duff – With Love

Hilary Duff – With Love I don’t mind you telling me What’s been on your mind lately I don’t mind you speaking up I know sometimes I can be All wrapped up and into me I can be in such a rush Just slow me down Slow me down Tell me tomorrow everything will be around Just slow me down Slow me down You’re the one who keeps me on the ground Chorus Baby you can be tough Say enough is enough You can even be blunt Just do it with love love love Tell me I’m wrong That I coming on way too strong Don’t think I’ll be crushed Just do it with love love love love Just do it with love love love love Just do it with love I can take your honesty All your words way heavenly Listening to you all the time I want to be there for you The way you’ve been there for me You always help me walk the line And slow me down Slow me down I know you will always be around Chorus Baby you can be tough Say enough is enough You can even be blunt Just do it with love love love Tell me I’m wrong That I coming on way too strong Don’t think I’ll be crushed Just do it with love love love love All this time we finally know each other Now that I’ve been leaning on your shoulder I can tell you baby that You’re right when you’re right You’re wrong when you’re wrong And I can’t be weak cause I know you´ll be strong Chorus (x2) Baby you can be tough Say enough is enough You can even be blunt Just do with love love love Tell me I’m wrong That I coming on way too strong Don’t think I’ll be crushed Just do with love love love love Just do with love love love love Just do with love Just do with love love love love Just do with love… Just do with love…       With Love (Tradução) Hilary Duff Com Amor Não me importo que você me conte O que tem estado na sua mente atualmente Eu não me importo de você falar Eu sei que as vezes posso ser Toda agitada ou estar na minha Eu posso estar com muita pressa Apenas me desacelere Me desacelere Diga-me que amanhã tudo estará certo [Bridge] Me faça ir devagar Me faça ir devagar Você é quem me mantém com os pés no chão [Chorus] Baby, você pode ser durão Dizer que é o bastante é o bastante Você pode até ser insensível Mas apenas faça isso com amor, amor, amor Diga-me que estou errada Que eu voltarei de um jeito bem mais forte Não ache que vão me derrubar Faça isso com amor, amor, amor Faça isso com amor, amor, amor Faça isso com amor Eu posso aceitar sua honestidade Toda as palavras severas Te ouvindo o tempo todo Eu quero estar aí para você Do jeito que você esteve para mim Sempre me ajuda a me manter na linha [Brigde] Me faça ir devagar Me faça ir devagar Eu sei que você sempre estará por perto [Chorus] Baby, você pode ser durão Dizer que é o bastante é o bastante Você pode até ser insensível Mas apenas faça isso com amor, amor, amor Diga-me que estou errada Que eu voltarei de um jeito bem mais forte Não ache que vão me derrubar Faça isso com amor, amor, amor Faça isso com amor, amor, amor Faça isso com amor [Middle-Eight] Esse tempo todo e nós finalmente nos conhecemos direito Agora que estou me apoiando no seu ombro Eu posso te contar, baby Que você está certo, quando está certo Você está errado, quando está errado E eu posso ser fraca porque eu sei que você é forte [Chorus] Baby, você pode ser durão Dizer que é o bastante é o bastante Você pode até ser insensível Mas apenas faça isso com amor, amor, amor Diga-me que estou errada Que eu voltarei de um jeito bem mais forte Não ache que vão me derrubar Faça isso com amor, amor, amor Faça isso com amor, amor, amor Faça isso com amor Faça isso com amor, amor, amor Faça isso com amor, amor, amor Apenas Faça isso com amor Faça isso com amor, amor, amor Apenas Faça isso com amor          

