Lista dos verbos frasais (Phrasal verbs list)

Lista dos verbos frasais Phrasal verbs list ·         Ask out: ask someone to go on a date – convidar para sair ·         Bring about: cause  – provocar algo ·         Bring up: 1) rear children 2) mention or introduce a topic  -1. criar, educar. 2. mencionar ·         Call back: return a telephone call  – retornar uma ligação. ·         Call in: ask to come to an official place for a special reason ·         Call off: cancel  – cancelar ·         Call on*: 1) visit 2) ask a student a question in class – 1. visitar 2. fazer uma pergunta em classe ·         Call up: call on the telephone 1. fazer uma ligação ·         Catch Up (with):reach the same position or level as someone 1. alcançar a mesma posição ou nível, de alguém. ·         Check in*: register at a hotel  – se registrar em um hotel ·         Check into*: investigate  – investigar ·         Check out: 1) borrow a book from a library 2) investigate 1. pegar emprestado um livro em uma biblioteca 2. investigar ·         Cheer up: make (someone) feel happier – fazer alguém se sentir bem ·         Clean up: make clean and orderly  – fazer uma limpeza ·         Come across*: find by chance  – encontrar por acaso ·         Cross out: draw a line through  – riscar ·         Cut out: stop an annoying activity  – Parar uma atividade enfadonha ·         Do over: repeat  – repetir ·         Drop by:visit informally  – visitar informalmente ·         Drop in (on)*: visit informally  – visitar informalmente ·         Drop off: leave something/someone somewhere  – deixar uma pessoa em algum lugar ·         Drop out (of)*: stop going to school or class  – parar de ir à escola ou aula ·         Figure out: find the answer by logic  – encontrar uma resposta pela lógica ·         Fill out: complete a form  – preencher um formulário ·         Find out: discover information  – descobrir uma informação ·         Get along (with)*: to have a good relationship with  – ter um bom relacionamento com… ·         Get back (from): 1) return from somewhere 2) receive again  – 1. retornar de um lugar 2. receber de novo ·         Get in, get into*: 1) enter a car 2) arrive  – entrar em um carro/casa 2. chegar ·         Get off*: leave any vehicle  – sair do carro ·         Get on*: enter any vehicle  – entrar em um veículo ·         Get out of*: 1) leave a car 2) avoid some unpleasant activity  – 1. sair do carro 2. evitar uma atividade desagradável ·         Get over*: recover from an illness  – se recuperar de uma doença ·         Get through*: finish  – terminar ·         Get up*: arise from bed, a chair etc.  – levantar-se da cama, de uma cadeira ·         Give back: return something to someone  – devolver algo ·         Give up: stop doing something  – desistir de alguma coisa ·         Go over*: review or check  – revisar, checar ·         Grow up*: become an adult  – crescer ·         Hand in: submit an assignment – qualquer situação que você entrega algo para alguém numa posição de autoridade ·         Hang up: 1) stop a telephone conversation 2) put up clothes on a line or a hook  – 1. parar uma conversa ao telefone 2. pendurar roupas ·         Have on: wear  – usar (no corpo) ·         Keep out (of): not enter  – mantenha distância ·         Keep up (with)*: stay at the same position or level  – ficar na mesma posição ou nível ·         Kick out (of): force (someone) to leave  – forçar alguém a sair ·         Look after*: take care of  – cuidar de ·         Look into: investigate  – investigar ·         Look out (for)*: be careful  – ser cuidadoso ·         Look over: review or check  – revisar, checar ·         Look up: look for information in a reference book  – buscar uma informação, no dicionário…livro… ·         Make up: 1) invent –  inventar… ·         Name after: give a baby the name of someone else  – dar ao bebê o nome de alguém ·         Pass away*: die  – morrer ·         Pass out: 1) distribute 2) lose consciousness  – 1. distribuir 2. desmaiar ·         Pick out: select – selecionar  ·         Pick up: 1) go to get someone 2) take in one’s hand  – 1. pegar alguém 2. pegar com uma mão ·         Point out: call someone’s attention to  – chamar a atenção de alguém, para algo. ·         Put away: remove to an appropriate place – 1. levar ao lugar apropriado ·         Put back: return to original position  – retornar à posição original ·         Put off: postpone  – adiar ·         Put on: dress – vestir ·         Put out: extinguish a cigarette, fire  – apagar um cigarro, fogo ·         Put up with*: tolerate  -tolerar ·         Run into: meet by chance  – encontrar por acaso ·         Run across: find by chance  – encontrar por acaso ·         Run out (of): finish a supply of something ·         Show up*: appear, come to  – aparecer ·         Shut off: stop a machine, equipment, light etc. desligar uma máquina, equipamento ·         Take after*: resemble  – parecer-se com ·         Take off: 1) remove clothing 2) leave on a trip 3) leave the ground (aeroplane) – 1. tirar a roupa 2. partir em viagem 3. levantar voo ·         Take out: 1) take someone on a date 2) remove – 1. levar alguém a sair (encontro) 2. remover ·         Take over: take control – assumir o controle ·         Take up: begin a new activity – começar uma nova atividade ·         Tear down:demolish, reduce to nothing – demolir, reduzir a nada ·         Tear up: tear into many little pieces – rasgar, quebrar em pequenos pedaços ·         Think over: consider  – pensar a respeito ·         Throw away: discard; get rid of  – Jogar fora ·         Throw out: discard; get rid of  – jogar fora ·         Throw up: vomit  – vomitar ·         Try on: put on clothing to see if it fits  – experimentar (roupas) ·         Turn down: decrease volume – abaixar o volume ·         Turn in: 1) submit classwork 2) go to bed  – 1. entregar um trabalho de escola 2. ir para a cama ·         Turn

