Foster people – Pumped up kicks
Pumped Up Kicks Robert’s got a quick hand. He’ll look around the room, he won’t tell you his plan. He’s got a rolled cigarette Hanging out his mouth he’s a cowboy kid. Yeah he found a six shooter gun. In his dad’s closet hidden in a box of fun things And I don’t even know what. But he’s coming for you, yeah he’s coming for you. All the other kids with the pumped up kicks You’d better run, better run, outrun my gun. All the other kids with the pumped up kicks You’d better run, better run, faster than my bullet. (2x) Daddy works a long day. He be coming home late, yeah he’s coming home late. And he’s bringing me a surprise. ‘Cause dinner’s in the kitchen and it’s packed in ice. I’ve waited for a long time. Yeah the slight of my hand is now a quick pull trigger, I reason with my cigarette, And say your hair’s on fire, you must have lost your wits, yeah. All the other kids with the pumped up kicks You’d better run, better run, outrun my gun. All the other kids with the pumped up kicks You’d better run, better run, faster than my bullet. (2x) [Whistling] All the other kids with the pumped up kicks You’d better run, better run, outrun my gun. All the other kids with the pumped up kicks You’d better run, better run, faster than my bullet. (x3) Sapatos caros Robert tem uma mão ágil Ele dá uma olhada no lugar e não conta seus planos Ele tem um cigarro enroladinho No canto da boca, ele é um cowboy É, ele encontrou uma espingarda No armário do seu pai, escondida numa caixa de coisas estranhas E não sei nem o que aconteceu Mas ele virá atrás de você, é, ele virá atrás de você Todas as outras crianças com sapatos caros É melhor vocês correrem, correrem mais rápido que a minha arma Todas as outras crianças com sapatos caros É melhor vocês correrem, correrem mais rápido que a minha bala (2x) Papai trabalha o dia todo E chega tarde em casa de novo, é, chega tarde em casa E me traz uma surpresa Pois o jantar está na cozinha e embrulhado em gelo Eu esperei muito tempo É, a agilidade da minha mão agora puxa gatilhos Eu discuto com o meu cigarro E digo que o seu cabelo está com tudo, você deve ter perdido o juízo Todas as outras crianças com sapatos caros É melhor vocês correrem, correrem mais rápido que a minha arma Todas as outras crianças com sapatos caros É melhor vocês correrem, correrem mais rápido que a minha bala (2x) [Assobio] Todas as outras crianças com sapatos caros É melhor vocês correrem, correrem mais rápido que a minha arma Todas as outras crianças com sapatos caros É melhor vocês correrem, correrem mais rápido que a minha bala (3x)
Michael Bublée
Feeling Good Birds flying high you know how I feel Sun in the sky you know how I feel Reeds drifting on by you know how I feel Its a new dawn it’s a new day its a new life for me And I’m feeling good Fish in the sea you know how I feel River running free you know how I feel Blossom in the trees you know how I feel It’s a new dawn its a new day it’s a new life for me And I’m feeling good Dragonflies all out in the sun You know what I mean, don’t you know Butterflies are all having fun You know what I mean Sleep in peace When the day is done And this old world is new world and a bold world for me Stars when you shine you know how I feel Scent of the pine you know how I feel Yeah freedom is my life And you know how I feel Its a new dawn its a new day its a new life for me And I’m feeling good Ooooh (Feeling good) Sentindo Bem Pássaros voando alto, vocês sabem como eu me sinto Sol no céu, você sabe como eu me sinto Bambus balançando sozinhos, vocês sabem como eu me sinto É um novo amanhecer é um novo dia e é uma nova vida para mim E eu estou me sentindo bem Peixe no mar, você sabe como eu me sinto Rio correndo solto, você sabe como eu me sinto Flores nas árvores, vocês sabem como eu me sinto É um novo amanhecer é um novo dia e é uma nova vida para mim E eu estou me sentindo bem