Hannah Montana – One In a Million

Hannah Montana – One In a Million How did I get here I turned around and there you were Didn’t think twice or racionalize ‘Cause somehow I knew That there was more that just chemistry I mean I knew you were kind of into me But I figured it’s too good to be true I said pinch me, where’s the catch this time Can’t find a single cloud in the sky Help me before I get used to this guy They say that good things take time But really great things happen in a blink of an eye Thought the chances to meet somebody Like you Were a million to one I Can’t believe it You’re one in a million All this time I was looking for love Try make things work that weren’t good enough ‘Till I thought I’m through, said I’m done Then stumbled into the arms of the one You’re making me laugh about the silliest stuff Say that I’m your diamond in the ruff When I’m mad at you; you come with your velvet touch Can’t believe that I’m so lucky I have never felt so happy Every time I see that sparkle in your eyes They say that good things take time But really great things happen in a blink of an eye Thought the chances to meet somebody Like you were a million to one I Can’t believe it You’re one in a million All this time I was looking for love Try make things work that weren’t good enough ‘Till I thought I’m through, said I’m done Then stumbled into the arms of the one I said pinch me, where’s the catch this time Can’t find a single cloud in the sky Help me before I get used to this guy They say that good things take time But really great things happen in a blink of an eye Thought the chances to meet somebody Like you were a million to one I Can’t believe it You’re one in a million         One In a Million (Tradução) Hannah Montana Um Em Um Milhão Como cheguei aqui? Eu virei e lá estava você Eu não pensei duas vezes ou raciocinei Porque de alguma forma eu sabia Que isso era mais do que apenas química Quer dizer, eu sabia que você era tipo dentro de mim Mas eu achava que era bom demais pra ser verdade Eu disse: "me belisque" Onde esta a pegadinha agora? Não encontro nenhuma única nuvem no céu Me ajude antes que eu me acostume a esse cara Dizem que coisas boas levam tempo Mas realmente coisas ótimas acontecem em um piscar de olhos Achei que as chances de encontrar alguém como você era de uma em um milhão Eu não posso acreditar… Você é um em um milhão…. Todo esse tempo eu estava procurando o amor Tentando fazer as coisas funcionarem, que não eram boas Até eu achar que estava na metade Disse já chega e tropecei nos braços de alguém Você me faz rir de coisas bobas Diz que eu sou seu diamante Quando estou zangada com você, você vem com seu toque de veludo Não posso acreditar que sou tão sortuda Eu nunca me senti tão feliz Toda vez que vejo aquele brilho no seu olhar… Dizem que coisas boas levam tempo Mas coisas realmente ótimas acontecem em um piscar de olhos Achei que as chances de encontrar alguém como você era de uma em um milhão Eu não posso acreditar… Você é um em um milhão…. Não posso acreditar que sou tão sortuda Eu nunca me senti tão feliz Toda vez que vejo aquela faísca no seu olhar… Dizem que coisas boas levam tempo Mas realmente coisas ótimas acontecem em um piscar de olhos Achei que as chances de encontrar alguém como você era de uma em um milhão Eu não posso acreditar… Você é um em um milhão…. Você é um em um milhão….            

Hannah Montana – True Friend

Hannah Montana – True Friend VERSE 1 We sign our cards and letters BFF You’ve got a million ways to make me laugh You’re lookin’ out for me; you’ve got my back It’s so good to have you around You know the secrets I could never tell And when I’m quiet you break through my shell Don’t feel the need to do a rebel yell Cause you keep my feet on the ground CHORUS 1 You’re a true friend You’re here till the end You pull me aside When something ain’t right Talk with me now and into the night ‘Til it’s alright again You’re a true friend VERSE 2 You don’t get angry when I change the plans Somehow you’re never out of second chances Won’t say "I told you" when I’m wrong again I’m so lucky that I’ve found CHORUS A true friend You’re here till the end You pull me aside When something ain’t right Talk with me now and into the night ‘Til it’s alright again BRIDGE True friends will go to the ends of the earth Till they find the thing you need Friends hang on through the ups and the downs Cause they’ve got someone to believe in CHORUS 3 A true friend You’re here till the end You pull me aside When something ain’t right Talk with me now and into the night No need to pretend You’re a true friend You’re here till the end Pull me aside When something ain’t right Talk with me now and into the night ‘Til it’s alright again You’re a true friend (3x)       True Friend (tradução) Hannah Montana   Amiga Verdadeira Nós assinamos nossos cartões com as letras MAS (Melhores Amigas pra Sempre) Você tem milhões de maneiras de me fazer rir Você olha pra mim e eu volto É muito bom ter você por perto Você sabe os segredos que eu nunca poderia contar E quando eu estou queta você dá um jeito de quebrar o silêncio Não sinta que precisa se desculpar Por que você pôe os meus pés no chão (REFRÃO) Você é uma amiga verdadeira Você vai estar aqui o fim Você me pôe em cima Quando algo não está certo Fala comigo agora e de noite Até tudo ficar bem de novo Você é uma amiga verdadeira Você não fica brava quando eu mudo os planos Você sempre me dá uma segunda chance, de alguma forma Nunca dirá que eu errei novamente Eu sou sortuda por ter encontrado você (REFRÃO) Você é uma amiga verdadeira Você vai estar aqui o fim Você me pôe em cima Quando algo não está certo Fala comigo agora e de noite Até tudo ficar bem de novo Você é uma amiga verdadeira Amigos verdadeiros vão juntos até o fim do mundo Até eles encontram tudo o que precisam Amigos se dão as mão e atravessam os altos e baixos Por que eles sempre têm alguém pra acreditar (REFRÃO) Você é uma amiga verdadeira Você vai estar aqui o fim Você me pôe em cima Quando algo não está certo Fala comigo agora e de noite Não precisa fingir Você é uma amiga verdadeira Você vai estar aqui o fim Você me pôe em cima Quando algo não está certo Fala comigo agora e de noite Até tudo ficar bem de novo Você é uma amiga verdadeira (3x)        