Separáveis e inseparáveis (separable and inseparable)

Separáveis e inseparáveis Separable and inseparable Alguns phrasal verbs podem estar separados na sentença, isto é, o objeto é colocado entre o verbo e a partícula. Como se pode observar nos exemplos a seguir: •She switched on the TV. (Ela ligou a televisão). •She switched the TV on. (Ela ligou a televisão). Porém, quando o objeto é um pronome, deve-se obrigatoriamente separar as duas partes: She switched it on. E nunca: She switched on it. Esses verbos, que podem ser encontrados separados de suas respectivas partículas, são necessariamente transitivos. Alguns phrasal verbs transitivos e separáveis: •Break up the chocolate in small pieces. Ou: Break the chocolate up in small pieces. (Quebre o chocolate em pequenos pedaços). •Wake up the children! Ou: Wake the children up. (Acorde as crianças!). Essa regra não quer dizer que todo verbo transitivo pode ser separado. Veremos alguns exemplos de verbos transitivos que não devem ser separados de suas partículas: •Could you look after the children this evening? (Você poderia olhar as/ cuidar das crianças essa noite?). Não se deve separar, justamente porque também mudaria o sentido da oração: • Could you look the children after this evening? (Você poderia olhar as crianças depois dessa noite?).  Os phrasal verbs intransitivos normalmente não podem ser separados de suas partículas, como por exemplo: •I usually get up early. (Eu normalmente levanto cedo). • He wants to be a doctor when he grows up. (Ele quer ser médico quando crescer).  

Transitivos ou intransitivos (Transitive or intransitive)

