Lição 08 – Curso Vip – Apenas alunos VIP

Aula 8 – Occupations Qualquer dúvida em relação ao conteúdo, basta enviar email para [email protected] Clique no ícone PDF abaixo para baixar o livro digital dessa lição. Clique no Player abaixo para ouvir o áudio do livro digital dessa lição. Your browser does not support the audio element.
A diferença te confunde?
Inglês britânico e norte-americano: As diferenças podem confundir estudantes Os alunos percebem que o inglês nos Estados Unidos difere, de forma bastante considerável, do inglês britânico. As diferenças mais evidentes são percebidas na pronúncia. No entanto, há um número razoável de variações no vacabulário e, ainda, algumas pequenas diferenças no que se refere à gramática. Como estamos expostos muito mais frequentemente ao inglês dos Estados Unidos, por conta da produção cultural norte-americana ser mais veiculada ao redor do mundo, é muito comum encontrarmos mais facilidade em reconhecer o inglês americano. Estados Unidos X Inglaterra Do ponto de vista da escrita das palavras, os americanos apresentam uma preocupação em buscar uma aproximação da ortografia em relação à pronúncia. É por isso que centre, de origem britânica, passou a ser center para os americanos. É o caso, igualmente, de palavras terminadas em -our (colour, neighbour, labour) que, no inglês americano, terminam em -or (color, neighbor, labor). Há, também, um vasto vocabulário que revela o quanto as duas variações da língua se distanciaram com o passar do tempo. Veja algumas dessas palavras muito usadas no cotidiano dos dois povos: Inglês americano Inglês britânico Gasoline petrol Line queue Vacation holiday Cab taxi Elevator lift Apartment flat Yard garden Cookie biscuit As conversas entre americanos e britânicos podem ficar muito confusas quando palavras ou expressões usadas por algum deles não corresponderem ao que o outro imagina. E isso pode acontecer. É o caso de wash up. Para os americanos wash up significa wash the dishes (lavar os pratos). Já para os britânicos wash up é wash your hands (lavar suas mãos). Vale lembrar que os americanos não usam o verbo have got muito comum entre os britânicos. Para expressar o verbo "ter", um americano usaria apenas o verbo to have. Assim, "eu tenho um carro", nos Estados Unidos, seria "I have a car" e, na Grã-Bretanha, "I have got a car". Aparentemente, não há muita diferença. No entanto, se pensarmos na formulação da interrogativa, veremos que não é tão fácil quanto parece. Observe os exemplos: I have a car. Do you have a car? I have got a car. Have you got a car? Os americanos utilizam o presente simples e, portanto, fazem uso do verbo auxiliar do, no exemplo acima. Já os britânicos utilizam o presente perfeito e, assim, fazem uso do próprio verbo to have para compor a interrogativa. Essas são algumas das diferenças que marcam o uso do inglês nos Estados Unidos e na Grã-Bretanha, fique atento para ampliar seu repertório. Preste atenção nas letras de música e no filmes, pois ajudam muito no aprendizado da Língua Inglesa.
Você sabe exemplificar as diferenças entre Inglês Britanico e Americano?
