Franz Ferdinand – Take Me Out
Franz Ferdinand – Take Me Out So if you’re lonely You know I’m here waiting for you I’m just a crosshair I’m just a shot away from you And if you leave here You leave me broken, shattered, I lie I’m just a crosshair I’m just a shot, then we can die I know I won’t be leaving here with you I say don’t you know You say you don’t know I say… take me out! I say you don’t show Don’t move, time is slow I say… take me out! I say you don’t know You say you don’t know I say… take me out! I know I won’t be leaving here (with you) I know I won’t be leaving here I know I won’t be leaving here (with you) I know I won’t be leaving here with you I say don’t you know? You say you don’t know I say take me out If I move, this could die If eyes move, this could die Come on, take me out I know I won’t be leaving here I know I won’t be leaving here I know I won’t be leaving here I know I won’t be leaving here with you Take me Out (tradução) Franz Ferdinand Me Leve Para Fora Então se você estiver solitária Você sabe que eu estou aqui esperando por você Eu sou apenas um alvo, Estou apenas a um tiro de distancia de você E se você partir daqui Você vai me deixar partido,destruído, eu minto Eu sou apenas um alvo Eu apenas atiro,então nós podemos morrer Eu sei que eu não vou estar partindo daqui com você Eu digo que você não sabe Você diz que você não vai Eu digo… me leve para fora! Eu digo que você não se mostra Não se mova, o tempo é lento Eu digo.. me leve para fora Eu digo que você não sabe Você diz que não vai Eu digo.. me leve para fora! Se eu movo isto poderia morrer Se eu movo isto poderia morrer Eu quero que você.. me leve para fora! Eu sei que eu não vou estar partindo daqui (com você) Eu sei que eu não vou estar partindo daqui Eu sei que eu não vou estar partindo daqui (com você) Eu sei que eu não vou estar partindo daqui com você Eu digo que você não sabe? Você diz que não sabe Eu digo me leve para fora Se eu pisco, isto pode matar Se eu diminuo, isto pode matar Eu quero que você me leve para fora Se eu movo, isto poderia matar Se eu movo, isto poderia matar Venha, me leve para fora Eu sei que eu não vou estar partindo daqui Eu sei que eu não vou estar partindo daqui Eu sei que eu não vou estar partindo daqui Eu sei que eu não vou estar partindo daqui com você
Flo Rida – Low
Flo Rida – Low [chorus:] Shawty had them apple bottom jeans [jeans] Boots with the fur [with the fur] The whole club was lookin at her She hit the flo [she hit the flo] Next thing you know Shawty got low low low low low low low low Them baggy sweaty pants And the reeboks with the straps [with the straps] She turned around and gave that big booty a smack [ayy] She hit the flo [she hit the flo] Next thing you know Shawty got low low low low low low low low [verse 1:] I ain’t never seen nuthin that’ll make me go, This crazy all night spendin my dough Had a million dollar vibe and a bottle to go Dem birthday cakes, they stole the show So sexual, she was flexible Professional, drinkin x and ooo Hold up wait a minute, do i see what i think i Whoa Did i think i seen shorty get low Ain’t the same when it’s up that close Make it rain, i’m makin it snow Work the pole, i got the bank roll Imma say that i prefer them no clothes I’m into that, i love women exposed She threw it back at me, i gave her more Cash ain’t a problem, i know where it goes She had them [chorus:] Apple bottom jeans [jeans] Boots with the fur [with the fur] The whole club was lookin at her She hit the flo [she hit the flo] Next thing you know Shawty got low low low low low low low low Them baggy sweat pants And the reeboks with the straps [with the straps] She turned around and gave that big booty a smack [ayy] She hit the flo [she hit the flo] Next thing you know Shawty got low low low low low low low low [verse 2:] Hey Shawty what i gotta do to get you home My jeans full of gwap And they ready for shones Cadillacs maybachs for the sexy grown Patrone on the rocks that’ll make you moan One stack (come on) Two stacks (come on) Three stacks (come on, now that’s three grand) What you think i’m playin baby girl I’m the man, i’ll bend the rubber bands That’s what i told her, her