Expressões com “afterwards” (Afterwards expressions)

Expressões com afterwards Afterwards expressions   "Expressão idiomática é o uso de um termo ou frase com um sentido diferente daquele normalmente empregado no uso das palavras isoladamente. Se caracteriza por não ser possível identificar seu significado através de suas palavras individuais ou do sentido literal da própria frase. Desta forma, de modo literal, exige uma "interpretação" ao invés de uma "tradução".    Veja no quadro abaixo as expressões comuns com "afterwards": Long after (or afterwards) Muito depois Long after (or afterwards) Muito tempo depois Right afterwards ? Right (or just) after Logo após Right afterwards ? Right (or just) after Logo depois Right afterwards ? Right (or just) after Logo em seguida Shortly after (or afterwards) ? A while after Pouco depois

Expressões dom “Down” (Down expressions)

Expressões com "Down" Down expressions   "Expressão idiomática é o uso de um termo ou frase com um sentido diferente daquele normalmente empregado no uso das palavras isoladamente. Se caracteriza por não ser possível identificar seu significado através de suas palavras individuais ou do sentido literal da própria frase. Desta forma, de modo literal, exige uma "interpretação" ao invés de uma "tradução".    Veja no quadro abaixo as expressões comuns com "down": A bat hangs upside down when it sleeps O morcego dorme de cabeça para baixo Across (or throughout or down through) the ages Através dos tempos All my efforts went down the drain Todo o meu esforço foi em vão All the way down/up Até embaixo/cima Break it down Troque isto em miúdos Buckle down to work Concentre-se no seu trabalho Calm down Acalme-se Come right down! Desça já! Deep down No fundo, no fundo Deep down No íntimo Descending (or handed down) from father to son De pai para filho (tradição) Do not let me down Não me deixe na mão Do not lie down on the job Não faça corpo mole Down at the heels Com uma mão na frente e outra atrás Down by the riverside À beira do rio Down the wind A favor do vento Down the wind Na direção do vento Down there Lá em baixo Down through the centuries Ao longo dos séculos Down to our day Até os nossos dias Down to the last drop Até a última gota Down to the last second Até o último segundo Down to the present day Até o dia de hoje Down to the smallest detail Nos menores detalhes Down to this day Até os dias atuais Down with high prices! Abaixo a carestia! Down/up there Lá em baixo/cima Everything went down the drain Foi tudo por água abaixo Everything went down the drain Tudo foi por água abaixo Face down De bruços Firemen smashed the door down Os bombeiros arrombaram a porta From the richest down to the poorest Do mais rico ao mais pobre From waist down/up Da cintura para baixo Get down on your knees! ? Down on your knees! Ajoelhe-se! Get down to work! Mãos a obra! He beat the door down Ele arrombou a porta He broke down the door Ele arrombou a porta He brought down the house Ele provocou aplausos entusiásticos He calmed down Ele se acalmou He climbed down the ladder Ele desceu a escada (de mão) He cut down the tree Ele derrubou a árvore He fell down and hurt himself Ele caiu e se machucou He fell down in a faint Ele caiu desmaiado He has gone down in my estimation Ele caiu no meu conceito He has slimmed down a great deal Ele emagreceu muito He is down to earth ? He has his feet on the ground Ele tem os pés no chão He jotted down the number Ele anotou o número He knocked him down in the first round Ele derrubou-o no primeiro assalto He laid down his life for his country Ele sacrificou sua vida pelo pals He laid down his life for his country Ele se sacrificou pela pátria He plumped down on a chair Ele atirou-se numa cadeira He put his foot down Ele bateu o pé (teimou, insistiu) He ran down the stairs Ele correu escada abaixo He shook some apples down from the tree Ele derrubou algumas maçãs da árvore He slammed down the receiver Ele bateu o telefone no gancho He slammed down the telephone receiver Ele bateu o telefone He slowed down Ele reduziu a velocidade He smashed his fist down on the table Ele deu um murro na mesa He stepped down from the ladder Ele desceu da escada He tripped and fell down Ele tropeçou e caiu He tumbled down the stairs Ele caiu escada abaixo He turned down the offer Ele recusou a oferta He walked his daugther down the aisle Ele acompanhou a filha ao altar He went down in a hail of lead Ele tombou sob uma saraivada de balas He went down the stairs Ele desceu pela escada He will go down in History Ele entrará na História I am down in the dumps Estou na fossa (fig.) I am down on my luck Ando com falta de sorte I am down on my luck Estou de azar I am down on my luck ? I am out of luck Ando sem sorte I am down on my luck ? I am out of luck Estou sem sorte I am down on my luck ? I am out of luck Não estou com sorte I am down to my last cent Gastei até o último centavo I am not going to take it lying down Não vou dizer "amém" I am not going to take this lying down! Essa eu não engulo! (ofensa) I am not going to take this lying down! Isso não vai ficar assim! I am not going to take this lying down! Isso não vai passar em brancas nuvens I got a dressing down Levei uma bronca I made a down payment Dei um sinal I made a down payment Dei uma entrada I paid Cr$… down Dei uma entrada de Cr$… I put $1,000 down Dei mil dólares de entrada I was stunned ? You could have knocked me down with a feather Fiquei estupefado I will be right down Eu desço já In half ? Right down the middle Pela metade It boils down to this Em resumo é isto It boils down to this Em suma é isto It got me down Isso me deixou arrasado It is about time you got married and settled down Já está na hora de você se casar e criar raízes It is money down the drain É dinheiro jogado fora It is money down the drain É jogar dinheiro fora It is starting to come down hard! Está começando a chover forte It