  Transitivos ou intransitivos? Transitive or intransitive? Como os outros verbos, phrasal verbs podem ser transitivos (têm um objeto) ou intransitivos (não têm objeto). Como por exemplo: • He took off his jacket. – transitivo. (Ele tirou o casaco). •The plane took off. – intransitivo. (O avião decolou). 1. Transitivos (separáveis)   BREAK UP – Break upthe chocolate in small pieces. – Quebra o chocolate em pequenos pedaços. BRING IN –The government will bring in new legislation to prevent economic powerabuse. – O governo vai criar nova legislação para coibir abuso de poder econômico. BURN UP – We burned up all of the wood in the fireplace. – Queimamos toda a lenha na lareira. CALL UP – I’m going to call up my sister tonight. – Vou ligar para minha irmã hoje à noite. CHECK OUT – Where did you get this information? I’ll check it out. – De onde você tirou estas informações? Eu vou verificar. FILL OUT – Fill out the application form, please. – Preencha o formulário de inscrição, por favor. GET BACK – I want to get my money back. – Quero receber meu dinheiro de volta. GET OUT – Get out of here! – Cai fora daqui! KEEP ON – The company will keep him on the job. – A empresa vai mantê-lo no emprego. LOOK UP – You have to look up the dollar exchange rate every day. – Você deve verificar a cotação do dólar todos os dias. MAKE UP – You can attend classes on Saturdays to make up for the classes you missed. – Você pode assistir aula aos sábados para recuperar as aulas que você faltou.   PICK UP – 1. He picked up the newspaper to read. – Ele pegou o jornal para ler. 2. He went to the States and picked up English in 4 months. – Ele foi aos Estados Unidos e aprendeu inglês em 4 meses. SHUT DOWN – Shut the computer down and let’s go. – Desliga o computador e vamos. SPELL OUT – Let me spell out the problem again. – Deixe-me explicar o problema de novo. TAKE BACK – You should take back your purchase if you are not satisfied. – Você deve devolver a mercadoria, se não estiver satisfeito com ela. WAKE UP – Wake up the children! – Acorda as crianças!   2.      Intransitivos   BACK OUT – I hope he doesn’t back out of the deal. – Espero que ele não desista do negócio. BREAK UP – The couple decided to break up after their argument. – O casal decidiu romper o namoro depois da briga. FALL OFF – The door handle fell off. – A maçaneta da porta caiu. COME BACK – He came back to Brazil after two years abroad. – Ele retornou ao Brasil depois de passar dois anos no exterior. GET UP – I usually get up early. – Eu normalmente levanto cedo. GROW UP – He wants to be a doctor when he grows up. – Ele quer ser médico quando crescer. SHOW UP – She waited for an hour but he never showed up for the date. – Ela esperou durante uma hora mas ele não apareceu para o encontro. SLEEP IN – Every morning I sleep in now that I’m retired. – Eu durmo até mais tarde todas as manhãs, agora que estou aposentado.   TURN UP – I invited a lot of people but only a few turned up. – Convidei muitas pessoas mas apenas algumas apareceram. WORK OUT – From now on, instead of eating junk food, I’m going to work out at the gym. – A partir de agora, em vez de ficar comendo comida artificial, vou malhar na academia.    

Definição (Definition)

Phrasal verbs Verbos frasais Conceito Conhecidos também como multi-word verbs ou prepositional verbs, os phrasal verbs são formados da seguinte maneira: verbo + uma partícula (como in, on, up, away) Alguns phrasal verbs têm sentido literal, ou seja, podem ser entendidos interpretando-se o significado do verbo e da partícula (preposição ou advérbio) separadamente, conforme podemos evidenciar nos exemplos abaixo:  •Somebody shouted my name, so I looked around. (Alguém gritou meu nome, então eu olhei em volta). •He heard a helicopter and looked up. (Ele ouviu um helicóptero e olhou para cima). Nota-se que, nesses exemplos, o verbo look, sozinho, significa olhar, e around e up dão idéia de onde ou como a pessoa olhou. Outros phrasal verbs têm sentido idiomático, ou seja, devem ser interpretados conjuntamente: o verbo e a partícula, para que assim, seja construído um sentido próprio do verbo e partícula unidos. Os exemplos abaixo ilustram essa situação: • I fell over because my shoes were too big for me. (Eu caí porque meus sapatos estavam muito grandes para mim). •You are walking too fast. Slow down, please! (Você está andando muito rápido. Mais devagar, por favor!). •Do you want me to wash up your car? (Você quer que eu lave seu carro?).

Definição e lista (Definition and list)

Adjetivos Definição e lista de adjetivos Os adjetivos, assim como no português, servem para definir ou caracterizar um substantivo ou pronome. Por exemplo, a frase “Ela tem uma pele macia”, em inglês ficaria “She has a soft skin” (soft = macio, skin = pele). Note que o adjetivo vem antes do substantivo. Outros exemplos: – He has a big house (ele tem uma casa grande) – She lives in a beautiful paradise (ela vive em um lindo paraíso) Quando houver o verbo to be em uma frase, o adjetivo virá logo depois, como: – He is nice (ele é legal) – They are smart (eles são espertos) Os advetivos do inglês não tem diferenciação quanto ao gênero: – She is married (ela é casada) – He is married (ele é casado)   Veja uma lista com alguns adjetivos:   English Portuguese understanding compreensivo moody temperamental reliable confiável trustworthy confiável honest honesto dishonest desonesto interesting interessante boring chato caring carinhoso nice simpático friendly amigável generous generoso jealous ciumento envious invejoso insecure inseguro ambitious ambicioso anxious ansioso kind bondoso sensible sensato sensitive sensível stubborn teimoso lazy preguiçoso hard-working trabalhador calm calmo patient paciente intelligent inteligente smart esperto witty espirituoso cunning astuto neurotic neurótico daring ousado listless apático cynical cínico sarcastic sarcástico ironic irônico skeptical cético joyful alegre conservative conservador sexist machista pessimistic pessimista optimistic otimista tolerant tolerante prejudiced preconceituoso biased tendencioso well-informed bem-informado brave corajoso polite educado impolite mal-educado strong-willed determinado open-minded liberal outgoing sociável sociable sociável sympathetic solidário arrogant arrogante mean maldoso clumsy desajeitado dumb burro independent independente dependable confiável dependent dependente organized organizado experienced experiente naive ingênuo sincere sincero responsible responsável withdrawn retraído reserved reservado shy tímido funny engraçado loyal leal faithful fiel curious curioso self-serving interesseiro sloppy relaxado talented talentoso self-confident autoconfiante gorgeous lindo ugly feio beautiful bonita handsome bonito tall alto short baixo small pequeno big grande large muito grande huge enorme fat gordo obese obeso thin magro skinny magricelo slim esbelto well-built musculoso, forte fit sarado religious religioso dedicated dedicado feisty briguento happy feliz glad contente sad triste easygoing calmo, fácil de lidar  