legs on my shoulder I knew it was ova, that henny and cola Got me like a soldier She ready for rover, i couldn’t control her So lucky oo me, i was just like a clover Shorty was hot like a toaster Sorry but i had to fold her, Like a pornography poster She showed her [chorus:] Apple bottom jeans [jeans] Boots with the fur [with the fur] The whole club was lookin at her She hit the flo [she hit the flo] Next thing you know Shawty got low low low low low low low low Them baggy sweat pants And the reeboks with the straps [with the straps] She turned around and gave that big booty a smack [ayy] She hit the flo [she hit the flo] Next thing you know Shawty got low low low low low low low low [verse 3:] Whoa Shawty Yea she was worth the money Lil mama took my cash, And i ain’t want it back, The way she bit that rag, Got her them paper stacks, Tattoo above her crack, I had to handle that, I was on it, sexy woman, let me shownin They be want it two in the mornin I’m zonin in them rosay bottles foamin She wouldn’t stop, made it drop Shorty did that pop and lock, Had to break her off that gwap Gah it was fly just like my glock [chorus:] Apple bottom jeans [jeans] Boots with the fur [with the fur] The whole club was lookin at her She hit the flo [she hit the flo] Next thing you know Shawty got low low low low low low low low Them baggy sweat pants And the reeboks with the straps [with the straps] She turned around and gave that big booty a smack [ayy] She hit the flo [she hit the flo] Next thing you know Shawty got low low low low low low low low C’mon Low (ft. T-Pain) (tradução) Flo Rida [Refrão:] "Pequena" tinha um jeans da Apple Bottom [jeans] Botas com pele [Com pele] O clube inteiro olhando para ela Ela desceu até o chão [desceu até o chão] A próxima coisa que você sabe é que a "Pequena" desceu até embaixo baixo baixo baixo baixo baixo baixo baixo baixo… Elas tem calças largas e suadas E tenis Reeboks com tiras [Com tiras] Ela girou em torno e que deu um grande beijo [Ayy] Ela desceu até o chão [desceu até o chão] A próxima coisa que você sabe é que a Professor desceu até embaixo baixo baixo baixo baixo baixo baixo baixo baixo… [Verso 1:] Eu nunca tinha visto nada que me fizesse ir, Esta loucura a noite toda, gastando minha grana Tinha um milhão de dólares para agitar e uma garrafa para ir Malditos bolos de aniversário, que roubaram o show Tão sensual, ela era flexível Profissional, bebendo X ooo Espere um minuto, pra eu saber o que pensar Whoa Eu penso que eu vi ela descer até o chão Não é a mesma quando se está próximo Faça chuva, estou fazendo nevar Obra do pólo, tenho o banco Eu quero dizer que prefiro elas sem roupas Tipo assim, eu adoro as mulheres expostas Ela virou-se de costas, eu dei mais para ela Dinheiro não é um problema, eu sei onde isso vai chegar Ela tinha [Refrão:] "Pequena" tinha um jeans da Apple Bottom [jeans] Botas com pele [Com pele] O clube inteiro olhando para ela Ela desceu até o chão [desceu até o chão] A próxima coisa que você sabe é que a "Pequena" desceu até embaixo baixo baixo baixo baixo baixo baixo baixo baixo… Elas tem calças largas e suadas E
Elton John – Blue eyes
Elton John – Blue eyes Blue eyes Baby’s got blue eyes Like a deep blue sea On a blue blue day Blue eyes Baby’s got blue eyes When the morning comes I’ll be far away And I say Blue eyes Holding back the tears Holding back the pain Baby’s got blue eyes And she’s alone again Blue eyes Baby’s got blue eyes Like a clear blue sky Watching over me Blue eyes I love blue eyes When I’m by her side Where I long to be I will see Blue eyes laughing in the sun Laughing in the rain Baby’s got blue eyes And I am home, and I am home again Elton John – Blue eyes(tradução) Olhos azuis Olhos azuis, Baby tem olhos azuis, Como um profundo mar azul Num dia azul, azul. Olhos azuis, Baby tem olhos azuis. Quando a manhã chegar, Eu estarei longe E eu digo: Olhos azuis, Segurando as lágrimas, Segurando a dor. Baby tem olhos azuis E ela está sozinha novamente. Olhos azuis, Baby tem olhos azuis, Como um nítido céu azul Cuidando de mim. Olhos azuis, Eu adoro olhos azuis. Quando estou ao lado dela, Onde eu desejo estar, Eu verei Olhos azuis sorrindo ao sol, Sorrindo na chuva. Baby tem olhos azuis E estou em casa, e estou em casa novamente…