Would rather x Had better

Would rather  x Had better Há duas expressões comuns em inglês que expressam conselho e preferência. A primeira é had better, que pode ser traduzida como “é melhor”, “seria melhor” e é usada para indicar que se alguém não fizer o que foi sugerido, algo ruim pode (might) acontecer. Veja alguns exemplos: You‘d better study harder for the Spanish test if you want to pass. (É melhor você estudar mais para a prova de espanhol se você quiser passar.) – I’ll get the reports ready by noon. (Vou preparar os relatórios até o meio-dia.) – You’d better! (É bom mesmo!) I’d better go to bed, I have to get up real early tomorrow. (É melhor eu ir dormir, tenho de acordar muito cedo amanhã.) Fazemos a negativa colocando a palavra not depois do better. You’d better not do that. (É melhor você não fazer isso.) Podemos expressar preferência com a expressão would rather. The weather is lousy. I’d rather stay home than go out, I don’t want to get wet. (O tempo está horrível. Prefiro ficar em casa do que sair, não quero me molhar.) He’d rather have lunch at home than at work. (Ele prefere almoçar em casa do que no trabalho.)   Would rather e had better são seguidos do infinitivo do verbo principal sem a preposição to. Ex: He would rather stay here. He had better take an aspirin.   1. Would rather(‘d rather) expressa preferência no presente. Tem o mesmo sentido do verbo prefer. Ex: She would rather take a taxi. She prefers to take a taxi.   2. Had better(‘d better) expressa conselho, recomendação. Ex: You look sick. You’d better see a doctor.   As formas interrogativas e negativas fazem-se do seguinte modo: Ex: Would rather Interrogative form: Would she rather take a taxi? Negative form: She would rather not take a taxi. Had better Interrogative form: Had you better eat this apple? Negative form: You’d better not eat this apple. Para indicar preferência entre duas alternativas, ambas expressas, usa-se than: Ex: She would rather take a taxi than a bus.(Ela prefere tomar um táxi a tomar um ônibus.)  