Preposições – Introdução (Prepositions – Introduction)

Prepositions – Introduction Preposições – Introdução   Preposição é a palavra que liga dois termos e que estabelece entre eles algumas relações. Nessas relações, um termo explica ou completa o sentido do outro. Para nós, leitores, seria importante sabermos que as ‘Preposições’ em língua inglesa, nem sempre dever-se-á traduzir para o português. Muitas vezes, elas não poderão ser traduzidas, assim, sendo necessário entender que idéia elas expressam. Isso, porque, caso traduzimos a ‘Preposição’ ela não se adequará bem à tradução.Algumas das relações que as preposições expressam são: lugar ou posição, direção, tempo, maneira (modo) e agente (instrumento).     As principais preposições são:   ·About – sobre; a respeito de                       We are talking about the math test. ·After – após; depois (de)                             She arrived after the class. ·Against – contra                                          I God is us, who could be agaist us?   ·Before – antes                                              The children before. ·Behind – atrás                                              The dog’s house is behind the garden. ·Beside – ao lado de                                     John seated beside his girlfriend. ·Besides – além de                                        My citie is besides that hills.   ·During – durante; é usado para expressar períodos de tempo conhecidos pelo nome ou períodos que já foram definidos:                                                                        The students were laughing during the class. During the Christmas During the summer During my holidays   ·From – de; proveniente de; desde de; a partir de               Where are you from?   ·In front of – em frente de                            That school is in front of the gas station. ·Inside – dentro; do lado de dentro              There was some money inside that wallet. ·Instead of – ao invés de                              Why don’t you work instead of oppose?   ·Near = next to – perto de                            The bank is next to the post Office.   ·Outside – fora; lado de fora                        My cat is outside the house.   ·Since – desde                                               I live here since 1997.   ·With – com                                                  Linda travelled with some friends. ·Without – sem                                             I can’t stand without your presence by my side.   ·To – para; em direção a ; a; ao; à; até; para; a fim de; em; com; de; da …                                                                        I’m going to school. ·For – por; em lugar de; a favor de; de; em nome de; para; a fim de …                                                                        I’ll buy a new dress for my mother.   ·Under – embaixo                                         There is a ball under the chair.   ·Beneath – debaixo                                       Paulo went beneath the rain.   · Up – acima; para cima; para o alto (indicando movimento)                                                                        Get up!This side up.               Em certos casos, as ‘Preposições’ indicam idéia e não propriamente uma palavra. Assim, existem muitas ‘Preposições’ que se encaixam nessa situação.             Abaixo estão alguns exemplos:   IN   IN       Þ Dentro INTO Þ Dentro/Para dentro {to – para/in – dentro}                         Qual a diferença dos dois? ‘IN’ indica ‘dentro’.                         Ex. ‘Don’t run in the house! – The mother said.                               (Não corra dentro da casa – A mãe disse).                                                 Ex. ‘Dont’t run into the house! – The mother said.                               (Não corra para dentro da casa! – A mãe disse).   Porém, IN também pode significar ‘para dentro’ ou ‘dentro’, o contexto é que vai dizer.   IN                   Þ Dentro                                          OUT               Þ Fora INSIDE          Þ Lado de dentro                            OUTSIDE     Þ Do lado de fora               Imagine agora e traduza:    INSIDE OUT               My shirt is INSIDE OUT     –           Minha camisa está DO AVESSO.                                                                           “com o lado de dentro para fora”                                                     Тогда он начал "Скачать программу для понижения пинга"хвалиться, что попал в переплет, и просить, чтобы ему "Зыкина песня скачать"сделали модный обрез. Ведь нельзя же забывать, что "Мелодии для будильника скачать"несчастный петух, которого хватают и "Скачать песню режиссеры"рвут на части, живое существо! Это трусливое и жестокое племя, "Песни группы энигма скачать"и они ему смертельные "Скачать бесплатно музыку звук"враги. Да, она знала д’Отвиля раньше, она "Скачать artmoney 2 artmoney 2"сразу мне в этом призналась. Поверьте, комендант, даже "Игры спанч боб лучшие игры"сам охотник, если это может вас порадовать, будет одурачен. Война изменила "Чертежи пожарной машины"отношения между офицером и денщиком, "Call of duty похожие игры"и денщик стал самым ненавистным существом среди солдат.