Elvis Presley – Always on my mind
Elvis Presley – Always on my mind Maybe I didn’t treat you Quite as good as I should have Maybe I didn’t love you Quite as often as I could have Little things I should have said and done I just never took the time You were always on my mind You were always on my mind Maybe I didn’t hold you All those lonely, lonely times And I guess I never told you I’m so happy that you’re mine If I made you feel second best Girl I’m so sorry I was blind You were always on my mind You were always on my mind Tell me, tell me that your sweet love hasn’t died Give me, give me one more chance to keep you satisfied, satisfied Little things I should have said and done I just never took the time You were always on my mind You were always on my mind You were always on my mind Elvis Presley – Always on my mind(tradução) Sempre na minha mente Talvez eu não tenha tratado você, Tão bem como eu deveria [ter tratado]. Talvez eu não tenha amado você, Tão freqüentemente como eu poderia [ter amado]. Coisinhas que eu deveria ter dito e feito, Eu simplesmente nunca aproveitei o tempo. Você esteve sempre na minha mente, Você esteve sempre na minha mente. Talvez eu não tenha abraçado você Todas aquelas épocas solitárias, solitárias. E eu creio que nunca te disse: "Estou tão feliz porque você é minha". Se fiz você sentir-se como a segunda melhor, Garota, eu sinto tanto, eu estava cego. Você esteve sempre na minha mente, Você esteve sempre na minha mente. Diga-me, diga-me que seu doce amor não morreu. Dê-me, dê-me mais uma chance para te deixar satisfeita, Satisfeita… Coisinhas que eu deveria ter dito e feito, Eu simplesmente nunca aproveitei o tempo. Você esteve sempre na minha mente, Você esteve sempre na minha mente, Você esteve sempre na minha mente…
Eagle-Eye Cherry – Falling In Love Again
Eagle-Eye Cherry – Falling In Love Again I’m so tired Of falling in love Finding it easier To fall out I can’t deny it I feel it inside I’ll keep its fire I can’t hide I’m falling in love again ain’t nothing I can do Falling in love again And this time it’s with you When I fall It’s always the same And I’m so tired Of playing this game Been so long now Since I gave up my heart I’ve kept it locked down I don’t wanna get it harmed So let me tell you now I just wanna to be sure That you won’t hurt meh Can you promise me that? Falling in love again ain’t nothing I can do Falling in love again, girl And this time it’s with you When I fall It’s always the same And I’m so tired Of playing this game You got to tell me if you’re going break my heart cause’ I don’t wanna take the chance And if it ain’t true, all it’s gonna be is nothing, but a poor romance So, give me that promise or hold on now And I’ll never let you go I gotta have something go on, Or I’m letting you know now Falling in love again ain’t nothing I can do Falling in love again, girl And this time it’s with you When I fall It’s always the same And I’m so tired Of playing this game Yeah Falling in love again I’m falling in love I fall Falling in love again I’m falling in love again Oh falling in love I’m falling in love again Falling in love again Falling in love again I’m falling in love again I’m falling in love again Falling In Love Again (tradução) Eagle-Eye Cherry Eu estou tão cansado De me apaixonar Achando fácil Cair fora Eu não posso negar O que sinto aqui dentro Eu vou guardar o fogo Eu não posso esconder Estou me apaixonando de novo E não há nada que eu possa fazer Me apaixonando de novo E dessa vez é com você Quando me apaixono É tudo a mesma coisa E estou tão cansado De jogar esse jogo Faz tempo agora Desde que desisti do meu coração Eu tenho me trancado Eu não quero me machucar Então me deixe te dizer agora Eu só quero ter certeza Que você não vai me machucar Você pode me prometer isso? Estou me apaixonando de novo E não há nada que eu possa fazer Me apaixonando de novo E dessa vez é com você Quando me apaixono É tudo a mesma coisa E estou tão cansado De jogar esse jogo Você tem que me contar se você vai quebrar o meu coração Porque eu não quero ter essa chance E se não for verdade, tudo será nada além de um pobre romance Então, me dê essa promessa para eu me segurar E eu nunca te deixarei Nós precisamos ter algo Ou eu te deixo sabendo agora Estou me apaixonando de novo E não há nada que eu possa fazer Me apaixonando de novo E dessa vez é com você Quando me apaixono É tudo a mesma coisa E estou tão cansado De jogar esse jogo me apaixonando de novo Eu estou me apaixoando de novo Eu me apaixonando Eu estou me apaixonando de novo Me Apaixonando Eu estou me apaixonando de novo