Rihana – We found love
We Found Love (feat. Calvin Harris) Yellow diamonds in the light And we’re standing side by side As your shadow crosses mine What it takes to come alive It’s the way I’m feeling I just can’t deny But I’ve gotta let it go We found love in a hopeless place We found love in a hopeless place We found love in a hopeless place We found love in a hopeless place Shine a light through an open door Love and life I will divide Turn away cause I need you more Feel the heartbeat in my mind It’s the way I’m feeling I just can’t deny But I’ve gotta let it go We found love in a hopeless place We found love in a hopeless place We found love in a hopeless place We found love in a hopeless place Yellow diamonds in the light And we’re standing side by side As your shadow crosses mine We found love in a hopeless place We found love in a hopeless place We found love in a hopeless place We found love in a hopeless place We found love in a hopeless place We found love in a hopeless place We found love in a hopeless place We found love in a hopeless place Nós encontramos amor Diamantes amarelos na luz E nós estamos lado a lado Quando a sua sombra cruza a minha É o que basta para que eu ganhe vida É como me sinto que não posso negar Mas preciso deixar pra lá Encontramos amor em um lugar sem esperança Encontramos amor em um lugar sem esperança Encontramos amor em um lugar sem esperança Encontramos amor em um lugar sem esperança Ilumine uma porta aberta Amor e vida se dividirão Dê meia volta pois eu preciso mais de você Sinta as palpitações na minha cabeça É como me sinto que não posso negar Mas preciso deixar pra lá Encontramos amor em um lugar sem esperança Encontramos amor em um lugar sem esperança Encontramos amor em um lugar sem esperança Encontramos amor em um lugar sem esperança Diamantes amarelos na luz E nós estamos lado a lado Quando a sua sombra cruza a minha Encontramos amor em um lugar sem esperança Encontramos amor em um lugar sem esperança Encontramos amor em um lugar sem esperança Encontramos amor em um lugar sem esperança Encontramos amor em um lugar sem esperança Encontramos amor em um lugar sem esperança Encontramos amor em um lugar sem esperança Encontramos amor em um lugar sem esperança
Jason Mraz – I won´t give up
I Won’t Give Up Don’t tell me love is something you wont try again That’s just not true But baby right now, maybe what you need is a friend Well I’m here for you Chorus: I will be by your side If ever you fall deep in the dead of the night When ever you call And I wont change my mind No, ill see you through And I won’t give up, no I won’t give up, I won’t give up on you You need someone who knows you from the inside out The way I do I’ve seen you walk the wire, never looking down I believe in you Chorus: I will be by your side If ever you fall deep in the dead of the night When ever you call And I wont change my mind No, ill see you through And I won’t give up, no I won’t give up, I won’t give up on you I will be by your side If ever you fall deep in the dead of the night And I won’t give up, no I won’t give up, I won’t give up You can call it love, But I won’t give up on you Eu Não Vou Desistir Não me diga que o amor é algo que você não tenta novamente Isso não é verdade Mas bem agora, baby, talvez o que você precisa é de um amigo Bem, eu estou aqui por você Refrão: Eu estarei ao seu lado Se algum dia você cair no fundo do silêncio da noite Sempre que você chamar E eu não vou mudar minha mente Não, dificilmente te verei através E eu não vou desistir, não, eu não vou desistir, eu não vou desistir de você Você precisa de alguém que te conheça de dentro para fora O jeito que eu faço Eu vi você andar fio, sem nunca olhar para baixo Eu acredito em você Refrão: Eu estarei ao seu lado Se algum dia você cair no fundo do silêncio da noite Sempre que você chamar E eu não vou mudar minha mente Não, dificilmente te verei através E eu não vou desistir, não, eu não vou desistir, eu não vou desistir de você Eu estarei ao seu lado Se algum dia você cair no fundo do silêncio da noite E eu não vou desistir, não, eu não vou desistir, eu não vou desistir Você pode chamar isso de amor, Mas eu não vou desistir de você
