Coldplay – Fix You

Coldplay – Fix You When you try your best, but you don’t succeed, When you get what you want, but not what you need, When you feel so tired, but you can’t sleep Stuck in reverse! And the tears come streaming down your face When you lose something you can’t replace When you love someone, but it goes to waste Could it be worse? Lights will guide you home And ignite your bones And I will try, to fix you And high up above or down below When you’re to in love to let it go But if you never try, you’ll never know Just what you’re worth. Lights will guide you home And ignite your bones And I will try, to fix you. Tears stream down your face, When you lose something you cannot replace Tears stream down your face And I… Tears stream down your face I promise you that I’ll learn from my mistakes Tears stream down your face And I… Lights will guide you home And ignite your bones And I will try to fix you     Fix You (tradução) Coldplay Quando você tenta o melhor mas não dá certo Quando você consegue o que quer mas não o que precisa Quando você se sente tão cansado mas não consegue dormir Preso ao inverso Quando as lágrimas começam a rolar sobre seu rosto Quando você perde uma coisa que não pode repor Quando você ama alguém mas tudo se acaba Poderia ser pior? Luzes vão te guiar até em casa E inflamar teus ossos E eu tentarei consertar-te E bem lá no alto ou bem no fundo Quando você está apaixonada demais pra esquecer Mas se você nunca tentar, nunca irá saber O quanto você vale Luzes vão te guiar até em casa E aquecer teus ossos E eu vou tentar te consertar Lágrimas rolam pelo seu rosto Quando você perde algo que não pode repor Lágrimas rolam pelo seu rosto E eu… Lágrimas rolam pelo seu rosto Eu te prometo que vou aprender com meus erros Lágrimas rolam pelo seu rosto E eu… Luzes vão te guiar até em casa E aquecer teus ossos E eu vou tentar te consertar                        

Coldplay – Yellow

Coldplay – Yellow   Look at the stars, Look how they shine for you, And everything you do, Yeah, they were all yellow I came along, I wrote a song for you, And all the things you do, And it was called Yellow So then I took my turn, Oh what a thing to have done, And it was all Yellow Your skin Oh yeah, your skin and bones, Turn into something beautiful, Do you know? You know I love you so, You know I love you so I swam across, I jumped across for you, Oh what a thing to do ‘Cos you were all yellow, I drew a line, I drew a line for you, Oh what a thing to do, And it was all yellow Your skin, Oh yeah your skin and bones, Turn into something beautiful, Do you know? For you I’d bleed myself dry, For you I’d bleed myself dry It’s true, look how they shine for you, Look how they shine for you, Look how they shine for… Look how they shine for you, Look how they shine for you, Look how they shine… Look at the stars, Look how they shine for you, And all the things that you do     Yellow (tradução) Coldplay Amarela Olhe pras estrelas, Olhe como elas brilham por você, E por tudo o que você faz, Sim, elas eram todas amarelas. Eu progredi, Eu escrevi uma canção para você, E tudo que você faz, E ela chamei de "amarela". Então eu esperei minha vez, Oh que coisa para se fazer, E era tudo amarelo. Sua pele, Oh sim, sua pele e ossos, Transformaram-se em algo bonito, Você sabe? Você sabe que eu te amo tanto, Você sabe que eu te amo tanto. Eu atravessei o oceano, Eu superei barreiras por você, Oh que coisa a se fazer, Pois você estava toda amarela. (sem coragem) Eu tracei uma linha, (estabeleci um limite) Eu tracei a linha por você, Oh que coisa a se fazer, E ela era toda amarela. Sua pele, Oh sim, sua pele e ossos, Transformaram-se em algo bonito, Você sabe? Por você eu daria todo o meu sangue, Por você eu daria todo o meu sangue. É verdade, olhe como elas brilham por você, Olhe como elas brilham por você, Olhe como elas brilham por… Olhe como elas brilham por você, Olhe como elas brilham por você, Olhe como elas brilham… Olhe pras estrelas, Olhe como elas brilham por você, E todas as coisas que você faz        