Elton John – Your Song
Elton John – Your Song It’s a little bit funny this feeling inside I’m not one of those who can easily hide I don’t have much money but boy if I did I’d buy a big house where we both could live If I was a sculptor, but then again, no Or a man who makes potions in a travelling show I know it’s not much but it’s the best I can do My gift is my song and this one’s for you And you can tell everybody this is your song It may be quite simple but now that it’s done I hope you don’t mind I hope you don’t mind that I put down in words How wonderful life is while you’re in the world I sat on the roof and kicked off the moss Well a few of the verses well they’ve got me quite cross But the sun’s been quite kind while I wrote this song It’s for people like you that keep it turned on So excuse me forgetting but these things I do You see I’ve forgotten if they’re green or they’re blue Anyway the thing is what I really mean Yours are the sweetest eyes I’ve ever seen Your Song (tradução) Elton John Sua Canção É um tanto engraçado este sentimento interior Eu não sou do tipo de pessoa que consegue esconder facilmente Não tenho muito dinheiro, mas garoto, se eu tivesse Compraria uma grande casa onde nós dois poderíamos viver Se eu fosse um escultor, mas poxa, não sou Ou um homem que faz poções em um show ambulante Eu sei que não é muito, porém é o melhor que eu posso fazer Meu presente é minha canção e esta é para você E você poderá contar para todo o mundo que esta é sua canção Talvez ela seja bastante simples, mas agora que está terminada Eu espero que você não se importe (bis) Que eu tenha colocado em palavras Como a vida é maravilhosa enquanto você está no mundo Me sentei no telhado e retirei o musgo Bem… alguns dos versos me colocaram em uma encruzilhada Mas o sol estava adorável enquanto eu escrevia esta canção É para pessoas como você, que a mantém viva Então perdoe-me se eu esquecer, mas estas coisas eu faço Perceba que esqueci, se são verdes ou são azuis De qualquer maneira, bom… o que eu realmente quero dizer É que seus olhos são os mais doces que eu jamais vi
Elton John-Sacrifice
Sacrifice–Elton John It’s a human sign When things go wrong When the scent of her lingers And temptation’s strong Into the boundry Of each married man Sweet deceit comes callin’ And negativity lands Cold cold heart Hard done by you Some things look better baby Just passin’ through And it’s no sacrifice Just a simple word It’s two hearts living In two separate worlds But it’s no sacrifice No sacrifice It’s no sacrifice at all Mutual misunderstanding After the fact Sensitivity builds a prison In the final act Sacrifice (tradução) Elton John É um gesto humano Quando as coisas dão errado Quando o cheiro dela se demora E a tentação é forte Dentro dos limites De cada homem casado O doce engano vem chamando E a negatividade pousa Refrão: Frio, coração frio Endurecido por você Algo parece melhor, meu bem Apenas de passagem E não é nenhum sacrifício, apenas uma simples palavra São dois corações vivendo em dois mundos separados Mas não é nenhum sacrifício, nenhum sacrifício Não é nenhum sacrifício mesmo Desentendimento mútuo Depois do fato A sensibilidade constrói uma prisão No ato final Nós perdemos a direção Tudo possível tentado Nenhuma lágrima desponta quando o ciúme queima Repete refrão 3x Nenhum sacrifício mesmo (4x)
Eminem – Lose Yourself
