Expressões Verbo To Be

Usos do Verbo TO BE Verbo to be é traduzido como ser o ou estar, mas existem ainda muitas outras expressões, inclusive usado no sentido de TER. As formas idiomáticas raramente têm qualquer semelhança com as formas usadas na outra língua para expressar a mesma idéia. Existe correspondência no plano da idéia, mas não da forma. É importante entretanto lembrar que os idiomas não são rígidos como as ciências exatas. Existem normalmente várias maneiras de se expressar uma idéia em qualquer língua; basta ser criativo. Portanto, as formas do inglês aqui usadas não são as únicas possíveis; são apenas as mais comuns e as mais provavelmente usadas por native speakers norte-americanos. "TER" AS TO BE Verbo ter do português é largamente usado, aparecendo muito em expressões do nosso cotidiano e assumindo freqüentemente um papel idiomático. O verbo to have, que seria seu correspondente em inglês, tem um uso mais restrito, não aparecendo muito em formas idiomáticas. O verbo to be, por outro lado, cobre em inglês uma grande área de significado, aparecendo em muitas expressões do dia a dia, de forma semelhante ao verbo ter do português. Portanto, muitas vezes ter corresponde a to be, conforme os seguintes exemplos: ·         Quantos anos você tem? – How old are you? ·         Você tem certeza? – Are you sure? ·         Você tem razão. – You are right. ·         Não tenho medo de cachorro. – I'm not afraid of dogs. ·         que é que tem de errado? – What's wrong? ·         Não tive culpa disso. – It wasn't my fault. ·         Tivemos sorte. – We were lucky. ·         Tenha cuidado. – Be careful. ·         Tenho pena deles (sinto por eles). – I'm sorry for them. ·         Isto não tem graça. – That's not funny. ·         Não tenho condições de trabalhar. / Não estou em condições … – I'm not able to work. / I can't work. ·         Ela tem vergonha de falar Inglês. – She's too shy to speak English. ·         Você tem que ter paciência. – You must be patient. ·         Ele tem facilidade para línguas. / Tem jeito … – He's good at languages. ·         Um canteiro de fumo tem 2 metros de largura por 25 de comprimento. – A tobacco seedbed is 2 meters wide and 25 meters long.     ESTAR DE … E ESTAR COM … – PORTUGUESE "ESTAR DE …" / "ESTAR COM …" A combinação do verbo estar com as preposições de e com é muito comum em português, sendo que os significados que essas combinações representam, podem assumir diferentes formas em inglês, conforme os seguintes exemplos:   ·         Estou com frio. / … fome. / … medo. / … sono. – I’m cold. / … hungry. / … afraid. / … sleepy. ·         Estou com vontade de beber uma cerveja. – I feel like drinking a beer. / I'd like to drink … ·         Estou com pressa. – I’m in a hurry. ·         Estou com dor de cabeça. – I’ve got a headache. / I have a headache. ·         Está com defeito. – It's out of order. ·         Está com jeito de chuva. – It looks like rain. ·         Ela está com 15 anos. – She is 15 years old. ·         Estou de ressaca. – I’ve got a hangover. / I have a hangover. / I'm hung over. ·         Ela está de aniversário. – Today is her birthday. / She's celebrating her birthday today. ·         Estou de férias. – I’m on vacation. / … on holidays. ·         Estou de folga. – It's my day off. ·         Estou de serviço. – I’m on duty. ·         Estou de castigo. – I'm grounded. ·         Estou de saída. / … de partida. – I’m leaving. ·         Estou só de passagem. / I was just passing by. ·         Estamos de acordo. – We agree. ·         Estou com pouco dinheiro. / Estou mal de dinheiro. – I’m short of money. ·         Está de cabeça para baixo. / Está de pernas para o ar. – It’s upside down. ·         Está tudo misturado. – It’s all mixed up.