Chris Brown – Say Goodbye

Chris Brown – Say Goodbye Baby come here and sit down, let’s talk I got a lot to say so I guess I’ll start by Saying that I love you, But you know, this thing ain’t been No walk in the park for us I swear it’ll only take a minute You’ll understand when I finish, yeah And I don’t wanna see you cry But I don’t wanna be the one to tell you a lie so [HOOK] How do you let it go? When you, You just don’t know? What’s on, The other side of the door When you’re walking out, talk about it Everything I tried to remember to say Just went out my head So I’ma do the best I can to get you to understand [CHORUS] There’s never a right time to say goodbye But I gotta make the first move ‘Cause if I don’t you gonna start hating me Cause I really don’t feel the way I once felt about you Girl it’s not you, it’s me I kinda gotta figure out what I need There’s never a right time to say goodbye But we know that we gotta go Our separate ways And I know it’s hard but I gotta do it, And it’s killing me Cause there’s never a right time Right time to say goodbye But now your heart is breaking And a thousand times I Found myself asking, "Why? Why?" Why am I taking so long to say this? But trust me, girl I never Meant to crush your world And I never Though I would see the day we grew apart And I wanna know [HOOK] How do you let it go? When you, You just don’t know? What’s on, The other side of the door When you’re walking out, talk about it Girl I hope you understand What I’m tryna say. We just can’t go on Pretending that we get along Girl how you not gonna see it? [CHORUS] There’s never a right time to say goodbye But I gotta make the first move ‘Cause if I don’t you gonna start hating me Cause I really don’t feel the way I once felt about you Girl it’s not you it’s me. I kinda gotta figure out what I need There’s never a right time to say goodbye But we know that we gotta go Our separate ways And I know it’s hard but I gotta do it, And it’s killing me Cause there’s never a right time Right time to say goodbye Listen to your heart Girl you know, We should be apart, baby I I just can’t do it I, I just can’t do it Listen to your heart Girl you know, We should be apart, baby I I just can’t do it And sometimes it makes me wanna cry Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh [4x] Do you hear me crying? [CHORUS] There’s never a right time to say goodbye But I gotta make the first move ‘Cause if I don’t you gonna start hating me Cause I really don’t feel the way I once felt about you Girl it’s not you it’s me. I kinda gotta figure out what I need There’s never a right time to say goodbye But we know that we gotta go Our separate ways And I know it’s hard but I gotta do it, And it’s killing me Cause there’s never a right time Right time to say goodbye [CHORUS] There’s never a right time to say goodbye But I gotta make the first move ‘Cause if I don’t you gonna start hating me Cause I really don’t feel the way I once felt about you Girl it’s not you it’s me. I kinda gotta figure out what I need There’s never a right time to say goodbye But we know that we gotta go Our separate ways And I know it’s hard but I gotta do it, And it’s killing me Cause there’s never a right time Right time to say goodbye     Say Goodbye (tradução) Chris Brown   Dizer Adeus [desabafos] Sei que é difícil dizer isso pra mim. Mas farei você dizer que me ama. O jeito como está me olhando agora. Me diz que precisamos nos entender. Você não sabe. Mas farei você dizer… olha… precisamos conversar Eu sei, eu sei, mas… Estou precisando desabafar algumas coisas. Amor, venha aqui e se sente, vamos conversar Eu tenho muito para falar, então acho que vou começar Falando que eu te amo Mas você sabe, isso não está sendo Nenhuma caminhada pelo parque para nós Eu juro que isso só vai tomar um minuto Você vai entender quando eu acabar, yeah E eu não quero ver você chorar, Mas eu não quero ser aquele que te contou uma mentira, então Como você deixou isso acontecer? quando você, Você agora não sabe? o que está acontecendo? O outro lado da porta Quando você está saindo? fale sobre isso Tudo que eu tentei lembrar para falar Apenas saiu da minha cabeça Então eu vou fazer o melhor que eu posso para fazer você Entender Não há uma hora certa para dizer adeus Mas eu tenho que fazer o primeiro movimento Porque se eu não o fizer você vai começar a me odiar Porque eu realmente não sinto o que eu já senti por você Garota não é você, sou eu Eu tenho que pensar no que eu preciso (oh) Não há uma hora certa para dizer adeus Mas nós sabemos que temos que ir Nossos caminhos separados E eu sei que é difícil mas eu tenho que fazer isso, E isso está me matando Porque nunca há uma hora certa Hora certa para dizer adeus Mas agora o coração está partindo E milhares de vezes eu Me encontrei perguntando, "por quê? por quê?" Por que eu estou tomando tanto tempo para dizer isto? Mas confie em mim, garota eu nunca Quis acabar com o seu mundo E eu