Eminem – Lose Yourself Look, if you had one shot, one opportunity To seize everything you ever wanted…One moment Would you capture it or just let it slip? His palms are sweaty, knees weak, arms are heavy There’s vomit on his sweater already, mom’s spaghetti He’s nervous, but on the surface he looks calm and ready To drop bombs, but he keeps on forgettin What he wrote down, the whole crowd goes so loud He opens his mouth, but the words won’t come out He’s chokin, how everybody’s jokin now The clock’s run out, time’s up over, bloah! Snap back to reality, Oh there goes gravity Oh, there goes Rabbit, he choked He’s so mad, but he won’t give up that Is he? No He won’t have it , he knows his whole back city’s ropes It don’t matter, he’s dope He knows that, but he’s broke He’s so stacked that he knows When he goes back to his mobile home, that’s when it’s Back to the lab again yo This whole rap shit He better go capture this moment and hope it don’t pass him Chorus: You better lose yourself in the music, the moment You own it, you better never let it go You only get one shot, do not miss your chance to blow This opportunity comes once in a lifetime yo The soul’s escaping, through this hole that it’s gaping This world is mine for the taking Make me king, as we move toward a new world order A normal life is borin, but superstardom’s close to post mortar It only grows harder, only grows hotter He blows us all over these hoes is all on him Coast to coast shows, he’s know as the globetrotter Lonely roads, God only knows He’s grown farther from home, he’s no father He goes home and barely knows his own daughter But hold your nose cuz here goes the cold water His bosses don’twant him no mo, he’s cold product They moved on to the nextschmoe who flows He nose dove and sold nada So the soap opera is told and unfolds I suppose it’s old potna, but the beat goes on Da da dum da dum da da Chorus: You better lose yourself in the music, the moment You own it, you better never let it go You only get one shot, do not miss your chance to blow This opportunity comes once in a lifetime yo No more games, I’ma change what you call rage Tear this mothafuckin roof off like 2 dogs caged I as playin in the beginnin, the mood all changed: I been chewed up and spit out and booed off stage But I kept rhymin and stepwritin the next cypher Best believe somebody’s payin the pied piper All the pain inside amplified by the fact That I can’t get by with my 9 to 5 And I can’t provide the right type of life for my family Cuz man, these goddam food stamps don’t buy diapers And it’s no movie, there’s no Mekhi Phifer, this is my life And these times are so hard and it’s getting even harder Tryin to feed and water my seed, plus See dishonor caught up bein a father and a pre madonna Baby mama drama’s screamin on and Too much for me to wanna Stay in one spot, another jam or not He’s gotten me to the point, I’m like a snail I’ve got to formulate a plot fore I end up in jail or shot Success is my only mothafuckin option, failure’s not Mom, I love you, but this trail has got to go I cannot grow old in Salem’s lot So here I go is my shot. Feet fail me not cuz maybe the only opportunity that I got Chorus: You better lose yourself in the music, the moment You own it, you better never let it go You only get one shot, do not miss your chance to blow This opportunity comes once in a lifetime yo You can do anything you set your mind to, man Lose Yourself (tradução) Eminem Se Perder Olha, se tu tivesses, uma tentativa, ou uma oportunidade Para ter tudo o que você quisesse… num momento Tu capturarias, ou deixaria escapar? ae As palmas dele estão a suar, joelhos fracos, os braços estão pesados. já tem vómito na blusa dele de macarronada da mãe, ele está nervoso Mas na superfície ele parece estar calmo e preparado para mandar umas rimas mas ele fica esquecendo o que ele escreveu a multidão fica muito agitada Ele abre sua boca, mas as palavras não saem Ele tá engasgando, como? Todo mundo tá tirando sarro agora Chegou a hora, o tempo esgotou, acabou blow! Volte para a realidade Oh ai vai a gravidade Oh ai vai o rabbit, ele engasgou, ele tá muito bravo Mas ele não irá desistir tão fácil, não Ele não suportará isso Ele sabe que isso será muito difícil Não interessa, ele é bom, ele sabe disso Mas ele tá quebrado, ele tá tão triste e sabe disso Quando ele volta para essa casa móvel é ai que é De volta para o laboratório de novo, mano Essa grande loucura É melhor ele capturar esse momento e rezar para não