At, in, on

At, in, on   1. Lugar   At é usado quando queremos indicar a posição de algo em um ponto, ou quando pensamos em algum lugar como sendo um ponto: We’ll be meeting each other at the airport. Turn justify at that costume shop. On é usado quando queremos indicar a posição de algo em uma linha ou sobre uma superfície: The book is on the table. Her house is on the way from El Salvador to Norway. In é usado quando queremos indicar a posição de algo dentro de espaço tridimensional, ou seja, quando este algo está completamente envolvido pelo lugar em que se encontra: Your pen is in that wallet. I think you’ll find her in her office. Notas: quando nos referimos a meios de transporte, sempre usamos on (I forgot my bag on the train). Quando nos referimos a endereços, usamos at quando damos o número (She lives at 103 Callahan Court), e in quando não damos o número (She lives in Callahan Court)   2. Tempo   Quando temos o tempo exato usamos at: I always wake up at three o’clock. Quando temos uma parte do dia usamos in (exceto at night): I like to swin in the morning. Quando temos dias usamos on: I don’t work on Sundays. Quando temos feriados ou fins-de-semana usamos at: She’ll leave at Easter. Nota: She’ll leave on Easter Monday (dia). Quando o caso não for nenhum dos citados, normalmente usamos in: She was born in 1824. That guy lived in the 17th Century. My birthday is in July.   От "Драйвер для принтера canon lbp 3010 скачать"подножия горы, на которой мы стоим, простирается далеко на восток "Скачать стеклянные темы windows 7 windows 7"плоскогорье. Не по его манерам, а по волнению других я "Скачать игры гонки ралли"решил, что вижу настоящего героя. У всякого другого "Скачать магазинчик бо"на его "Сесилия ахерн книги скачать"месте, наверно, волосы поднялись бы дыбом. Я знаю о них столько же, "Видео мишка гумми бер русская версия скачать"сколько и ты. В условленном месте "Скачать частное видео"он должен повернуть обратно и "Скачать ак 47 в тепле 2 яйца"вновь прискакать к тому дереву, откуда начались "Скачать леонтьева"гонки. Ты уже три раза был у меня на "Тайный советник вождя скачать бесплатно"допросе и всегда болтаешь больше, чем надо.

Posição dos advérbios (Positions of adverbs)