Chris Brown – Wall to wall

Chris Brown – Wall to wall   ( Pull up Pull up ) Can’t believe the girls club packed ( What up What up ) Shorty wanna lead me to the back ( To the back ) Ain’t been in here 15 minutes got a pocket full of digits and she just wont take no ( Hold up Hold up ) Now lil mama wanna get mad ( Slow up Slow up ) Saying she don’t wanna share what she had ( She had ) Ain’t no particular one that’s getting the water gun so many that I want They packed up in here Wall to Wall ( Hey ) I don’t hear nothing but ladies calling I’m trynna get one of them ballers but they keep coming from Wall to Wall They packed up in here Wall to Wall ( Wooh yeah ) I don’t hear nothing but ladies calling ( Hey ) I’m trynna get one of them ballers But they keep coming from Wall to Wall Another 2 just came up And said they love me on the radio ( On the radio ) Two twins that’s a cool lil scenario ( Lil scenario ) They talk ‘bout leaving right now Wanna put in some time cause you know what they already ‘bout ( One talking ) How she like the way that I rock (And the other one) How she wanna just watch ( Just Watch ) I’m game for any damn thing But there’s more than 200 dames That’s ready to go They packed up in here Wall to Wall ( Hey ) I don’t hear nothing but ladies calling ( Ladies calling ) I’m trynna get one of them ballers But they keep coming from Wall to Wall They packed up in here ( Woo wooh ) Wall to Wall ( Ooh yeah ) I don’t hear nothing but ladies calling I’m trynna get one of them ballers But they keep coming from Wall to Wall They packed up in here Wall to Wall ( I can’t believe there’s so many of getting at me ) I don’t here nothing but ladies calling I’m trynna get one of them ballers But they keep coming from Wall to Wall ( Ay, ay, ay, Hollywood ) They packed up in here Wall to Wall I don’t here nothing but ladies calling ( It’s so many ladies in here ) I’m trynna get one of them ballers But they keep coming from Wall to Wall So many look good in here ( So good ) I just don’t know which one I want ( I want ) If I had to choose ya’ll know ( You know ) I would take all yall with me Who wanna try me on the floor Who ready to come and get this ( Get this ) All I know is that im feeling this party And you can see I’m so pretty They packed up in here Wall to Wall ( Ow ) I don’t hear nothing but ladies calling ( Ladies calling ) I’m trynna get one of them ballers But they keep coming from Wall to Wall ( Wooo ) They packed up in here Wall to Wall ( Tryna Hit up Holly wall ) I don’t hear nothing but ladies calling I’m trynna get one of them ballers But they keep coming from Wall to Wall They packed up in here Wall to Wall ( I’m tryining to get some shorty now ) I don’t hear nothing but ladies calling I’m trynna get one of them all But they keep coming from Wall to Wall They packed up in here Wall to Wall I don’t hear nothing but ladies calling Yeah smash on the radio bet I bend it Chris Brown (5x)                 Wall To Wall (tradução) Chris Brown   Por Todos Os Lados Senhoritas todas para trás da porta nos estamos abrindo caminho para Chris Brown Senhoritas, vocês não estão escutando?? todas para trás da porta nos estamos abrindo caminho para Chris Brown [verso 1] (pra cima pra cima) Não posso acreditar, tantas garotas… (o que foi?? o que foi??) Gatinhas querendo me levar ali pra trás.. Não tem nem 15 minutos e já estão passando a mão em mim E ela não quer parar (agarrando agarrando) Agora ela está enlouquecendo (devagar devagar) Dizendo que ela não quer dividir o que ela tem Particularmente uma está brincando com a arma de Agua mais do que eu queria [refrão] Elas estão em cima de mim (por todos os lados ) Eu não escuto nada a não ser elas chamando Eu tento escapar mas elas continuam chegando (por todos os lados ) Elas subiram aqui em cima (por todos os lados ) Eu não escuto nada a não ser elas chamando Eu tento escapar mas elas continuam chegando (pelas paredes) [verso 2 ] Mais duas chegaram e disseram que me amam pelo Radio ( pelo radio) Duas gêmeas em um cenário legal (cenário legal) Elas falam sobre sair agora mesmo Querem algum tempo pois você sabe que elas já estão quase lá (uma falando) Como ela gosta do meu balanço (e a outra assistindo) Como ela só assiste (só assiste) Eu estou jogando por elas Mas aqui tem mais 200 damas É o bastante para ir… [refrão] [verso 3] Muitas são boas aqui(tão boas) Eu só não sei qual eu quero(eu quero) Se eu tiver que escolher (você sabe) Eu levarias todas comigo Quem me quer na pista Quem está pronta pra receber isto (receber isto) Todas sabem como eu estou me sentindo nessa festa E você pode ver, eu sou tão lindo [refrão] Emplaquei um sucesso nas rádios (4x)