Pearl Jam – Last kiss
Last Kiss-Pearl Jam Oh where, oh where, can my baby be? The Lord took her away from me. She’s gone to heaven so I’ve got to be good, So I can see my baby when I leave this world. We were out on a date in my daddy’s car, We hadn’t driven very far. There in the road straight up ahead, A car was stalled, the engine was dead. I couldn’t stop, so I swerved to the right, I’ll never forget the sound that night. The screaming tires, the busting glass, The painful scream that I heard last. Oh where, oh where, can my baby be? The Lord took her away from me. She’s gone to heaven so I’ve got to be good, So I can see my baby when I leave this world. When I woke up, the rain was pouring down, There were people standing all around. Something warm going through my eyes, But somehow I found my baby that night. I lifted her head, she looked at me and said; "Hold me darling just a little while." I held her close I kissed her – our last kiss, I found the love that I knew I had missed. Well now she’s gone even though I hold her tight, I lost my love, my life that night. Oh where, oh where, can my baby be? The Lord took her away from me. She’s gone to heaven so I’ve got to be good, So I can see my baby when I leave this world. Último Beijo Oh, onde, onde estará o meu amor? O senhor tirou-a de mim Ela foi pro céu então, eu tenho que ser bonzinho Assim, verei meu amor, quando deixar este mundo Nós saímos para namorar no carro do meu pai Não fomos muito longe Lá na estrada, bem no meio Um carro estava parado, com o motor fundido Eu não pude parar, então desviei para a direita Eu nunca esqueçerei o som daquela noite Pneus cantando, os vidros estourando O grito de dor que eu ouvi, por último Oh, onde? onde estará o meu amor? O senhor tirou-a de mim Ela foi pro céu então, eu tenho que ser bonzinho Assim, verei meu amor, quando deixar este mundo Quando acordei, a chuva caía Havia muita gente em volta Algo quente escorreu pelos meus olhos Mas, de alguma forma, eu encontrei meu amor naquela noite Eu levantei sua cabeça, ela me olhou e disse: "Me abrace, querido, só por um pouco" Eu a abracei forte e a beijei – nosso último beijo Eu encontrei o amor que eu sabia que havia perdido Bem, agora ela se foi, mesmo eu tendo abraçado-a com força Eu perdi meu amor, minha vida, naquela noite Oh, onde? onde estará o meu amor? O senhor tirou-a de mim Ela foi pro céu então, eu tenho que ser bonzinho Assim, verei meu amor, quando deixar este mundo
Pearl Jam – Alive
Alive-Pearl Jam Son, she said, have I got a little story for you What you thought was your daddy was nothin’ but a… While you were sittin’ home alone at age thirteen Your real daddy was dyin’, sorry you didn’t see him, but I’m glad we talked… Oh I, oh, I’m still alive Hey, I, I, oh, I’m still alive Hey I, oh, I’m still alive Hey…oh… Oh, she walks slowly, across a young man’s room She said I’m ready…for you I can’t remember anything to this very day ‘Cept the look, the look… Oh, you know where, now I can’t see, I just stare… I, I’m still alive Hey I, but, I’m still alive Hey I, boy, I’m still alive Hey I, I, I, I’m still alive, yeah Ooh yeah…yeah yeah yeah…oh…oh… Is something wrong, she said Well of course there is You’re still alive, she said Oh, and do I deserve to be Is that the question And if so…if so…who answers…who answers… I, oh, I’m still alive Hey I, oh, I’m