Futuro perfeito contínuo – Future perfect continuous

Future perfect continuous   O future perfect continuous ou em português Futuro perfeito contínuo, é usado para descrever uma ação contínua (muitas vezes já em progresso) que acaba antes de um determinado momento no futuro, e é frequentemente utilizado com by+(expressão temporal):   Caso você prefira assistir a uma explicação em vídeo, acesse a Aula Grátis sobre Futuro perfeito contínuo em inglês.   Ex.: By the end of next month I will have been living here for three years. ( No fim do próximo mês terá feito três anos que estou vivendo aqui.)     Conjugação do Future Perfect Continuous com o verbo to work:     Affirmative Form   Formação:     SUJEITO + SHALL/WILL + HAVE + BEEN + VERBO NA FORMA -ING       I shall/will(I'll) have been doing   You will(You'll) have been doing   He will (He'll)have been doing   She will (She'll)have been doing   It will (It'll) have been doing   We shall/will(We'll) have been doing   You will(You'll) have been doing   They will(They'll) have been doing       Negative Form   Formação:     SUJEITO + SHALL/WILL NOT + HAVE + BEEN + VERBO NA FORMA -ING     I shall/will not(I won't ou I'll not) have been doing   You will not(You won't ou You'll not) have been doing   He will not(He won't ou He'll not) have been doing   She will not(She won't ou She'll not) have been doing   It will not(It won't ou It'll not) have been doing   We shall/will not(We won't ou We'll not) have been doing   You will not(You won't ou You'll not) have been doing   They will not(They won't ou They'll not) have been doing     NOTE:     Forma contraída de shall not: shan't(para: I e We)   Forma contraída de will not: won't ou 'll not( para: I,You,He,She,It,We,You,They)     Interrogative Form   Formação:     SHALL/WILL + SUJEITO + HAVE + BEEN + VERBO NA FORMA -ING       Shall/Will I have been doing?   Will you have been doing?   Will he have been doing?   Will she have been doing ?   Will it have been doing?   Shall/Will we have been doing?   Will you have been doing?   Will they have been doing?       Interrogative-Negative Form:   Formação:    WON'T/SHAN'T + SUJEITO + HAVE + BEEN + VERBO NA FORMA -ING       Won't/Shan't I have been doing?   Won't you have been doing?   Won't he have been doing   Won't she have been doing   Won't it have been doing?   Won't/Shan't we have been doing?   Won't you have been doing?   Won't they have been doing?   A conjugação do Future Perfect Continuous ,na interrogative-negative form, na full form, fica: WILL + SUJEITO + NOT HAVE BEEN + VERBO NA FORMA -ING.   Ex: Will you not have been doing?     NOTE:   Emprega-se o shall:     1) na 1ª pessoa do singular e plural   2) principalmente em inglês britânico   3) em linguagem formal   4) na escrita, não se emprega a forma contraída 'll     Emprega-se o will:     1) em todas as pessoas (incluindo a 1ª) do singular e plural   2) em forma contraída 'll em linguagem informal     *** O shall é menos utilizado hoje em dia.

Futuro com presente simples

Futuro com o Presente Simples Future with Simple Present  1) O Simple Present é usado quando algo é preestabelecido conforme tabelas de horários, agendas e programações regulares, horários de trens, ônibus, aviões, etc. (scheduled times). No português há uma construção semelhante a esta (ver traduções dos exemplos a seguir): My train arrives at 7.35 and the concert starts at 8. (Meu trem chega às 7:35 e o show começa às 8.) What time does the filme finish? (Que horas o filme termina?) My plane leaves at six o’clock. (Meu avião parte às 6 horas.) What time does the bus arrive in Seattle? (Que horas o ônibus chega em Seattle?) The sun rises at 6.33 tomorrow. (O sol nasce às 6:33 amanhã.) Are you on duty next weekend? (Você está de plantão na semana que vem?)  BE CAREFUL! Tenha cuidado! Não use o simple present para dizer o que alguém combinou de fazer: use o present progressive (as we do in portuguese!). Examples: I’m staying at home this evening. – E não I stay (…) (Vou ficar em casa esta noite.) Are you going out tonight? – E não Do you go out tonight? (Você vai sair hoje à noite?) Lisa isn’t coming to the party next week. – E não Lisa doesn’t come… (Lisa não irá vir à festa na semana que vem.) What time are you living? – E não What time do you live? (A que horas você irá embora?)   2) O Simple Present pode ser empregado com sentido de futuro em orações subordinadas; por exemplo, depois de what (que), where (onde), when (quando), until (até), if (se), than (do que), etc. Examples: I’ll tell you what I find out. – E não …what I’ll find out. (Eu te contarei o que eu descobrir.) She’ll pay us back when she gets a job. – E não …when she’ll get a job. (Ela vai nos pagar de volta quando conseguir um emprego.) Alex will see us tomorrow if she has time. E não …if he will have time. (Alex vai nos ver amanhã se ela tiver tempo.)   3) Pedir e dar orientações: Eventualmente o simple present pode ser usado com o sentido de futuro para pedir e dar orientações: Where do I pay? (Onde eu pago?) Well, what do we do now?    (Bem, o que fazemos agora?) So when you get to London you go straight to Victoria Station, you meet up with the others. Alex gives you the tickets, and you catch the 17.30 train for Dover, OK? (Então, quando você chegar a Londres, você vai direto à Estação Victoria, se encontra com os demais. Alex lhe entrega os tíquetes, e você pega o trem das 17:30 para Dover, certo?)    