Chris Brown – Run It

Chris Brown – Run It   [Juelz Santana] [Rap] Okay Check it, Check it, Check it out It’s Santana again Steppin, Steppin, Steppin out One of them Brand new big boy toys I do big boy things I make big boy noise cuz… I know what girls want,want… I know what they like,like They wanna stay up , and party all night so bring a friend [Chris Brown] [Verse 1] Need me talk to you Tell you how it is I was thinkin when I saw that body gotta get shawty Tell her what the young boy gon do Damn them chicks wit chu gotta be okay Babe pretty thick wit the kick that’s sick that need to be hit So tell me what ya’ll gon do [Hook] I got friends, and you got friends They hop out, and you hop in I look fly, and they jocking The way you drop, drop makes me wanna pop [2x] [Chorus] Is ya man on the flo? If he ain’t… Let me know Let me see if you can run it, run it girl indeed I can run it, run it [2x] [Verse 2] You’ll see Girl I can set you off Don’t believe my age is gonna slow us down I can definitly show you things that’s gon have you sayin I can’t be 16 Once I get in you won’t wanna go (and I…) I’ll have yo girls wishin they were you (and I…) I know your heard about me, but guess what’s goin down if we leave [Hook 2x] [Chorus 2x] [Breakdown] Girl you feel right (Feel right) Make me feel like… (feel like…) I wanna do a little somethin (do a little somethin) Ain’t no thing let you do it fo sho Girl the way that your wearin them jeans is turnin me on I’m the hottest thing thats in these streets so baby won’t you rock me… [Rap] Make it drop honey… Make it pop honey… Whip, whop.. Tick, tock to da clock fo me don’t stop doin that and shawty know I mean what I say so she won’t stop doin dat Plus I heard if you can dance you can bump Well dance, time is up, let’s go, let’s go (yup) we can get it in… we can gets some friends do it like the ying yang twins and start [Whisperin’] wait til’ you see my…. wait til’ you see my… let me fall back You ain’t ready for all dat have you sleep late real late yeah takin a long nap you tell your friends… to get wit my friends we can be friends switch and meet friends (switch) we can do it all night long, and… til’ da clock hit mornin ya dig [Chorus 2x] [Outro] oooh, oooh, oooh, ooh [Music til’ fade out…]     Run it (tradução) Chris Brown    (juelz santana) (rap) Muito bem,saca só É o santana de novo na área Quero brinquedos novos de responsa, Faço coisa de responsa. Crio um som de responsa Por que Eu sei o que as garotas querem Eu sei do que elas gostam Elas querem ficar acordadas E farrear a noite toda, Traga uma amiga (chris brown) Quero falar com você Dizer como é Quando vi aquele corpo pensei “tenho que chegar na gata e dizer o que vou fazer” Traga as suas amigas Tem pra todo mundo Esta batida está demais Me diga o que vocês vão fazer Refrâo Eu tenho amigos Você também, Eles pulam fora E você pula dentro Eu caprichei e elas comentam O seu gingado me deixa louco Eu tenho amigos Você também, Eles pulam fora E você pula dentro Eu caprichei e elas comentam O seu gingado me deixa louco O seu namorado está na pista? Se não estiver Me avise Quero ver se dá conta Eu sei que dou conta O seu namorado está na pista? Se não estiver Me avise Quero ver se dá conta Eu sei que dou conta Você vai ver que eu mando bem Não pense que a minha idade Vai atrapalhar ,posso lhe