Passado verbos irregulares ou (Irregular verbs past)

Passado dos verbos irregulares Os verbos irregulares do inglês são aqueles verbos que não seguem a regra geral que se aplica a todos os demais verbos para formação do Passado e do Particípio Passado.  O passado simples, de acordo com a regra geral, se dá através do sufixo -ed, que é aplicada aos verbos regulares. Portanto, todo verbo que não seguir este padrão, será classificado de irregular. É interessante notar que a irregularidade dos verbos em inglês manifesta-se apenas nas formas do Past e do Past Participle, e não na conjugação dos mesmos, como em português. É interessante notar também que, com relação a freqüência de ocorrência, o Past é mais importante para o aluno do que o Past Participle. Enquanto que o Past representa uma das estruturas gramaticais básicas, o Past Participle ocorre apenas no Perfect Tense, na formação da Voz Passiva e na forma adjetivada do verbo. Exemplos: I have said it a million times! (Eu já disse isso um milhão de vezes) – Perfect tense This clothes are made by me. (Essas roupas são feitas por mim) – Voz passiva English is a very spoken language. (Inglês é uma língua muito falada) – Adjetivo Observe abaixo, exemplos de frases no presente simples e no passado simples irregular: Presente  Passado Simples (irregulares) I run everyday.  I ran last night. She speaks English with Tom.  She spoke Spanish with him. My mother drinks a lot of coffee. My mother just drank water. I put the book on the table. I put the pen on the desk yesterday. Veja alguns exemplos de verbos irregulares: be – was/were begin – began break – broke catch – caught come – came cost – cost find – found give – gave go – went have – had leave – left make – made pay – paid write – wrote Assista agora a uma Vídeo Aula Sobre Verbos em Inglês para retirar todas as suas dúvidas. Para ter acesso a lista completa dos verbos irregulares com o significado de cada um, clique aqui.  

Lista verbos irregulares (Irregular verbs list)