passar (refrão) É melhor perderes-te na música Tu és dono do momento, é melhor tu nunca a deixares escapar, oh tu apenas tens uma tentativa, não percas a tua tentativa para explodir porque a oportunidade vem uma vez na vida é melhor perderes-te na música Tu és dono do momento, é melhor tu nunca deixares escapar, oh tu apenas tens uma tentativa, não percas a tua tentativa para explodir porque a oportunidade vem uma vez na vida mano é melhor A alma está escapando por esse buraco que está se abrindo O mundo é meu para eu pegar Faça-me rei, enquanto a gente muda para uma, ordem nova do mundouma vida normal é chato mas a popularidade
Eminem – Cleaning Out My Closet
Eminem – Cleaning Out My Closet Wheres my snare? I have no snare in my headphones There you go,yo yo Have you ever been hated or discriminated against? I have, i’ve been protested and demonstrated against Picket signs for my wicked ryhmes look at the times Sick as the mind of the motha fuckin’ kid thats behind All this commotion emotions run deep as ocean’s explodin’ Tempers flaring from parents just blow ‘em off and keep goin Not takin’ nothin’ from no one,give ‘em hell long as i’m breathin’ Keep kickin ass in the mornin and takin’ names in the evening Leav’em with a taste of sour as vinegar in their mouth See they can trigger me but they never figure me out Look at me now, i bet ya probably sick of me now Aint you mama i’ma make you look so ridiculous now Course I’m sorry mama I never meant to hurt you I never meant to make you cry But tonight i’m cleanin’ out my closet (one more time) I said I’m sorry mama I never meant to hurt you I never meant to make you cry But tonight i’m cleanin’ out my closet I got some skeletons in my closet and I dont know if no one knows it So before they throw me inside my coffin and close it I’ma expose it, i’ll take you back to ’73 Before i ever had a multi-platinum sellin’ cd I was a baby, maybe i was just a couple of months My faggot father must have had his panties up in a bunch Cos he split i wonder if he even kissed me goodbye No, i dont on second thought, i just fuckin’ wished he would die I look at Hailie and i couldn’t picture leavin’ her side Even if i hated Kim, i grit my teeth and Try to make it work with her at least for hailies sake I maybe made some mistakes but i’m only human But i’m man enough to face’em today! What i did was stupid,no doubt it was dumb But the smartest shit i did was take the bullets out of that gun Cuz i’da killed them, shit i woulda shot kim an’ ‘em both This my life, i’d like to welcome ya’ll to the eminem show Course I’m sorry mama I never meant to hurt you I never meant to make you cry But tonight i’m cleanin’ out my closet (one more time) I said I’m sorry mama I never meant to hurt you I never meant to make you cry But tonight i’m cleanin’ out my closet Now i would never dis my own mama Just to get recognition Take a second to listen who you think this record is dissin’ But put yourself in my position just try to invision Witnessin’ yo mama poppin’ perscription pills in da kitchen Bitchin’ that someones always goin’ Through her purse and shit missin’ Goin’ through public housing system, victem of Munchausen’s sydrome My whole life i was made to believe i was sick when i wasn’t Til i grew up, now i blew up It makes you sick to your stomach doesn’t it? Wasn’t it the reason you made that cd for me, ma? So you could try to justify the way you treated me, ma? Well guess what your gettin’ older now and Its cold when your lonely and Nathan’s growin up so quick He’s gonna know that your phoney And hailie’s gettin’ so big now, you should see her shes beautiful But you’ll never see her, she wont even be at your funeral! See what hurts me the most is you won’t admit you was wrong Bitch, do ya song Keep tellin’ yourself that you was a mom But how dare you try to take what you didnt help me to get You selfish bitch, i hope you fuckin’ burn in hell for this shit Remember when ronnie died and you said you wished it was me? Well guess what i am dead, dead to you as can be Course (2x) I’m sorry mama I never meant to hurt you I never meant to make you cry But tonight i’m cleaning’ out my closet I said I’m