Quais as diferenças entre Inglês Americano e Inglês Britânico? As pessoas da Grã Betanha e dos Estados Unidos se entendem perfeitamente, entretanto há algumas diferenças entre o Inglês Britânico e o Americano, sendo que estas diferenças são de gramática, de pronúncia, de escrita e também de vocabulário. Aqui mostramos uma lista de algumas diferenças de vocabulário. British English American English Portuguese university college universidade holiday vacation férias fortnight two weeks duas semanas autumn fall outuno public toilet rest room banheiro público ground floor first floor andar térreo trousers pants calças pants under pants cuecas waistcoat vest colete vest undershirt camiseta trainers/sports shoes sneakers tênis chips French fries batatas fritas crisps chips salgadinhos sweets candy balas buiscuits cookies biscoitos bonnet engine hood capô do motor boots trunk porta malas number plate license plate placa de automóvel car park parking lot estacionamento queue stand in line ficar na fila taxi taxi/cab taxi underground/tube subway metrô subway underpass passagemp/pedestre rubbish trash/gabage lixo rubbish bin/dustbin trashcan/gabage can lata de lixo pavement/footpath sidewalk calçada petrol gas gasolina motorway, main road highway, freeway auto estrada single ticket one way ticket passagem de ida return trip round trip passagem ida/volta crossroads intersection cruzamentos windscreen (on a car) windshield para-brisa railway railroad ferrovia aeroplane airplane avião lorry truck caminhão flat/apartment apartment apartamento lift elevator elevador fridge refrigerator geladeira engaged busy ocupado (phone) bill check/bill conta (in a restaurant) centre downtown centro da cidade rubber/eraser eraser borracha (de apagar) post mail correio shop store loja tin/can can lata guy, bloke guy cara (pessoa, rapaz) lift ride carona driving licence driver’s license carteira de habilitação postcode zipcode CEP cinema movie theater cinema headteacher/headmaster principal diretor (de escola) curriculum vitae resume curriculum vitae independent school private school escola particular state school/public school public school escola pública bank holiday national holiday feriado nacional posgraduate course graduate studies pos-graduação reception front desk recepção mobile phone cell phone telefone celular sellotape scotsh tape fita adesiva nappy diaper fralda to let to rent aluga-se
Palavras homófonas em inglês
Palavras homófonas em inglês A palavra homófono vem do grego e quer dizer, “mesmo som”. Em lingüística são as palavras que têm o mesmo som e podem ser escritas de maneira diferente, com significados diferentes (em português temos cessão, sessão e seção). Sempre que estou trabalhando nos níveis iniciais uma das reclamações (e desabafos) dos alunos é o caso dos homófonos. Por isso vou dar uma ajudinha a vocês com uma pequena lista aqui: It’s – forma verbal do verbo to be no presente com o pronome it. Its – possessivo de coisas em geral. Two – número 2 Too – também; demais To – preposição They’re – forma verbal do verbo to be com o pronome they Their – possessivo da terceira pessoa do plural (they) There – advérbio de lugar (lá) You’re – forma verbal do verbo to be com o pronome you Your – possessivo da segunda pessoa do singular e plural (you) Which – qual Witch – bruxa Would – verbo auxiliar para formação do futuro do pretérito Wood – madeira Brake – freio Break – quebrar Stair – escada Stare – encarar Steel – aço Steal – roubar Hour – hora Our – nosso Rite – rito Write – escrever Right – correto; direita Where – onde Wear – usar Lista de homófonos em inglês Sendo assim, publico hoje uma pequena lista de homófonos em inglês, para você ter uma noção de como são “variados”: air/heir aisle/isle ante-/anti- eye/I bare/bear be/bee brake/break buy/by cell/sell cent/scent cereal/serial coarse/course complement/compliment dam/damn dear/deer die/dye fair/fare fir/fur flour/flower for/four hair/hare heal/heel hear/here him/hymn hole/whole hour/our idle/idol in/inn knight/night knot/not know/no made/maid mail/male meat/meet morning/mourning none/nun oar/or one/won pair/pear peace/piece plain/plane poor/pour pray/prey principal/principle profit/prophet real/reel right/write root/route sail/sale sea/see seam/seem sight/site sew/so shore/sure sole/soul some/sum son/sun stair/stare stationary/stationery steal/steel suite/sweet tail/tale their/there to/too toe/tow waist/waste wait/weight way/weigh weak/week wear/where