Futuro perfeito – Resumo (Perfect future)

Futuro Perfeito Futuro perfeito    Este tempo verbal se refere a ações que estarão terminadas (ou não) em um determinado momento do futuro. Observe suas formas:   FORMA AFIRMATIVA:   A forma afirmativa do Future Perfect é formada com o Simple Future do verbo to have (will have) seguido do Past Perfect do verbo principal:   By the time we get the airport, the plane will have already left. (Quando chegarmos ao aeroporto o avião já terá partido.)   By the time you arrive, I will have already done my homework. (Quando você chegar já terei feito meu tema de casa.)   They will have gone to their house by next week. (Eles terão ido para a casa deles na semana que vem.)   Formação: AFFIRMATIVE FORM: SUJEITO + FUTURO SIMPLES DO VERBO TO HAVE (WILL HAVE) + PARTICÍPIO PASSADO DO VERBO PRINCIPAL       FORMA NEGATIVA:   A forma negativa do Future Perfect se faz acrescentando not após o auxiliar modal will.   * FORMA CONTRAÍDA: WILL + NOT = WON’T   They will not have finished the job by April. (Eles não terão terminado o trabalho em Abril.)   When Mom arrives, I’ll not have washed the dishes yet. (Quando mamãe chegar eu não terei lavado a louça ainda.)   Formação: NEGATIVE FORM: SUJEITO + WILL NOT HAVE + PARTICÍPIO PASSADO DO VERBO PRINCIPAL       FORMA INTERROGATIVA:   Na forma interrogativa do Future Perfect o auxiliar modal will se posicina antes do sujeito:   Will you have studied all the subjects by tomorrow? (Você terá estudado todos os conteúdos até amanhã?)   Will they have already published your article by Monday? (Eles já terão publicado seu artigo até Segunda-Feira?)   Formação: INTERROGATIVE FORM: WILL + SUJEITO + HAVE + PARTICÍPIO PASSADO DO VERBO PRINCIPAL  

Formação futuro contínuo (Structure progressive future)