ensinar coisas Você nem vai acreditar que tenho 16 Quando eu chegar Não vai querer me largar Suas amigas vão ficar com inveja Sei que já ouviu falar de mim Adivinhe o que vai acontecer Se sairmos daqui Refrâo Vamos lá! Garota você é gostosa Me da vontade de fazer uma coisinha Venha entrar na minha Essa sua calça jeans me anima Sou o cara mais quente da rua Então porque não fica comigo (rap) Vai tirando querida Vai mostrando querida Vamos lá tique-taque no relógio Pra mim Não pare de fazer isso Ela sabe que eu falo sério Então não vai parar Quem dança manda bem na cama Chega de dança Vamos lá! Podemos nos entender Chamar uns amigos Fazer como os ying yang twins E começar a sussurrar Espere para ver o meu Espere para ver o meu Vou pegar leve Não está pronta pra tudo isso Se dormir muito tarde Tire uma longa soneca Diga para as suas amigas Ficarem com os meus amigos Podemos ser amigos Trocar amigos Podemos transar a noite inteira Até o amanhecer O seu namorado está na pista? Se não estiver Me avise Quero ver se você dá conta Eu sei que dou conta O seu namorado está na pista? Se não estiver Me avise Quero ver se você dá conta Eu sei que dou conta              

Colbie Caillat – Magic

Colbie Caillat – Magic You’ve got magic inside your finger tips its leaking out all over my skin everytime that i get close to you your makin me weak with the way you look through those eyes And all i see is your face all i need is your touch wake me up with your lips come at me from up above yeaaaa, oh i need you I remember the way that you move your dancin easily through my dreams its hittin me harder and harder with all your smiles you are crazy gentle in the way you kiss All i see is your face all i need is your touch wake me up with your lips come at me from up above Oh baby i need you to see me, the way i see you lovely, wide awake in the middle of my dreams And all i see is your face all i need is your touch wake me up with your lips come at me from up above All i see is your face all i need is your touch wake me up with your lips come at me from up above yeaaaa, oh oh da da da do do do do do ahhhhhh, i ….. i need you             Magic (tradução) Colbie Caillat   Mágica Você tem mágica na ponta dos dedos Isso está transpirando por toda a minha pele Toda vez que eu me aproximo de você Você me torna frágil Com a maneira em que olha dentro desses olhos Tudo o que eu vejo é o seu rosto Tudo o que eu preciso é o seu toque Acorde-me com os seus lábios Chegue ate mim de um nível superior Oooh baby, eu preciso de você Eu lembro do jeito que você se mexia Você está dançando facilmente nos meu sonhos Esta me atingindo mais forte e mais forte com todos os seus sorrisos Você é loucamente dócil no jeito de beijar Tudo o que eu vejo é o seu rosto Tudo o que eu preciso é o seu toque Acorde-me com os seus lábios Chegue ate mim de um nível superior Oooh baby, eu preciso de você Para me olhar, do jeito que eu te olho Adorável, extraordinariamente acordado no Meio dos meus sonhos Tudo o que eu vejo é o seu rosto Tudo o que eu preciso é o seu toque Acorde-me com os seus lábios Chegue ate mim de um nível superior Tudo o que eu vejo é o seu rosto Tudo o que eu preciso é o seu toque Acorde-me com os seus lábios Chegue ate mim de um nível superior Yeaaaa, oh oh da da da do do do do do Ahhhhhh, eu… Eu preciso de você  