Como Ponunciar Sílaba Tônica em Inglês
Sílaba Tônica em Inglês Em Português, temos as sílabas Tônicas, são elas: oxítonas, paroxítonas e proparoxítonas. E isso faz toda a diferença na hora de pronunciar as palavras. Em Inglês, temos a mesma situação, exceto que em Inglês, não temos acentos explícitos nas palavras. Veja algumas dicas para que você saiba como identificar melhor quais são as sílabas tônicas das palavras em inglês. Afinal, palavras escrita de forma igual mas com sílabas tônicas parecidas podem mudar e muito de significado e acabar gerando alguma confusão. No inglês, um exemplo seriam as palavras record e record. word stress – sílaba tônica das palavras em inglês Em inglês, a sílaba tônica é chamada de stress. Talvez por ser um pouco estressante para quem está aprendendo (risos). Mas creio que seja apenas coincidência. O fato é que algumas palavras seguem padrões de sílaba tônica. Elas não são regras absolutas que devem ser seguidas 100% do tempo, mas ajudam um pouco. Eis algumas: os substantivos que terminam com os sufixos -ment, -ion/-cion/-tion, -ian/-cian/-sian e -ity têm sua sílaba tônica na sílaba anterior a estes: nation, caucasian, opinion, possibility; os adjetivos que terminam em -tial/-ial/-cial, -ual, -ic/-ical, -ious/-eous/-cious/-uous também têm a sílaba tônica antes dos sufixos mencionados aqui: essential, pathetic, gorgeous, usual; verbos que terminam em -ize, -ate e -ary em geral têm a sílaba tônica na segunda sílaba antes do prefixo (que geralmante é a antepenúltima sílaba): realize, graduate; a maioria dos substantivos dissílabos (que têm duas sílabas) têm como sílaba tônica a primeira. Ex: English, table, mother, system; verbos, advérbios e adjetivos que são derivados de outras palavras, em geral tem a sílaba tônica a “original”: dislike, lovely, unkind, redo; substantivos compostos (quando se juntam dois ou mais substantivos para formar outro com significado diferente das suas partes separadas) em geral têm a sílaba tônica na primeira parte: ice cream, notebook, weekend, sunglass; a maioria dos verbos de duas sílabas têm a sílaba tônica na segunda sílaba: decide; record; present; export; Lembra que falei de record e record mais acima? Pois bem, o primeiro é substantivo e o segundo é verbo. A mesma coisa acontece com present e present.
Pronúncia do N e M
Como pronunciar o M Em português, geralmente temos dois tipos de pronúncia para as letras M e N. No caso do M, o primeiro tipo, que é falado quando a letra aparece no começo ou no meio da palavra, é pronunciado com os lábios cerrados (mamãe, muito, mercado). Quando o M está no final da palavras, costumamos pronunciá-lo com os lábios entreabertos (ex: porém, jogaram). A palavra também tem duas letras M, uma no meio e outra no final. Nela você pode ver bem a diferença entre a pronúncia em cada caso. Já no inglês, usamos apenas a pronúncia dos lábios cerrados, mesmo que o M esteja no final da palavra. A palavra ice-cream, por exemplo, tem o m no final e este é pronunciado com os lábios cerrados. Um detalhe a observar é que se a palavra seguinte nestes casos começar com vogal ou com som de vogal (Y tem som de I e W tem som de U), geralmente se fala como se fosse uma palavra só. Ex: My mom is forty years old fica My “momis” forty years old. Veja mais dois exemplos: Ice-cream is very delicious. She gave him a gift. Como pronunciar o DO N A pronúncia do N também tem duas maneiras no português. A que se usa com mais frequência no inglês é aquela onde colocamos a língua entre os dentes ou no céu da boca. É algo involuntário, mas fazemos isso, e no inglês pronunciaremos o N desta maneira também. Ex: never, number, thin, enter. Para o caso de palavras que tenham N no final e a próxima palavra começar com vogal ou som de vogal, também considera-se como uma palavra apenas e emenda-se as duas. Veja exemplo: Marcos is taller than Adriana.
Londres: Bairros e Regiões