sorry mama I never meant to hurt you I never meant to make you cry But tonight i’m cleaning’ out my closet Cleaning Out My Closet (tradução) Eminem Limpando Meu Armário Cadê minha batida? Tô sem batida nos fones de ouvido Agora sim Yeah Ae, ae Você já foi odiado ou discriminado? Eu já Eu já fui protestado e demonstrado contra Cartazes absurdos por causa das minhas letras doidas, olha agora Nojenta é essa mente, de um moleque filho da puta que esta contra Todo esse distúrbio, emoções correm como um oceano explodindo Temperamentos estourando dos pais, apenas mandem eles caírem fora e continuarem Não agüento nada de ninguém, infernizo eles enquanto estou respirando Continuo mandando bala de manhã, e pegando nomes à noite Deixe eles com um gosto amargo de vinagre em suas bocas Bem eles podem me esculachar, mas eles nunca vão me entender Olha eu agora, aposto que você tá de saco cheio de mim agora, não tá mãe? Eu vou te expor como ridícula agora REFRÃO Me perdoe mãe Eu nunca te machuquei por querer Eu nunca fiz você chorar por querer Mas hoje à noite, eu tô limpando meu armário Mais uma vez Eu disse me perdoe mãe Eu nunca te machuquei por querer Eu nunca fiz você chorar por querer Mas hoje à noite, eu tô limpando meu armário Eu tenho alguns esqueletos no meu armário E eu não sei se alguém sabe Então antes de me jogarem dentro do meu caixão e fecharem Eu vou expor isso, vou voltar ao ano ’73 Antes de eu ter um CD multi-platina Eu era um bebê, talvez eu tinha poucos meses O viado do meu pai deveria ter tido seu
Evanescence – My Immortal
Evanescence – My Immortal I’m so tired of being here Suppressed by all of my childish fears And if you have to leave I wish that you would just leave Because your presence still lingers here And it won’t leave me alone These wounds won’t seem to heal This pain is just too real There’s just too much that time cannot erase When you cried i’d wipe away all of your tears When you’d scream i’d fight away all of your fears And i’ve held your hand through all of these years But you still have all of me You used to captivate me By your resonating light But now i’m bound by the life you left behind Your face it haunts my once pleasant dreams Your voice it chased away all the sanity in me These wounds won’t seem to heal This pain is just too real There’s just too much that time cannot erase When you cried i’d wipe away all of your tears When you’d scream i’d fight away all of your fears And i’ve held your hand through all of these years But you still have all of me I’ve tried so hard to tell myself that you’re gone But though you’re still with me I’ve been alone all along When you cried i’d wipe away all of your tears When you’d scream i’d fight away all of your fears And i’ve held your hand through all of these years But you still have all… of me… me… me… My Immortal (tradução) Evanescence Meu Imortal Eu estou tão cansada de estar aqui Suprimida por todos os meus medos infantis E se você tiver que ir Eu desejo que vá logo Porque sua presença ainda permanece aqui E isso não vai me deixar sozinho Essas feridas que não querem cicatrizar Essa dor é muito real Há muita coisa que o tempo não é capaz de apagar Quando você chorava eu enxugava todas as suas lágrimas Quando você gritava eu afastava todos os seus medos Eu segurei a sua mão por todos esses anos Mas você ainda tem tudo de mim Você usou-se me cativando Com sua luz resonante Agora sou limitada pela vida que você deixou pra trás Seu rosto assombra todos os meus sonhos que já foram agradáveis Sua voz expulsou toda a sanidade que havia em mim Essas feridas que não querem cicatrizar Essa dor é muito real Há muita coisa que o tempo não é capaz de apagar Quando você chorava eu enxugava todas as suas lágrimas Quando você gritava eu afastava todos os seus medos Eu segurei a sua mão por todos esses anos Mas você ainda tem tudo de mim Eu tentei tão duramente dizer à mim mesma que você se foi E embora você ainda esteja comigo Eu tenho estado sozinha por todo esse tempo. Quando você chorou eu enxuguei todas as suas lágrimas Quando você gritou eu lutei contra todos os seus medos Eu segurei a sua mão por todos esses anos Mas você ainda tem tudo de mim, de mim, de mim…