Colbie Caillat – Droplets

Colbie Caillat – Droplets Colbie: I’m leaving you I’m not sure if that’s what I should do It hurts so bad I’m wanting you but can’t go back Trying to find (to find) That all elusive piece of mind Stuck here somehow Shrouded beneath my fear And now I don’t need it Cuz I’m walkin down this road alone and figured all I’m thinking bout is you, is you my love My head is in a cloud of rain and the world it seems so far away and i’m just waiting for The droplets, droplets Jasson: You left a mark I wear it proudly on my chest Above my heart To Remind me that I feel the best When I’m with you To me everything is effortless You know its true My eyes are painted with regret and I don’t need it Cuz I’m walkin down this road alone and figured all I’m thinking bout is you, is you my love Both: My head is in a cloud of rain and the world it seems so far away and I’m just waiting to fall and sink into your skin You are like the raindrops, the raindrops falling down on me You left a mark (you left a mark) She left a mark (he left) She left (he left) She left.. And I don’t (I don’t) Need it. (Need it)     Droplets(tradução) Colbie Caillat Eu estou te deixando Não estou certa de que é isso que eu deveria fazer Dói tanto, eu estou querendo você mas não posso voltar atrás Tentando encontrar, encontrar Aquele pedaço da mente fugaz Preso aqui em algum lugar Escondido embaixo dos meus medos E agora eu não preciso dele Por que eu estou andando por está estrada sozinha E percebi que tudo em que estou pensando a respeito é você, é você meu amor E minha cabeça está numa nuvem de chuva, e o mundo ele parece tão distante E eu estou apenas esperando Pelas gotículas, gotículas Você deixou uma marca Eu a visto orgulhosamente no meu peito Acima do meu coração (acima do meu coração) Para me lembrar que eu me sinto melhor Quando eu estou com você (quando eu estou com você) Para mim tudo vale a pena Você sabe que é verdade Meus olhos estão pintados com arrependimento e eu não preciso dele Por que eu estou andando por está estrada sozinha E percebi que tudo que estou pensando a respeito é você, é você meu amor E minha cabeça está numa nuvem de chuva, e o mundo ele parece tão distante E eu estou apenas esperando Pelas gotículas, gotículas Você deixou uma marca (você deixou uma marca) Ela deixou uma marca (ele deixou) Ela deixou (ele deixou) E eu não (eu não) Preciso dela (preciso dela)                  