Bairros / Regiões Principais de Londres: Westminster. Região central, onde estão os símbolos mais conhecidos da cidade, como o Big Ben, Palácio de Buckingham, Parlamento, Abadia de Westminster, St. James Park e Green Park. Nem todos estão abertos à visitação pública, mas você não pode ir a Londres sem vê-los pessoalmente. Notting Hill. Virou atração turística internacional depois do filme de Julia Roberts e Hugh Grant. Construções pequenas, de fachadas coloridas, ruas estreitas e dezenas de cafés, bares, livrarias, mercadinhos, delicatessen, lojinhas e antiguidade. O centro das atrações turísticas é o mercado de rua que acontece aos domingos, o Portobello Road Market. Mayfair: Onde moram os ricos e famosos. Mansões, casarões, embaixadas, hotéis luxuosos, parques que só podem ser freqüentados por moradores, lojas chiques e caras, como ao longo da Bond Street. Covent Garden. Em torno do prédio antigo do mercado histórico – que deve ser visitado aos domingos – estão ruas estreitas com arquitetura de época. Restaurantes, pizzarias, bares, pubs, moda alternativa, lojas de música. Destaque para as ruas Long Acre, Floral Street e Cobbled Neal Street. Greenwich. Famoso por abrigar o observatório de mesmo nome, e que serve como referência para a hora global e divide o mundo em latitudes leste e oeste. Vá até lá de barco (eles partem do Westminster Pier, em frente ao Big Ben). Além do observatório, onde todo mundo faz uma foto com um pé em cada lado do mundo, visite também o National Maritime Museum, o histórico Old Royal Naval College, o veleiro Cutty Sark, e o parque Greenwich. The City. Lugar onde Londres nasceu, fundada pelos conquistadores romanos. Atualmente é o centro financeiro da cidade. Prédios altos, executivos apressados, carrões saindo de garagens, bons cafés, poucos turistas. Vale visitar a St. Paul's Cathedral, os mercados Spitalfields Market e Leadenhall Market (movimentados somente de manhã bem cedo), o Modern Museum of London e o Barbican Centre (complexo de eventos e artes). Kensington. Área exclusiva e elegante, mesclando prédios clássicos com modernos. Lojas de grife, bons hotéis, restaurantes, bares, pubs e três museus imperdíveis: Victoria & Albert Museum, Natural History Museum e Science Museum. Nigthsbridge. Também uma região exclusiva e elegante, com lojas sofisticadas e de tradição, dentre as quais se destaca o Harrods. Passe aqui por volta das cinco da tarde, suba até o último andar e vá até o Saint George Restaurant, para curtir um delicioso Afternoon Tea à moda inglesa. Soho: Logo abaixo da Oxford Street. Cult, movimentado e divertido, aqui estão pequenos teatros, lojas alternativas, dezenas de restaurantes e bares, pizzarias, sex shops e pubs. À noite é pouco recomendável para famílias, se é que você me entende… South Bank. O lado da cidade ao sul do rio Thames. Bem menos turístico que a margem oposta, mas mesmo assim tem diversas atrações que não podem ser esquecidas, como a famosa roda gigante London Eye e o London Aquarium (praticamente em frente um ao outro). Siga caminhando mais uns 700 metros e chegará ao ótimo Imperial War Museum. Tower Bridge. Onde situam-se a Tower of London e a famosa ponte vizinha Tower Bridge. (Vá até lá de barco, eles partem do Westminster Pier, em frente ao Big Ben). Vale a pena pagar a taxa para conhecer por dentro o principal castelo medieval de Londres e também pegar os elevadores e subir até a passarela suspensa da Tower Bridge. Belgravia. Próxima ao Palácio de Buckingham, aqui estão hotéis caros, mansões centenárias e elegantes e muitas embaixadas. Bons restaurantes e pubs. Camden Town. Informal e sem compromissos, exatamente o contrário da City. Lojinhas simpáticas e barateiras, gente descolada, cafés e bares sempre movimentados, lojas de tatuagens, moda punk, dark e muito mais. Visite o Camden Market e depois embarque numa das embarcações que fazem rotas turísticas pelo Regent's Canal, o canal artificial que corta a parte norte de Londres. Os cruzeiros são oferecidos por diversas empresas, como a London Waterbus. Chelsea. Já foi o centro da cultura pop e alternativa de Londres, mas hoje lembra mais uma área comercial alternativa, como uma Oxford Street em menor escala. Dezenas de l ojas, boas livrarias, cafés, bares, lojas, butiques fashion e muita gente jovem e animada pelas ruas. Percorra a King's Road, a principal avenida da região. Picadilly. Em torno da famoso monumento com a estátua de Eros reúnem-se jovens, sentados nas escadas bebendo cerveja. Movimento frenético de trânsito, grandes letreiros luminosos, boas lojas e diversos restaurantes de fast food. Siga depois pela Picadilly até o