 Verbos Irregulares  Irregular Verbs   INFINITIVO PASSADO SIMPLES PARTICÍPIO PASSADO TRADUÇÃO       to arise arose arisen erguer, levantar to awake awoke awoken acordar, despertar-se to be was / were been ser, estar, ficar to bear bore borne suportar, aguentar to beat beat beaten bater, superar, vencer, derrotar, espancar to become became become tornar-se to begin began begun começar, iniciar to bet bet bet apostar to bite bit bitten morder to bleed bled bled sangrar to break broke broken quebrar to bring brought brought trazer to build built built construir to burn burnt/burned burnt/burned queimar to buy bought bought comprar to cast cast cast lançar to catch caught caught pegar, agarrar to choose chose chosen escolher to come came come vir to cost cost cost custar to cut cut cut cortar to deal dealt dealt tratar, lidar to dig dug dug cavar, escavar to do did done fazer to draw drew drawn desenhar, traçar, puxar, arrastar to dream dreamt / dreamed dreamt / dreamed sonhar to drink drank drunk beber to drive drove driven dirigir, guiar to eat ate eaten comer to fall fell fallen cair, desaguar, abater-se, decrescer, diminuir to feed fed fed alimentar, nutrir to feel felt felt sentir, notar to fight fought fought lutar, brigar to find found found achar, encontrar to fit fitted fitted servir, ajustar, adaptar, caber, assentar. to fly flew flown voar to forbid forbade forbidden proibir to forget forgot forgotten esquecer(-se) to forgive forgave forgiven perdoar to freeze froze frozen congelar, gelar to get got got / gotten obter, conseguir to give gave given dar to go went gone ir to grow grew grown crescer, florescer, germinar to hang hung hung pendurar, suspender to have had had ter, possuir to hear heard heard ouvir, escutar, ter notícias to hide hid hidden esconder(-se), ocultar to hit hit hit bater, chocar-se to hold held held segurar, agarrar to hurt hurt hurt ferir(-se), machucar to keep kept kept manter, conservar, preservar to know knew known saber, conhecer to lay laid laid pôr, colocar, derrubar, deitar to lead led led conduzir, liderar, dirigir, comandar to learn learnt / learned learnt / learned aprender, ficar sabendo to leave left left partir, deixar, sair to lend lent lent emprestar to let let let permitir, deixar to lie lay lain deitar, jazer to lose lost lost perder to light lit lit acender, iluminar to make made made fazer, criar, elaborar to mean meant meant significar, querer dizer to meet met met encontrar(-se), reunir(-se) to misunderstand misunderstood misunderstood entender mal, interpretar mal to pay paid paid pagar to partake partook partaken participar to prove proved proved, proven provar, comprovar to put put put pôr, colocar to quit quit / quitted quit / quitted desistir, abandonar to read read read ler, interpretar to ride rode ridden cavalgar, andar de bibicleta, carro, etc. to ring rang rung soar, tocar (campainha, telefone) to rise rose risen erguer-se, levantar-se to run ran run correr, apressar-se to saw sawed sawn serrar to say said said dizer, afirmar, declarar to see saw seen ver, perceber to sell sold sold vender to send sent sent enviar, mandar to set set set pôr, dispor, ajustar to sew sewed sewn, sewed costurar, coser to shake shook shaken sacudir, agitar, apertar a mão (em cumprimento) to shave shaved shaven / shaved barbear-se to shine shone shone brilhar to shoot shot shot atirar, ferir com tiro to show showed shown mostrar, apresentar to sing sang sung cantar to sink sank sunk afundar to sit sat sat sentar(-se) to sleep slept slept dormir to slide slid slid escorregar, deslizar to smell smelt / smelled smelt / smelled cheirar to sow sowed sown / sowed semear to speak spoke spoken falar to speed sped / speeded sped / speeded apressar(-se) to spend spent spent gastar (dinheiro), passar (tempo) to spoil spoiled / spoilt spoiled / spoilt estragar, destruir, mimar (crianças) to spread spread spread espalhar, estender to stand stood stood ficar ou pôr-se de pé to steal stole stolen roubar, furtar to stick stuck stuck cravar, fincar to strike struck struck bater, golpear to swear swore sworn jurar to sweep swept swept varrer to swim swam swum nadar to swing swung swung balançar to take took taken tomar, pegar, levar to teach taught taught ensinar to tell told told dizer, contar to think thought thought pensar, achar to throw threw thrown lançar, atirar to understand understood understood entender, compreender to wake woke woken acordar to wear wore worn vestir, usar, trajar to wet wet / wetted wet / wetted molhar, umedecer to win won won ganhar, vencer to wring wrung wrung espremer, torcer to write wrote written escrever      

Passado simples “To be” (Simple past of to be)

Passado Simples To Be Simple past of To be O verbo be geralmente significa ser ou estar em português. Veja sua formação no tempo passado simples, com sentenças afirmativas: afirmativa significado I was eu era/fui / estava/estive you were você era/foi / estava/esteve he was ele era/foi / estava/esteve she was ela era/foi / estava/esteve it was ele(a) era/foi / estava/esteve we were nós éramos/fomos / estavam/estiveram you were vocês eram/foram / estavam/estiveram they were eles eram/foram / estavam/estiveram   I was at home yesterday. [Eu estava em casa ontem à noite.] He was late for the meeting this morning. [Ele estava atrasado para a reunião esta manhã.] They were my friends in high school. [Eles eram/foram meus amigos no ensino médio.]   negativo, forma longa negativa, forma contraída significado I was not I wasn’t eu não era/fui / estava/estive you were not you weren’t você não era/foi / estava/esteve he was not he wasn’t ele não era/foi / estava/esteve she was not she wasn’t ela não era/foi / estava/esteve it was not it wasn’t ele(a) não era/foi / estava/esteve we were not we weren’t nós não éramos/fomos / estavam/estiveram you were not you weren’t vocês não eram/foram / estavam/estiveram they were not they weren’t eles não eram/foram / estavam/estiveram   You weren’t sick last year. [Você não estava doente no ano passado.] It was not his fault. [Não foi culpa dele.] We weren’t tired after the flight. [Nós não estávamos cansados após o vôo.]