still alive Hey I, but, I’m still alive Yeah I, ooh, I’m still alive Yeah yeah yeah yeah yeah yeah Vivo Filho, ela disse, eu tenho uma pequena história para você, Quem você pensou que era o seu pai, não era nada além de um… Enquanto você estava sentado sozinho em casa, aos treze anos, Seu verdadeiro pai estava morrendo, desculpe, você não ter o visto, Mas estou feliz que nós conversamos… Oh, eu, oh, eu ainda estou vivo! Hey, eu, eu, oh, eu ainda estou vivo! Hey, eu, oh, eu ainda estou vivo! Hey…oh… Oh, ela caminha lentamente, pelo quarto de um jovem. Ela disse "Estou pronta…para você". Eu não consigo lembrar nada até aquele dia, Exceto o olhar, o olhar… Oh, você sabe onde, agora eu não posso ver, eu apenas encaro… Eu, eu ainda estou vivo! Hey, eu, mas eu ainda estou vivo! Hey, eu, cara, eu ainda estou vivo! Hey, eu, eu, eu, eu ainda estou vivo, yeah Ooh…yeah yeah yeah yeah…oh…oh… Há algo de errado, disse ela, Bem, claro que há! Você ainda está vivo, disse ela. Oh, e eu mereço estar? É essa a questão? E se assim for… se assim for…quem responde?quem responde? Eu, oh, eu ainda estou vivo! Hey eu, oh, eu ainda estou vivo! Hey, eu, mas eu ainda estou vivo! Yeah, eu, ooh, eu ainda estou vivo! Yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Pearl Jam – Just breathe
Just Breathe-Pearl Jam Yes, I understand that every life must end, uh-huh As we sit alone, I know someday we must go, uh-huh Oh I’m a lucky man, to count on both hands the ones I love Some folks just have one, yeah, others, they’ve got none Stay with me… Let’s just breathe… Practiced all my sins, never gonna let me win, uh-huh Under everything, just another human being, uh-huh I don’t wanna hurt, there’s so much in this world to make me bleed Stay with me You’re all I see… Did I say that I need you? Did I say that I want you? Oh, if I didn’t I’m a fool you see No one knows this more than me As I come clean… I wonder everyday, as I look upon your face, uh-huh Everything you gave And nothing you would save, oh no Nothing you would take Everything you gave… Did I say that I need you? Oh, did I say that I want you? Oh, if I didn’t I’m a fool you see No one knows this more than me And I come clean, ah… Nothing you would take Everything you gave Hold me til I die Meet you on the other side… Apenas Respirar Sim, (eu) entendo que toda vida deve acabar, uh-huh Enquanto nos sentamos sozinhos, (eu) sei que algum dia nós também devemos ir, uh-huh Oh, (eu) sou um homem de sorte, por contar em ambas mãos as pessoas que amo Algumas pessoas só tem uma, outras, não tem nenhuma Fiquei (aqui) comigo… Vamos apenas respirar… Pratiquei todos meus pecados, nunca me deixarão ganhar, uh-huh Por baixo disso tudo, apenas outro ser humano, uh-huh Eu não quero magoar, há tanto nesse mundo para me fazer sangrar Fiquei (aqui) comigo… Você é tudo o que vejo… Será que eu disse que (eu) preciso de você? Será que eu disse que (eu) quero você? Oh, se eu não disse, sou um tolo, veja você Ninguém sabe disso melhor que eu Enquanto (eu) saio ileso… Me pergunto todo dia, enquanto (eu) observo seu rosto, uh-huh Tudo o que você deu E nada que você guardaria, oh, não Nada que você levaria Tudo o que você deu… Será que eu disse que (eu) preciso de você? Será que eu disse que (eu) quero você? Oh, se eu não disse, sou um tolo, veja você Ninguém sabe disso melhor que eu E eu saio ileso, ah… Nada que você levaria Tudo o que você deu Abrace-me até eu morrer Encontro-lhe do outro lado…
Pearl Jam – Black