Green Park. Abbey Road. Passeio imperdível para fãs dos Beatles. Atravesse a mesma faixa de pedestres que serviu de capa para o último disco dos Beatles, o histórico Abbey Road. Veja o estúdio onde eles gravaram dezenas de canções e leia / escreva uma mensagem no muro em frente ao estúdio. Mercados de Rua ( Curiosidades, antiguidades, roupas, artigos diversos ou simplesmente se divertir e ver gente). Portobello Road Market. Em Notting Hill. O comércio acontece ao longo da rua Portobello e o melhor dia é aos sábados. Camden Markets. Em Camden. Um dos mais variados e divertidos. Ao longo da Camden High Street. Brick Lane Market: Middlesex Street, aos domingos de manhã. Roupas, frutas e de tudo um pouco. Greenwich Market. Em Greenwich. Vá de barco – eles partem do Westminster Pier. De 5a à domingo. Artesanato, artes, presentes. Teatros, Música, Shows Os melhores teatros estão situados em Charing Cross, Shaftesbury e Strand. Para conferir quem está se apresentando onde, ver preços e fazer reservas sugerimos os sites: Ticket Master UK Official Theatre London Theatre Official London Theatre Timeout Aloud Outros passeios e Programas: Greenwich (onde fica a linha internacional do tempo, que divide o mundo em longitudes este e oeste – um bom lugar para fazer a tradicional foto com um pé em cada lado do globo). London Aquarium, um dos melhores aquários que já visitamos. Covent Garden (programa de domingo). Antigo prédio onde funcionava um dos maiores mercados da cidade. Reformado, agora é um dos pontos turísticos mais animados de Londres. Aos domingos se
Londres: Comércio, Pubs, Restaurantes, Chá e outros
Melhor parte da cidade para compras e comércio em geral Como toda cidade grande, Londres tem muitas regiões diferentes, bairros ótimos com vida comercial independente. Turistas, no entanto, costumam começar sua visita pelo centro, o que corresponde à região conhecida como West End, incluindo as áreas de Leicester Square, Covent Garden, Sharing Cross (cinemas e teatros), Oxford Street, Regent Street e Bond Street, Picadilly Circus (principais áreas comerciais), Mayfair (área nobre, palácios, embaixadas), Soho (clubes, bares), Picadilly (hotéis de luxo, lojas de departamento tradicionais) e outras áreas. Por aqui estão dezenas de restaurantes, hotéis, bares, clubes, centenas de estabelecimentos comercias, pubs, escritórios, sedes de empresas, prédios públicos, embaixadas, shoppings e muito mais. Nossa sugestão é começar o dia percorrendo a Oxford Street, que pode ser considerada o Centro do Centro. Onde Fazer uma Refeição. Pubs Ao contrário do que alguns pensam, não são somente para beber. Muitos servem ótimos pratos durante todo o dia, com comida quente, sanduíches ou lanches rápidos. Se quiser acompanhar com um chope, peça do tipo lager que é claro, parecido com o que temos no Brasil, e é servido gelado, ou o bitter que é amargo, avermelhado, e vem fora do gelo. Há pubs de todo jeito na cidade, e a maioria é movimentada e alegre, pois as pessoas não vem aqui somente para comer ou beber, mas também para comemorar, papear e jogar conversa fora. Alguns dos pubs mais famosos são: Lamb and Flag (Covent Garden) The Red Lion (Picadilly) Salisbury (perto da Trafalgar Square). Bunch of Grapes (Brompton Road, perto da Harrod´s. Este é nosso preferido ) Nos pubs geralmente o cliente escolhe seu prato no balcão de refeições, paga e vai para sua mesa. Quando seu prato estiver pronto ele é levado até você. A bebida é pedida em separado e só é servida no balcão de bebidas. Vá até lá, escolha a cerveja pela marca (há uma torneirinha para cada marca), pague e leve para sua mesa. Também há outras bebidas, como vinhos e refrigerantes. Veja muitos outros pubs e escolha o da sua preferência no site Pubs.com. Restaurantes de Lojas de Departamentos Diversas lojas de departamento tem por tradição manter restaurantes, freqüentemente no último andar. Quase todas funcionam no sistema de bandejão, ou seja, existem diversos pratos do dia, você aponta para a atendente o que deseja e ela lhe serve um porção. Dizem que a comida inglesa não é boa, mas talvez estas afirmações sejam feitas por experts e profissionais muito exigentes em culinária. Nós, na verdade, não encontramos nada do que reclamar da comida servida na Inglaterra. Se você deseja um prato saboroso, simples e bem servido não vai se