Formação do futuro contínuo com exemplos: No primeiro artigo, falamos sobre os usos e funções do futuro contínuo e também de sua formação, nesse artigo veremos a formação do futuro contínuo com exemplos e com observações sobre o uso de SHALL. Veja:  WILL/SHALL + BE + VERBO NA FORMA -ING Exemplos: I shall/will ( I’ll) be doing = eu estarei fazendo you will (you’ll) be doing = você estará fazendo he will (he’ll) be doing = ele estará fazendo she will (she’ll) be doing = ela estará fazendo it will (it’ll) be doing = ele/ela estará fazendo we shall/will (we’ll) be doing = nós estaremos fazendo (1) you will (you’ll) be doing = vocês estarão fazendo they will (they’ll) be doing = eles/elas estarão fazendo Obs:  1 – Há várias possibilidades de tradução (para a Língua Portuguesa) da conjugação do Future Continuous, estando este tempo verbal dependente do contexto de uma frase. Negative Form Formação: WILL/SHALL NOT + BE + VERBO NA FORMA -ING I shall/will not (shan’t, won’t) be doing you will not ( won’t) be doing he will not ( won’t) be doing she will not ( won’t) be doing it will not ( won’t) be doing we shall/will not (shan’t, won’t) be doing you will not ( won’t) be doing they will not ( won’t) be doing   NOTE: Forma contraída de shall not:shan’t Forma contraída de will not: won’t ou ‘ll not   Interrogative Form Formação: WILL/SHALL + SUJEITO + BE + VERBO NA FORMA -ING shall/will I be doing? will you be doing? will he be doing? will she be doing? will it be doing? shall/will we be doing? will you be doing? will they be doing?   Interrogative- negative Form Formação: WILL/SHALL + SUJEITO + NOT BE + VERBO NA FORMA -ING ou SHAN’T/WON’T + SUJEITO + BE + VERBO NA FORMA -ING   shall/will I not be doing? ou shan’t/won’t I be doing? will you not be doing?ou won’t you be doing? will he not be doing? ou won’t he be doing? will she not be doing? ou won’t she be doing? will it not be doing? ou won’t it be doing? shall/will we not be doing? ou shan’t/won’t we be doing? will you not be doing? ou won’t you be doing? will they not be doing? ou won’t they be doing? NOTE: Emprega-se o shall: a) na 1ª pessoa do singular e plural b) principalmente em inglês britânico c) em linguagem formal d) na escrita, não se emprega a forma contraída ‘ll Emprega-se o will: a) em todas as pessoas (incluindo a 1ª) do singular e plural b) em forma contraída ‘ll em linguagem informal   *** O shall é menos utilizado hoje em dia.  

Introdução futuro contínuo (Introduction future continuous)

Futuro contínuo (Future contínuous/ progressive future) O Future Continuous é usado para: 1. Descrever ações que irão decorrer num determinado momento no futuro: Ex.: John will be working for another company in two weeks’ time. (O João estará trabalhando para uma outra companhia dentro de duas semanas.) 2. Perguntar sobre os planos de alguém, ou pedir informações sobre algo, de uma forma delicada: Ex.: Will you be coming with your wife? (Você vem com a tua esposa?)  Veja a seguir como formular as frases.   PARA SENTENÇAS AFIRMATIVAS Para formular uma frase neste tempo verbal, deve-se fazer uma conjugação do verbo “to be” (que deve estar no futuro ? will be) com o verbo principal no gerúndio. O verbo “to be”, neste caso, será sempre WILL BE (ou ‘LL BE), independentemente da pessoa a ser utilizada na frase. O verbo no gerúndio é o mesmo para qualquer que seja a pessoa. Veja a seguir: 1) He will be sleeping when I get there. (Ele estará dormindo quando eu chegar lá) / She’ll be sleeping (Ela estará dormindo) / We’ll be sleeping. (Nós estaremos dormindo) / They will be sleeping (eles estarão dormindo) 2) It’ll be snowing in January (estará nevando em janeiro) / The bell will be ringing at midnight (O sino estará tocando à meia-noite) PARA SENTENÇAS NEGATIVAS Para formular frases negativas, deve-se fazer uma conjugação do verbo “to be” (que deve estar no futuro negativo ? won’t be) com o verbo principal no gerúndio. O verbo “to be”, neste caso, será sempre WON’T BE (ou WILL NOT BE), independentemente da pessoa a ser utilizada na frase. O verbo no gerúndio é o mesmo para qualquer que seja a pessoa. Veja a seguir: 1) He will not be sleeping when I get there (Ele não estará dormindo quando eu chegar lá) / She won’t be sleeping (Ela não estará dormindo) / We won’t be sleeping (Nós não estaremos dormindo) / They will not be sleeping (eles não estarão dormindo) 2) It won’t be snowing in January (não estará nevando em janeiro) / The bell will not be ringing at midnight (O sino não estará tocando à meia-noite) PARA SENTENÇAS INTERROGATIVAS Para formular frases interrogativas, deve-se fazer uma conjugação do verbo “to be” (que deve estar no futuro ? will be) com o verbo principal no gerúndio. O verbo “to be”, neste caso, será sempre WILL BE (neste caso não se pode utilizar ‘LL BE, pois o “will” está no início da frase), independentemente da pessoa a ser utilizada na frase. O verbo no gerúndio é o mesmo para qualquer que seja a pessoa. Note que o “will”, neste caso, deve ser a primeira palavra da frase, seguida da pessoa e só então do verbo no gerúndio. Veja a seguir: 1) Will he be sleeping when I get there? (Ele estará dormindo quando eu chegar lá?) / Will she be sleeping? (Ela estará dormindo?) / Wil we be sleeping? (Nós estaremos dormindo?) 2) Will it be snowing in January? (Estará nevando em janeiro?) / Will the bell be ringing at midnight? (O sino estará tocando à meia-noite?)  