Chris Brown – With You

Chris Brown – With You I need you boo I gotta see you boo And there’s hearts all over the world tonight Said there’s hearts all over the world tonight I need you boo I gotta see you boo And there’s hearts all over the world tonight Said there’s hearts all over the world tonight Hey lil mama, ooh you’re a stunner Hot little figure, yes you a winner, and I’m so glad to be yours You’re a class of your own and Ooh little cutie, when you talk to me I swear the whole world stops You’re my sweetheart and I’m so glad that you’re mine You are one of a kind, and You mean to me what I mean to you And together baby there is nothing we won’t do ‘Cause if I got you I don’t need money I don’t need cars Girl you’re my heart And oh, I’m into you and Girl no one else would do With every kiss and every hug You make me fall in love And now I know I can’t be the only one I bet there’s hearts all over the world tonight With the love of their life who feel What I feel when I’m with you, with you, with you, with you, with you… girl With you, with you, with you, with you, with you… Oh girl I don’t want nobody else Without you there’s noone left, and You’re like Jordans on Saturday I gotta have you and I cannot wait now Hey lil shorty, say you care for me You know I care for you You know that I will be true You know that I won’t lie You know that I will try Be your everything ‘Cause if I got you I don’t need money I don’t need cars Girl you’re my heart Oh, I’m into you and Girl no one else would do With every kiss and every hug You make me fall in love And now I know I can’t be the only one I bet there’s hearts all over the world tonight With the love of their life who feel What I feel when I’m with you, with you, with you, with you, with you… ohhh With you, with you, with you, with you, with you… Yeah And I will never try To deny that you are my whole life ‘Cause if you ever let me go I would die so I won’t run I don’t need another woman I just need you or nothing ‘Cause if I got that Then I’ll be straight Baby you’re the best part of my day I need you boo I gotta see you boo And there’s hearts all over the world tonight Said there’s hearts all over the world tonight They need their boo They gotta see their boo Said there’s hearts all over the world tonight Hearts all over the world tonight And oh, I’m into you and Girl no one else would do With every kiss and every hug You make me fall in love And now I know I can’t be the only one I bet there’s hearts all over the world tonight With the love of their life who feel What I feel when I’m with you, with you, with you, with you, with you… ohhh(girl) With you, with you, with you, with you, with you… ohhh With you, with you, with you, with you, with you… With you, with you, with you, with you, with you… Baby yeah     With You (tradução) Chris Brown "Com Você" Eu preciso de você, amor Eu tenho que te ver, amor E há corações no mundo todo esta noite Disse que há corações no mundo todo esta noite Eu preciso de você, amor Eu tenho que te ver, amor E há corações no mundo todo esta noite Disse que há corações no mundo todo esta noite Ei, garota Você é maravilhosa Formas excitantes, sim, você é uma vencedora Eu estou tão contente de ser seu Você tem sua própria categoria E, gatinha, quando você fala comigo Eu juro que o mundo todo pára Você é minha namorada E eu estou tão contente de você ser minha Você é uma espécie única e E você significa pra mim o que eu significo pra você E juntos, querida, não há nada que não faremos Porque se eu tenho você Eu não preciso de dinheiro Eu não preciso de carros Garota, você é meu coração Refrão: E oh! Eu estou na sua E, garota, ninguém mais serve Com cada beijo e cada abraço Você me faz ficar apaixonado E agora eu sei que não posso ser o único Eu aposto que há corações pelo mundo todo esta noite Com o  amor da vida deles que sentem O que eu sinto quando estou Com você, com você, com você, com você, com você Garota Com você, com você, com você, com você, com você Eu não quero ninguém mais Sem você, não resta ninguém e Você é como Jordans no sábado Eu tenho que ter você e não posso esperar agora Ei, garota, diga que você se importa comigo Você sabe que me importo com você Você sabe que eu serei verdadeiro Você sabe que eu não mentirei Você sabe que eu tentarei Ser tudo pra você Porque se eu tenho você Eu não preciso de dinheiro Eu não preciso de carros Garota, você é meu coração Refrão E eu nunca tentarei Negar que você é a minha vida Porque se você me largasse, Eu morreria, então eu não fugirei Eu não preciso de outra mulher Eu apenas preciso de você ou nada Porque se eu tiver isso, Então eu serei franco, Querida, você é a melhor parte do meu dia                