decepcionar. Estes restaurantes em lojas de departamento geralmente oferecem meia dúzia de opções de pratos quentes (fish and chips – frango assado com batas fritas, uma preferência nacional), chicken ou kidney pie (empadão de carne ou de frango), ou ainda rosbife, sendo que os acompanhamentos mais freqüentes são batatas, ervilhas, feijões e outros legumes. Não deixe de pedir por cima do prato o tradicional molho gravy, pois ele é muito saboroso. À tarde estes restaurantes oferecem o tradicional chá das cinco, com chás, cafés, sucos, tortas, doces, pões e os famosos scones. Sugerimos os restaurantes das lojas da Bhs (Oxford St, quase esquina com Regent St.) e Debenham's. Redes de Restaurantes Existem, é claro, centenas de restaurantes e filiais de redes de restaurantes em Londres, desde as tradicionais ao estilo Burger King e KFC até as étnicas, mas algumas que experimentamos e podemos recomendar são: Garfunkel´s: Nosso favorito. Tem boa variedade de pratos, sobremesas ótimas, entradas saborosas (chese garlic bread) e bons vinhos. Sugerimos experimentar a Chicken Kiev (peito de frango crocante, recheado com molho de manteiga ao alho, acompanhado de batatas assadas à moda inglesa e salada). Para sobremesa recomendamos o Chocolate Revenge (bolo de chocolate com calda acompanhado de três tipos de sorvete, creme chantilly e cobertura de calda de chocolate quente). Harvester: Menus bem preparados, pratos apetitosos, ambiente agradável. Jamie's Italian: Cozinha Italiana, num ambiente descontraído e informal. Sempre animado Pret a Manger: Ideal para quem procura uma refeição rápida. Muitas saladas, opções light ou com baixas calorias. Bons sanduíches. Comida Indiana: A comunidade indiana na cidade é imensa, e restaurantes típicos são encontrados às dezenas. Já experimentamos alguns, mas o que mais gostamos e por isso sugerimos é o King's Cross Tandori (341 Gray's Inn Road, quase em frente à King's Cross Station). Não deixe de pedir o pão indiano (delícia). Chá das Cinco Poucas tradições são tão britânicas quanto o chá das cinco, e também tão saborosas. Diversos restaurantes e hotéis da cidade servem, geralmente entre 15 e 19 horas, lanches acompanhados de tortas, bolos, doces, cremes, geléias e claro, chás de todos os tipos. Nosso preferido é o servido pelo restaurante The Georgian, situado no quarto andar da Harrods. Não deixe de experimentar os deliciosos scones com clotted cream (um tipo de bolinho/pãozinho com creme de leite). Roteiros Turísticos: Diversas empresas fazem roteiros turísticos por Londres e arredores, bons para quem não dispõe de muito tempo para conhecer a cidade e quer ter uma idéia geral de Londres ou de atrações próximas à cidade. As empresas mais conhecidas são: The Original London Sightseeing Tour The Big Bus Company Ltd Evan Evans Tours Compras: Lojas de Departamento: Algumas destas lojas foram fundadas há quase 200 anos, e representam tanto para o as tradições do país como o chá das cinco ou os ônibus vermelhos de dois andares. Mesmo que não compre nada, não deixe de visitar algumas. Harrods. Quase uma catedral de consumo. Tem 330 departamentos distribuídos em vinte mil metros quadrados e seis andares de um prédio belíssimo situado no elegante bairro de Knightsbridge. O lema da loja é: Tudo para todos, em todos os lugares. Mesmo que isto seja um certo exagero, o fato é que a Harrods é um mundo a ser explorado com calma. Marks & Spencer : Mais ao estilo moderno. Preços
Londres: Metrô, Õnibus, Taxi, Dirigindo, Caminhando
Como se Locomover em Londres Metrô de Londres O melhor meio de locomoção na cidade. Foi um dos primeiro sistemas de metrô do mundo. As estações não são modernas, os carros não são amplos, mas o que é importante é que funciona, tem uma pontualidade ótima e atende toda a cidade e subúrbios. Certa vez compramos um passe de sete dias e durante este período aconteceu uma greve de 24 horas. No dia seguinte fomos até um guichê do metrô, apresentamos nossos passes, e como durante as 24 horas de greve tínhamos ficamos impossibilitados de usar o transporte, solicitamos ressarcimento pelo dia de greve. Algum tempo depois depois recebemos o reembolso correspondente a 1/7 do valor que tínhamos pago, como ressarcimento pelo dia em que o metrô esteve em greve. E junto veio um pedido de desculpas pelo incômodo. O nome oficial do metrô em Londres é