Posição dos Advérbios Position of adverbs   Sempre antes do verbo principal. Porém, se houver mais de um verbo auxiliar, o advérbio deve aparecer depois do primeiro. O advérbio também deve ser posicionado depois de am, is, are, was e were, mesmo se aparecerem sozinhos na frase. Exemplos: I will always remember you. She never speaks Portuguese. They have often been accused. He is frequently drunk. Há também o caso da chamada "inversão", em que a ordem correta é sempre a seguinte: Advérbio-auxiliar-sujeito-verbo principal 2. Assunto: Preposições in, on e at. Basta seguir o esquema: IN>dia IN>rua ON=dia/data ON=rua AT<dia AT<rua Exemplos: She was born on December, 22. In Brazil, soccer is very popular. Classes start at 2PM tomorrow. 3. Assunto: Gerúndio (ING) Use sempre o verbo no gerúndio (ING) nos seguintes casos: 1. Depois de preposições; 2. Quando o verbo for sujeito; 3. Depois das expressões no good…, no use…, no point…. Exemplos: Without trying hard, you won’t make it. Smoking is harmful to one’s health. It’s no use crying over spilt milk. 4. Assunto: Comparativo e Superlativo Adjetivos monossílabos e alguns dissílabos recebem o sufixo er e est, respectivamente. Os demais devem ser precedidos por more e the most. Um terceiro grau de comparação estabelece igualdade. Neste caso o adjetivo não muda de forma e aparece entre dois as. Exemplos: Today is hotter than yesterday. This is teh most interesting book I’ve ever read. Kate is as beautiful as Liz. 5. Assunto: Voz Passiva Para descobrir a voz passiva, lembre-se: 1. O verbo principal será sempre um particípio (terceira coluna dos verbos); 2. O verbo to be é usado como auxiliar, no mesmo tempo do verbo dado na ativa; 3. O objeto da frase na ativa trasnforma-se em sujeito na passiva. Exemplos: GMC will produce new cars in 1998. (ativa) = New cars will be produced by GMC in 1998. Cabral discovered Brazil. (ativa) =Brazil was discovered by Cabral.  

Exercício – Texto (Exercise – Text)

  Exercite no texto abaixo alguns falsos cognatos:   A DAY AT WORK   In the morning I attended a meeting between management and union representatives. The discussion was very comprehensive, covering topics like working hours, days off, retirement age, etc. Both sides were interested in an agreement and ready to compromise. The secretary recorded everything in the notes. Eventually, they decided to set a new meeting to sign the final draft of the agreement. Back at the office, a colleague of mine asked me if I had realized that the proposed agreement would be partially against the company policy not to accept workers that have already retired. I pretended to be really busy and late for an appointment, and left for the cafeteria. Actually, I didn’t want to discuss the matter at that particular moment because there were some strangers in the office. After lunch I attended a lecture given by the mayor, who is an expert in tax legislation and has a graduate degree in political science. He said his government intends to assist welfare programs and senior citizens, raise funds to improve college education and build a public library, and establish tougher limits on vehicle emissions because he assumes this is what the people expect from the government. Снизу, из "Скачать игра на китайский айфон"долины этот выступ сразу "Codec k lite k xp"бросался в глаза. Вена вообще замечательный "Сочинение капитанской дочке"город,-продолжал он. Вдруг мне пришли на память пьяные погонщики "Краткое содержание война и мир 1 тома 1 части"быков. В ответ на это вольноопределяющийся "Маринина новые книги скачать бесплатно"возразил, что как "Скачать альбомы люмен"раз наоборот телефонисты подвергаются колоссальной опасности "Баста 2012 новый альбом скачать"и что неприятельская артиллерия точит "Песня кристины агилера hurt скачать"зуб главным образом против телефонистов. Он "Скачать хамелеон чехова"простил мистера Джеральда, продолжала Луиза "План схема москвы"Пойндекстер, не дожидаясь вопросов. И Спенглер и Колхаун разделяли общее настроение.

Resumo completo “Present Perfect tense”