Question Words -Pronouns and Adverbs (Pronomes e advérbios interrogativos)

Question Words (Pronouns and Adverbs) Os Interrogativos (Pronomes e Advérbios) Os Interrogativos (Question Words) são usados para se obter informações específicas. As perguntas elaboradas com eles são chamadas wh-questions, pois todos os interrogativos, com exceção apenas de how (como), começam com as letras wh. Na maior parte dos casos, os Interrogativos (Question Words) são colocados antes de verbos auxiliares ou modais. WHO WHICH WHY WHOM WHAT WHEN WHOSE WHERE WHEN Vamos estudar detalhadamente cada um dos Interrogativos (Question Words). 1. WHO – QUEM (FUNÇÃO: SUJEITO) Who is that tall man? (Quem é aquele homem alto?) Who told you these lies? (Quem lhe contou estas mentiras?)   2. WHOM – QUEM (FUNÇÃO: SUJEITO) With whom did you go to the park? (Com quem você foi ao parque?) To whom were you speaking last night? (Com quem você estava falando ontem à noite?) 3. WHOSE – DE QUEM Whose is that dog? (ou Whose that dog is?) (De quem é aquele cachorro?) Whose is this pen? (ou Whose this pen is?) (De quem é esta caneta?)   4. WHICH – QUAL, QUAIS Which of those girls is your girlfriend? (Qual daquelas meninas é a sua namorada?) Which are the best libraries of this city? (Quais são as melhores livrarias desta cidade?)   5. WHAT – O QUE, QUE What time is our flight? (Que horas é o nosso voo?) What do you want to drink? (O que você quer tomar?)   6. WHERE – ONDE Where do you live? (Onde você mora?) Where does your mother work? (Onde sua mãe trabalha?) Where are we having dinner tonight? (Onde iremos jantar esta noite?)   7. WHY – POR QUE Why were you crying? (Por que você estava chorando?) Why are you late? (Por que você está atrasado?)   8. WHEN – QUANDO When they got married? (Quando eles casaram?) When did you finish the college? (Quando você terminou a faculdade?) When will she return to her town? (Quando ela voltará para sua cidade?)    

Pronomes relativos (Relative pronouns)