Underground, mas todos se referem a ele como The Tube, pois o formato dos túneis lembra um túnel, ou tubo. No metrô londrino as linhas não tem números, como na maioria das outras cidades, e sim nomes: Linha Bakerloo, Central, Circle, Northern, Picadilly, District etc, cada uma representada por uma cor diferente. Vale a pena comprar um passe para vários dias, pois para vários deslocamentos é mais econômico que comprar bilhetes individuais para cada viagem. O metrô de Londres divide a cidade em zonas concêntricas numeradas de 1 (a mais central) à 6 (a mais externa), e ao comprar o passe lhe perguntarão para quais zonas você quer o bilhete. A maior parte das atrações na cidade está nas zonas 1 e 2, por isso um passe para estas duas partes da cidade é suficiente para ir a quase todos lugares. Só compre para as zonas mais externas se você realmente pretende ir até lá. Guarde seu bilhete até sair do metrô, pois também é necessário inserir o ticket na roleta na hora de sair da estação. Site oficial do metrô de Londres: London Underground Ônibus em Londres Mais do que simplesmente um meio de transporte, os tradicionais ônibus vermelhos de dois andares estão entre as melhores atrações turísticas de Londres, e mesmo que você não precise, não deve deixar deixar de fazer ao menos uma viagem num deles. Os ônibus não tem trocadores nem roletas, e passageiros já devem estar de posse do bilhete antes de embarcar. Estes bilhetes são os mesmo usados para andar de metrô, o que torna ainda mais vantajoso possuir um passe para vários dias. De posse de um destes passes magnéticos, você simplesmente o aproxima da leitora ao embarcar, ouve um bip e pronto, sua viagem está liberada. Pode-se usá-los a vontade, quantas vezes quiser por dia, dentro do período de validade.. O transporte de ônibus serve como complemento da rede de metrô, e as rotas não são muito longas. Todos os pontos da cidade tem mapas, identificando as linhas que servem àquele local e os respectivos horários. Diversos pontos de ônibus tem também painéis eletrônicos, informando qual será o próximo ônibus a chegar, à qual linha ele pertence e o tempo estimado para chegar àquele ponto. Para turistas os mapas de rotas e horários existentes nos pontos podem à primeira vista parecer um pouco confusos, mas nossa sugestão é que você dedique alguns minutos para interpretar e compreender aquelas informações e depois verá que na verdade são fáceis de entender e, principalmente, muito úteis. Site do sistema de transportes urbanos de Londres, com informações sobre rotas, horários e mapas de linhas: Transport for London. Mapas diversos sobre as rotas de ônibus na cidade podem ser obtidos em Bus Route Maps. Os cartões pré-pagos para andar nos ônibus e metrôs são fornecidos pela Oyster, e podem ser comprados em diversos pontos da cidade, como bares, pubs ou algumas bancas de revistas. Se não conseguir encontrar informe-se na portaria de seu hotel qual o local mais próximo onde você poderá comprar um Oyster Card. Ao terminar a vigência de seu fora seu cartão não o jogue fora, basta levá-lo a qualquer destes locais credenciados e adquirir mais créditos. Táxis em Londres Os táxis de Londres (conhecidos como Hackney carriage), quase todos de cor preta, dão a impressão de pertencer a alguma época do passado. O modelo mais comum pelas ruas é o Austin FX4. Para pegar um taxi basta estender a mão e fazer o sinal, como estamos acostumados. Ao entrar num deles, no entanto, constata-se que a impressão de pertencer ao passado é apenas externa, pois são extremamente confortáveis e silenciosos. Passageiros viajam no banco de trás e bagagens devem ser colocadas no espaçoso trecho situado entre as pernas dos passageiros e o encosto do banco da frente. O compartimento do motorista é separado da parte traseira por um vidro. Além do tradicional modelo preto também são vistos pela cidade táxis pintados com cores fortes enquanto outro lembram folhas de jornal. Embora o modelo Austin FX4 ainda seja o mais popular, nos últimos anos outros modelos vem se impondo nas ruas, com destaque para o TX1. Para ser motorista de um taxi em Londres é necessário enfrentar um rigoroso e extenso programa de treinamento, não somente sob os aspectos técnico e mecânico, mas também de capacitação psicológica e conhecimentos gerais. Motoristas tem por obrigação conhecer todas