Black-Pearl Jam Hey, oh Sheets of empty canvas, untouched sheets of clay Were laid spread out before me as her body once did All five horizons revolved around her soul As the earth to the Sun Now the air I tasted and breathed has taken a turn Oh, and all I taught her was everything Oh, I know she gave me all that she were And now my bitter hands chafe beneath the clouds Of what was everything? Oh, the pictures have all been washed in black, tattooed everything I take a walk outside I’m surrounded by some kids at play I can feel their laughter, so why do I sear Oh, and twisted thoughts that spin round my head I’m spinning, oh, I’m spinning How quick the Sun can, drop away And now my bitter hands cradle broken glass Of what was everything? All the pictures have all been washed in black, tattooed everything All the love gone bad turned my world to black Tattooed all I see, all that I am, all that I’ll be, yeah Uh huh, uh huh, oh I know someday you’ll have a beautiful life, I know you’ll be a star In somebody else’s sky, but why, why, why Can’t it be, can’t it be mine Preto Hey, oh Folhas de pintura vazias, peças intocadas de argila Foram dispostas diante de mim, como o corpo dela um dia esteve Todos os cinco horizontes girando ao redor de sua alma Como a Terra ao redor do Sol Agora o ar que eu provei e respirei mudou de rumo E tudo o que ensinei a ela foi sobre tudo Eu sei que ela me deu tudo o que podia E agora minhas amargas mãos se arranham abaixo das nuvens Do que tudo isso era feito? Todas as imagens que tenho, foram todas banhadas em preto, tatuando tudo Eu saio pra passear Sou cercado por algumas crianças brincando Eu posso sentir suas risadas, então porque eu desanimo? E pensamentos confusos giram ao redor de minha cabeça Estou girando, oh, estou girando Quão rápido o sol pode se pôr E agora minhas amargas mãos embalam vidros quebrados Do que tudo isso era feito? Todas as imagens que tenho, foram todas banhadas em preto, tatuando tudo Todo o amor tornou-se mal, transformou meu mundo em escuridão Tatuando tudo que vejo, tudo o que sou, tudo o que sempre serei Uh huh, uh huh, oh Eu sei que algum dia você terá uma linda vida, eu sei que você será uma estrela, No céu de um outro alguém, mas porque, porque, porque Não pode ser, não pode ser no meu?
Bruno Mars – Marry you
Marry You-Bruno Mars It´s a beautiful night We´re looking for something dumb to do Hey baby, I think I wanna marry you Is it the look in your eyes, Or is it this dancing juice? Who cares baby? I think I wanna marry you Well I know this little chapel On the boulevard We can go No one will know Oh come on girl Who cares if we’re trashed Got a pocket full of cash We can blow Shots of patron And it’s on, girl Don´t say no no no no no Just say yeah yeah yeah yeah yeah And we´ll go go go go go If you´re ready like I’m ready ‘Cause it´s a beautiful night We´re looking for something dumb to do Hey baby, I think I wanna marry you Is it the look in your eyes, Or is it this dancing juice? Who cares baby? I think I wanna marry you I’ll go get a ring Let the choir bells sing like oooh So what you wanna do? Let’s just run, girl And if we wake up And you wanna break up that’s cool No, I wont blame you It was fun girl Don´t say no no no no no Just say yeah yeah yeah yeah yeah And we´ll go go go go go If you´re ready like I’m ready ‘Cause it´s a beautiful night We´re looking for something dumb to do Hey baby, I think I wanna marry you Is it the look in your eyes, Or is it this dancing juice? Who cares baby? I think I wanna marry you Just say I do Tell me right now baby Tell me right now baby, baby Just say I do Tell me right now baby Tell me right now baby, baby Oh It´s a beautiful night We´re looking for something dumb to do Hey baby, I think I wanna marry you Is it the look in your eyes, Or is it this dancing juice? Who cares baby? I think I wanna marry you Casar Com Você É uma bela noite Estamos à procura de uma besteira para fazer Ei,querida Eu acho que quero me casar com você É o seu olhar? Ou é esse seu jeito de dançar? Quem se importa, querida? Eu acho que quero me casar com você Bom, eu conheço esta capelinha na avenida Nós podemos ir Ninguém vai