Resumo completo Present Perfect Tense    O Simple present perfect Tense comumente traduzido em Português pelo Presente Perfeito `e um dos tempos verbais compostos mais difíceis de ser compreendido e aprendido por alunos brasileiros. Isso se da apenas pelo fato de não termos um tempo gramatical correspondente em Português.   Caso prefira, você também poderá assistir a nossa Aula Grátis Sobre o Present Perfect Tense em vídeo.   USO DO PRESENT PERFECT TENSE   Como formamos o presente Perfect Tense? O Present Perfect Tense e formado do seguinte modo:     SUJEITO + O VERBO HAVE + O PARTICIPIO PASSADO DO VERBO    I have spoken To me They have sung many songs He has been to England     No caso dos verbos Irregulares, quase sempre o particípio passado desses verbos é irregular, ou seja, seu particípio passado e diferente da forma do passado.Como o próprio nome já diz, eles são irregulares, apesar de existirem verbos com formas iguais para o presente, passado e particípio passado.     To speak spoke spoken falar, conversar To sing sang sung cantar To be was/were been Ser,estar To come Came Come Vir, ir To cut Cut Cut cortar     Quanto aos verbos denominados Verbos Regulares, o passado e o particípio passado desses verbos são os mesmos. (Eles são regulares)       I have played a lot. Eu joguei muito. She has danced very much. Ela dançou muito. They have started the English course. Eles começaram o curso de inglês.       To play played Played Jogar, brincar To dance danced Danced dancar To start Started Started Iniciar, comecar     USO DO PRESENTE PERFECT   Quanto ao uso, o Present Perfect Tense e usado para indicar vários aspectos do tempo verbal. porem, seu uso mais básico e determinado pelo seguinte: O Present Perfect é usado para descreveruma ação que ocorreu em um tempo “vago“ , indefinido no passado. O que e um tempo indefinido no passado? No caso do estudo desse tempo gramatical denominado Present Perfect, um tempo definido no passado significa dizer que quando usamos o Present Perfect Tense, não adicionamos a ele um advérbio de tempo mencionando quando a ação ocorreu. Por exemplo, temos:   a) I have been to Caldas Novas.= Eu estive (fui a) em Caldas Novas. b) Marta has travelled to Rio de Janeiro. Marta viajou para o Rio de Janeiro. c) They have won five golden medals= Eles ganharam cinco medalhas de ouro.   Na oração: I have been to Caldas Novas. Quando ocorreu a ação de ir a Caldas Novas? Não foi mencionado, a hora, o dia, mês, ou o ano em que ela foi a Caldas Novas, portanto não se sabe quando ocorreu a ação. Ou seja, a ação ocorreu em um tempo indefinido no passado.   Na oração: Marta has travelled to Rio de Janeiro. Quando ela viajou para Rio de Janeiro? Não foi mencionado quando,o dia, o mês ou ano em que ela viajou, portanto a ação ocorreu em um tempo indefinido no passado.   Na oração: They have won five golden medals. Quando eles ganharam as medalhas? Não foi mencionado o ano, o mês ou o dia em que eles ganharam as medalhas, portanto, a ação ocorreu em um tempo indefinido no passado.   CONCLUSAO: se quisermos expressar uma ação, idéia que ocorreu em um tempo indefinido, que não queremos mencionar quando a ação ocorreu, O tempo verbal correta a ser usado e o Present Perfect tense.     O Present Perfect `e usado também para indicar uma ação no passado que vem se repetindo ate o presente. Este aspecto `e, freqüentemente enfatizado por advérbios como: always, often, frequently, ever, lately, recently.   I have had a lot of trouble recently. Eu tenho tido vários problemas recentemente.She has always stayed at Castro`s Hotel. Ela sempre tem hospedado no Castro`s Hotel.      O Present Perfect expressa, também, uma ação que começou no passado que ainda continua no presente.   Nesse caso, o Present Perfect e geralmente traduzido em Português pelo Presente Simples.   I have studied English since 1988. Eu estudo inglês desde 1998 (eu ainda estou estudando inglês). Ação que inicia no passado e continua ate o presente.     Quando eu quero expressar uma ação que começou no passado e continua ate o presente eu uso o Present Perfect.     Usamos EVER com o Present Perfect para fazer perguntas. EVER significa: já, alguma vez em sua vida.    Have you ever been to Caldas Novas? Você já esteve em Caldas Novas?     How long? e usado com o Present Perfect- How long significa: a quanto tempo?   How long have you studied English? How long has he lived in Goiania?       THE SIMPLE PAST TENSE X THE SIMPLE PRESENT PERFECT TENSE   O passado simples descreve uma ação que ocorreu em um tempo determinado no passado. OBSERVE OS EXEMPLOS.     I have been to Caldas Novas I went to Caldas Novas last week.   a)   I have been to Caldas Novas. (Eu estive em , fui a Caldas Novas) b)   I went to Caldas Novas last week. (Eu fui a Caldas Novas na semana passada) I went to Caldas Novas last month. I went to Caldas Novas last year. I went to Caldas Novas last Saturday. I went to Caldas Novas in 2001. I went ot Caldas Novas three months ago.     No quadro acima os advérbios: last week, last month, last year, last Saturday, in 2001 e ago são usados com o passado simples para expressar quando a ação ocorreu. Ou seja, em um tempo determinado. Já no caso do Present Perfect, não usamos tais advérbios porque esse tempo verbal, nesse caso, expressa uma ação que ocorreu em um tempo indeterminado.     O USO DE ALREADY E YET COM O PRESENT PERFECT     Os advérbios already e Yet são usados com o Present Perfect e não especificam quando a ação ocorreu.   Already significa: já, indica que a ação ocorreu antes do tempo esperado. Already e colocado entre o verbo principal e o sujeito.