Pronomes Relativos  (Relative Pronouns) Os pronomes relativos são os conectivos que introduzem as orações subordinadas adjetivas. Quando mencionamos alguém ou algo em uma oração e queremos dar mais informações a respeito da pessoa ou da coisa, podemos fazê-lo introduzindo outra oração. Para ligar as duas orações utilizamos os pronomes relativos. Os pronomes relativos substituem um substantivo que já foi mencionado na oração anterior. Para que fique mais claro, indicaremos, por meio dos exemplos a seguir, a função e o uso de tais pronomes. Atente para a tabela abaixo e para as observações seguintes, para que os relative pronouns sejam mais facilmente compreendidos. ANTECEDENTES PRONOME FUNÇÃO TRADUÇÃO Pessoas Who (that) Sujeito ou objeto Que, o(a) qual, os(as) quais Pessoas Whom (that) Objeto Que, o(a) qual, os(as) quais Coisas ou animais Which (that) Sujeito ou objeto Que, o(a) qual, os(as) quais Pessoas, coisas ou animais Whose Possessivo (relaciona dois substantivos) Cujo(s), cuja(s) Observações 1) Quando tiver a função de objeto, podemos omitir o pronome relativo. 2) Depois de preposições não se deve usar who, that e nem omitir o pronome relativo. 3) Em orações entre vírgulas (non-defining clauses – orações subordinadas adjetivas explicativas), não se deve usar that nem a omissão. 4) Depois de all, everything, much, little, none, no, (e compostos) e superlativos, usamos o pronome that.   Os pronomes relativos podem exercer a função de sujeito ou objeto do verbo principal. Lembre-se de que quando o pronome relativo for seguido por um verbo, ele exrce função de sujeito. Caso o pronome relativo for seguido por um substantivo ou pronome, ele exerce função de objeto. – Quando o antecedente for pessoa e o pronome relativo exercer a função de sujeito do verbo, usa-se who ou that. The boy who / that arrived is blond. (O menino que chegou é loiro.) – Quando o antecedente for pessoa e o pronome relativo exercer a função de objeto do verbo, usa-se who, whom, that ou pode-se omitir (-) o pronome relativo. Contudo, essa omissão só pode ocorrer quando o relativo exercer função de objeto. Lembre-se de que na linguagem informal pode-se empregar who em vez de whom. The girl who / whom / that / (-) I saw in the beach was beautiful. (A menina que vi na praia era bonita.) – Quando o antecedente for coisa ou animal e o pronome relativo exercer a função de sujeito do verbo, usa-se which ou that. The cat that / which is in the garden belongs to my sister. (O gato que está no jardim pertence à minha irmã.) The brown guitar that / which was on the table is mine. (O violão marrom que estava em cima da mesa é meu.) OBSERVAÇÃO: O pronome who também pode referir-se a animais (mas apenas animais que tenham nomes ou são conhecidos, como Lassie, por exemplo). – Quando o antecedente for coisa ou animal e o pronome relativo exercer a função de objeto, usa-se which, that ou pode-se omitir (-) o pronome relativo. The brown guitar which / that / (-) he was playing belongs to me. (O violão marrom que ele estava tocando pertence a mim.) The cat which / that / (-) I saw in the garden was mewing. (O gato que eu vi no jardim estava miando.) LEMBRE-SE: Quando o pronome relativo for seguido por um verbo, ele exerce função de sujeito. Caso o pronome relativo seja seguido por um substantivo, artigo, pronome ou outra classe de palavra, ele exerce função de objeto.  USA-SE APENAS O PRONOME THAT: a) Quando houver dois antecedentes (pessoa e animal ou pessoa e coisa): I know the singers and the songs that she mentioned.                 (pessoa)             (coisa) (Conheço os cantores e as músicas que ela mencionou.) b) Após adjetivos no superlativo, first e last: She is the sweetest woman that I have ever met.               (superlativo) (Ela é a mulher mais dócil que já conheci.) The last time that I saw him was in May. (A última vez que o vi foi em Maio.) The first thing that you have to do is call the police. (A primeira coisa que você tem que fazer é ligar para a polícia.) c) Após all, only, everything, none, some, any, no e seus compostos. She ate something that we never saw. (Ela comeu algo que nós nunca vimos.) LEMBRE-SE: Os pronomes relativos só podem ser omitidos quando funcionam como objeto, nunca quando exercem função de sujeito. – O pronome relativo whose (cujo, cuja, cujos, cujas) estabelece uma relação de posse e é usado com qualquer antecedente. Esse pronome é sempre seguido por um substantivo e nunca pode ser omitido. The cat whose owner is my sister was in the garden. (O gato cuja dona é minha irmã estava no jardim.) – O pronome relativo where (onde, em que, no que, no qual, na qual, nos quais, nas quais) é usado para se referir a lugar ou lugares. The place where I live is far from here. (O lugar onde moro é / fica longe daqui.) – O pronome relativo when (quando, em que, no qual, na qual, nos quais, nas quais) é usado referindo-se a dia(s), mês, meses, ano(s), etc. I will always remember the day when we met each other. (Sempre me lembrarei do dia em que nos conhecemos.) We will get married when you get a job. (Nós iremos casar quando você conseguir um emprego.) – What (o que) pode ser usado como pronome relativo e pode exercer função de sujeito ou objeto. I don’t know what happened yesterday. (Não sei o que aconteceu ontem.) What is this? (O que é isto?)