as ruas da cidade, seus principais pontos turísticos e a história de Londres. Após serem aprovados no curso de capacitação e receberem autorização para dirigir, seu desempenho continua sendo acompanhado por dois anos, sendo que durante este período não podem cometer nenhuma falta ou infração. Somente após serem aprovados neste período recebem a autorização definitiva para dirigir um taxi. Para um grupo de três pessoas, uma corrida de média distância num destes táxis pode sair mais barata que uma viagem de ônibus. Dirigindo em Londres Não vale a pena alugar um carro somente para dirigir em Londres, pois o trânsito da cidade é quase sempre lento e intenso. Além do mais, como forma de
Viajando para Londres – Dicas
Vai viajar para Londres? Situe-se com nossas dicas, de aeroportos, trens, metrôs Chegada em Londres de Avião: Aeroporto de Heathrow: Situado cerca de 20 km a oeste de Londres, é um dos mais movimentados da Europa e possui cinco terminais. Depois de passar pelas formalidades de imigração e pegar sua bagagem, você terá várias opções para chegar ao centro de Londres: Taxi: Opção mais rápida e cara. Deve ser evitada, a não ser que você privilegie o conforte de ser levado até a porta de seu hotel, sem se incomodar em pagar mais de 100 libras. Heathrow Express: Trem expresso ligando o aeroporto até o centro de Londres. O embarque é feito no subsolo do aeroporto, a passagem tem um custo aceitável, e a viagem leva aproximadamente 20 minutos. Metrô: Melhor opção considerando a relação custo x benefício. A linha Picadilly do metrô de Londres tem uma estação no subsolo do aeroporto. O bilhete até o centro é barato, e o trajeto leva aproximadamente 50 minutos. Ônibus: Partidas dos terminais 1, 2 e 3. Aeroporto de Gatwick: Situado cerca de 40 km ao sul de Londres. É um aeroporto mais moderno e espaçoso que Heathrow, embora mais afastado da cidade. Depois de passar pelas formalidades de imigração e pegar sua bagagem, você terá várias opções para chegar ao centro de Londres: Taxi: Opção mais rápida e mais cara. Deve ser evitada, a não ser que você privilegie o conforte de ser levado até a porta de seu hotel, sem se incomodar em pagar mais de 150 libras. Gatwick Express: Melhor opção, considerando a relação custo x benefício. Trens expressos, com partidas a intervalos regulares, ligando o aeroporto até a Victoria Station. O embarque é na plataforma anexa ao aeroporto, a passagem tem um preço aceitável a viagem leva aproximadamente 30 minutos. Trens: Diversos trens que vem do sul da Inglaterra param na estação do aeroporto, numa plataforma ao lado de onde parte o Gatwick Express. O trajeto até o centro é de cerca 35 minutos, e apesar de fazerem algumas paradas adicionais pelo caminho até chegar em Londres, a passagem é barata. Preste atenção para desembarcar na estação desejada em Londres, pois diversas destas linhas seguem viagem para outras cidades ao norte de Londres. Ao comprar o bilhete informe-se em qual estação de Londres você deve desembarcar. Geralmente os trens vindos do sul param nas estações City, Waterloo ou Euston, todas na região central de Londres Ônibus: Partidas do terminal sul e do terminal norte. Chegada em Londres de Trem: Londres tem diversas estações ferroviárias, mas a única internacional, onde opera o Eurostar, ligando Inglaterra e França é a estação de Saint Pancras. Saint Pancras Station. Situada na Euston Road, próxima à região central e conectada à rede de metrô. Daqui você poderá pegar um táxi até seu hotel. Estações Ferroviárias de Londres: Para quem vai seguir viagem para outra cidade, ou simplesmente passear no interior da Inglaterra, seu ponto de partida será um das estações abaixo. Cada estação atende a uma determinada parte do país e todas são conectadas à rede de metrô de Londres. Victoria Station: Situada na Buckingham Palace Road, estação de metrô Victoria Station. Euston Station: Situada na Euston Road, estação de metrô Euston. King's Cross Station: Situada na Euston Road, estação de metrô King's Cross/St. Pancras. Paddington Station: Situada na Praed Street, estação de metrô Paddington. Waterloo Station: Situada na York Road, estação de metrô Waterloo. Charing Cross Station: Situada em Embankment, estações de metrô Charing Cross e Embankment. Saint Pancras Station. Situada na Euston Road, estação de metrô King's Cross/St. Pancras