saber Oh, vamos lá garota! Quem liga se nós estamos bêbados? Eu tenho um bolso cheio de grana, podemos gastar. Doses de Patron E tá valendo, garota Não diga não, não, não, não, não Basta dizer sim, sim, sim, sim, sim E vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, Se você estiver pronta como eu estou pronto Porque é uma bela noite Estamos à procura de uma besteira para fazer Ei, querida Eu acho que quero me casar com você É o seu olhar? Ou é esse seu jeito de dançar? Quem se importa baby? Eu acho que quero me casar com você Eu vou te arranjar um anel que o coro cantará "oooh" Então, o que você vai fazer? Vamos só fugir, garota E se nós acordarmos E você quiser terminar, tudo bem Não, eu não vou te culpar Foi divertido, garota Não diga não, não, não, não, não Basta dizer sim, sim, sim, sim, sim E vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, Se você estiver pronta como eu estou pronto Porque é uma bela noite Estamos à procura de uma besteira para fazer Ei,querida Eu acho que quero me casar com você É o seu olhar? Ou é esse seu jeito de dançar? Quem se importa, querida? Eu acho que quero me casar com você Basta dizer "Eu Aceito" Me diga agora, baby Me diga agora baby, baby Basta dizer "Eu Aceito" Me diga agora, baby Me diga agora baby, baby Oh É uma bela noite Estamos à procura de besteira para fazer Ei,querida Eu acho que quero me casar com você É o seu olhar? Ou é esse seu jeito de dançar? Quem se importa baby? Eu acho que quero me casar com você
Bruno Mars – Talking to the moom
Talking To The Moon-Bruno Mars I know you’re somewhere out there Somewhere far away I want you back I want you back My neighbors think I’m crazy But they don’t understand You’re all I have You’re all I have At night when the stars Light up my room I sit by myself Talking to the moon Try to get to you In hopes you’re on The other side Talking to me too Or am I a fool Who sits alone Talking to the moon I’m feeling like I’m famous The talk of the town They say I’ve gone mad Yeah, I’ve gone mad But they don’t know What I know Cause when the Sun goes down Someone’s talking back Yeah, they’re talking back At night when the stars Light up my room I sit by myself Talking to the moon Try to get to you In hopes you’re on The other side Talking to me too Or am I a fool Who sits alone Talking to the moon Do you ever hear me calling? Cause every night I’m talking to the moon Still trying to get to you In hopes you’re on The other side Talking to me too Or am I a fool Who sits alone Talking to the moon I know you’re somewhere out there Somewhere far away Falando Com a Lua Eu sei que você está em algum lugar lá fora Em algum lugar longe Eu quero você de volta Eu quero você de volta Meus vizinhos pensam que Eu sou louco Mas eles não entendem Você é tudo que eu tenho Você é tudo que eu tenho À noite, quando as estrelas Iluminam o meu quarto Me sinto sozinho Falando com a lua Tento chegar até você Na esperança de que você esteja No outro lado Falando comigo também Ou eu sou um tolo Que fica sentado sozinho Conversando com a lua Estou me sentindo como se eu fosse famoso O assunto da cidade Eles dizem Que fiquei louco É, eu fiquei louco Mas eles não sabem O que eu sei Porque quando o Sol se põe Alguém está falando de volta Yeah, eles estão falando de volta À noite, quando as estrelas Iluminam o meu quarto Me sinto sozinho Falando com a lua Tento chegar até você Na esperança de que você esteja No outro lado Falando comigo também Ou eu sou um tolo Que fica sentado sozinho Conversando com a lua Você já me ouviu chamando? Porque toda noite Eu estou falando com a lua Ainda tentando chegar até você Na esperança de que você esteja No outro lado Falando comigo também Ou eu sou um tolo Que fica sentado sozinho Conversando com a lua Eu sei que você está em algum lugar lá fora Em algum lugar longe