Hannah Montana – Nobody’s Perfect

Hannah Montana – Nobody’s Perfect Everybody makes mistakes, Everybody has those days, 1, 2, 3, 4! Everybody makes mistakes, Everybody has those days (Oh , yeah!) , Everybody knows what, i’m talking about, Everybody gets that way (That’s right!) Everybody makes mistakes (Uh hum!) , Everybody has those days, Everybody knows what, i’m talking about, Everybody gets that way Yeah! [verse 1] Sometimes i’m in a jam, I gotta make a plan, It might be crazy, I do it anyway, The way to know for sure, I figure out a cure, I’m patching up the holes, But then it overflows, [pre-chorus] If i’m not doin’ too well, Why be so hard on myself? (Wooh!) [chorus] Nobody’s perfect! I gotta work it! Again and again, Till i get it right, Nobody’s perfect! You live and you learn it! And if i messed it up sometimes (Hey!) , Nobody’s perfect, [verse 2] Sometimes i work a scheme, But then it flips on me (Ooh) , Doesn’t turn out how i planned, Gets stuck in quicksand, The problem can be solved, Once i get involved, I try to be delicate, Then crash right into it, [pre-chorus] But my intentions are good, (yeah, yeah, yeah) Sometimes just misunderstood (Wooh!) , [chorus] Nobody’s perfect! I gotta work it! (Work it!) Again and again, Till i get it right, (That’s right!) Nobody’s perfect! (Wooh!) You live and you learn it! And if i messed it up sometimes, (Oh!) Nobody’s perfect! I gotta work it! (Come on!) I know in time i’ll find a way,(Oh!) Nobody’s perfect, Sometimes i fix things up, And they fall apart again, Nobody’s perfect, I know i mix things up, But i always get it right in the end, You know i do! [speaking] Next time you feel like, It’s just one of those days, When you just can’t seem to win, When things don’t turn out the way you planned, Figure something else out, Don’t stay down, try again! Yeah! Everybody makes mistakes, Everybody has those days (That’s right!), Everybody knows what, i’m talking about, Everybody gets that way (Wooh!) , Everybody makes mistakes (Here go!) , Everybody has those days (Uh hum!) , Everybody knows what, i’m talking about, Everybody gets that way, [chorus] Nobody’s perfect! I gotta work it! (Work it!) Again and again, Till i get it right (Woow!) , Nobody’s perfect! You live and you learn it! And if i messed it up sometimes, (Oh!) Nobody’s perfect! I gotta work it! I know in time i’ll find a way (Auu!), Nobody’s perfect, You live and you learn it, Cause everybody makes mistakes (Oh!) , Nobody’s perfect, Nobody’s…perfect, No, no, Nobody’s perfect!       Nobody’s Perfect (Tradução) Hannah Montana   Ninguém É Perfeito Todos cometemos erros, Todos tem aqueles dias, 1, 2, 3, 4 Todos cometemos erros, Todos tem aqueles dias, Todos sabem do que, eu estou falando, Todos conhecem isso, (é isso aí!) Todos cometemos erros, Todos tem aqueles dias, Todos sabem do que, eu estou falando, Todos conhecem isso, (é isso aí!) [VERSO 1] Às vezes eu estou em uma daquelas, Eu comecei fazer um plano, Ele pode ser louco, Mas faço-o de qualquer maneira, E saber a maneira certa, Eu ponho pra fora uma cura, Eu estou planejando acima dos furos, Mas então transborda, [PRE-REFRÃO] Se eu não for bem objetiva, Por que ser assim dura comigo mesma? [REFRÃO] Ninguém é perfeito! Eu trabalho nisso! De novo e de novo, Até que eu acertei, Ninguém é perfeito! Vivendo e aprendendo! E se eu errar às vezes, Ninguém é perfeito, [VERSO 2] Às vezes eu trabalho um esquema, Mas se sai errado (Uh-huh), Minha cabeça gira, Começa furando tudo, O problema pode ser resolvido, Uma vez que eu começo envolvida, Eu tento ser delicada, Deixar de funcionar então, [PRE-REFRÃO] Mas minhas intenções são boas, (Yeah, Yeah, Yeah) Mas as vezes me entendem mal apenas, [REFRÃO] Ninguém é perfeito! Eu comecei errando assim! De novo e de novo, Até que eu acertei, Ninguém é perfeito! Você vive aprendendo! E se eu errar às vezes, Ninguém é perfeito, Ninguém é perfeito! Eu comecei errando assim, Eu sei que a tempo eu encontrarei uma maneira, Ninguém é perfeito, Às vezes eu reparo coisas assim, E caem distante outra vez, (ninguém é perfeito) Eu sei que eu misturo coisas, Mas eu começo sempre direito na extremidade, [DISCURSO] Vez seguinte você sente o gosto, É apenas um daqueles dias, Quando você apenas não puder ganhar, Quando as coisas não correrem como você planejou, Planeje de novo, Não deixe de pensar, adiante, tente outra vez! Todos cometemos erros, Todos tem aqueles dias, Todos sabem do que, eu estou falando, Todos conhecem isso, (é isso aí!) Todos cometemos erros, Todos tem aqueles dias, Todos sabem do que, eu estou falando, Todos conhecem isso, (é isso aí!) [REFRÃO] Ninguém é perfeito! Eu comecei errando assim! De novo e de novo, Até que eu acertei, Ninguém é perfeito! Você vive aprendendo! E se eu errar às vezes, Ninguém é perfeito, Ninguém é perfeito! Eu comecei errando assim, Eu sei que a tempo eu encontrarei uma maneira, Ninguém é perfeito, Ninguém é perfeito! Você vive aprendendo! E se eu errar às vezes, Ninguém é perfeito, Ninguém é perfeito! (Ninguém é…Perfeito!) (não, não) Ninguém é perfeito!