Bon Jovi – It ‘s my life

Bon Jovi – It ‘s my life   {youtube}9SKFwtgUJHs{/youtube} This ain’t a song for the broken-hearted No silent prayer for the faith-departed I ain’t gonna be just a face in the crowd You’re gonna hear my voice When I shout it out loud It’s my life It’s now or never I ain’t gonna live forever I just want to live while I’m alive (It’s my life) My heart is like an open highway Like Frankie said I did it my way I just wanna live while I’m alive It’s my life This is for the ones who stood their ground For Tommy and Gina who never backed down Tomorrow’s getting harder make no mistake Luck ain’t even lucky Got to make your own breaks It’s my life And it’s now or never I ain’t gonna live forever I just want to live while I’m alive (It’s my life) My heart is like an open highway Like Frankie said I did it my way I just want to live while I’m alive ‘Cause it’s my life Better stand tall when they’re calling you out Don’t bend, don’t break, baby, don’t back down It’s my life And it’s now or never ‘Cause I ain’t gonna live forever I just want to live while I’m alive (It’s my life) My heart is like an open highway Like Frankie said I did it my way I just want to live while I’m alive It’s my life And it’s now or never ‘Cause I ain’t gonna live forever I just want to live while I’m alive (It’s my life) My heart is like an open highway Like Frankie said I did it my way I just want to live while I’m alive ‘Cause it’s my life!     It ‘s my life(tradução) Bon Jovi É a minha vida Esta não é uma canção para os de corações partidos, Nenhuma oração silenciosa para os abandonados pela fé. Eu não vou ser apenas um rosto na multidão, Você vai ouvir minha voz Quando eu gritar isso bem alto… É a minha vida, É agora ou nunca. Eu não vou viver para sempre, Eu apenas quero viver enquanto estou vivo. (É a minha vida) Meu coração é como uma estrada desimpedida. Como Frankie disse, eu fiz do meu jeito… Eu apenas quero viver enquanto estou vivo, É a minha vida… Esta é para aqueles que sustentaram sua posição, Para Tommy e Gina que nunca voltaram atrás. O amanhã está ficando mais difícil, não cometa erros, O acaso nem mesmo é afortunado, Você tem de criar suas próprias oportunidades… É a minha vida, E é agora ou nunca. Eu não vou viver para sempre, Eu apenas quero viver enquanto estou vivo. (É a minha vida) Meu coração é como uma estrada desimpedida. Como Frankie disse, eu fiz do meu jeito… Eu apenas quero viver enquanto estou vivo, Porque é a minha vida… Melhor ficar em pé [com orgulho] quando estiverem te chamando. Não se curve, não ceda, baby, não volte atrás… É a minha vida, E é agora ou nunca. Porque eu não vou viver para sempre, Eu apenas quero viver enquanto estou vivo. (É a minha vida) Meu coração é como uma estrada desimpedida. Como Frankie disse, eu fiz do meu jeito… Eu apenas quero viver enquanto estou vivo… É a minha vida, E é agora ou nunca. Porque eu não vou viver para sempre, Eu apenas quero viver enquanto estou vivo. (É a minha vida) Meu coração é como uma estrada desimpedida. Como Frankie disse, eu fiz do meu jeito… Eu apenas quero viver enquanto estou vivo, Porque é a minha vida!

Black Sabbath – Changes

  Black Sabbath – Changes I feel unhappy I feel so sad I’ve lost the best friend that I ever had She was my woman I loved her so but it’s too late now I’ve let her go I’m going through changes I’m going through changes We shared the eve’s we shared each day In love together we found a way But soon the world had its evil ways my heart was blinded Love went astray I’m going through changes I’m going through changes It took so long to realize and I can still hear her last goodbye Now all my days are filled with tears wish I could go back and change these years I’m going through changes I’m going through changes     Changes (tradução) Black Sabbath   Mudanças Sinto-me infeliz, e tão triste, Perdi a pessoa mais amiga que já tive, Era a minha mulher; Eu a amava tanto, Agora é tarde demais, tive de deixa-la ir Estou fazendo mudanças Estou fazendo mudanças Através dos anos dividimos cada dia, Juntos e apaixonados encontramos um caminho, Mas logo o mundo nos mostrou sua face maldosa, Meu coração ficou cego, O amor se desviou Estou fazendo mudanças Estou fazendo mudanças Levou tanto tempo para acontecer, Ainda posso ouvir suas despedidas, Agora, todos os meus dias se enchem de lágrimas Desejaria poder voltar e mudar todos aqueles anos Estou fazendo mudanças Estou fazendo mudanças