Bon Jovi – We weren´t born to follow

  We Weren’t Born To Follow This one goes out to man who mines for miracles This one goes out to the ones in need This one goes out to the sinner and the cynical This ain’t about no apology This road was paved by the hopeless and the hungry This road was paved by the winds of change Walking beside the guilty and the innocent How will you raise your hand when they call your name Yeah, yeah, yeah We weren’t born to follow Come on and get up off your knees When life is a bitter pill to swallow You gotta hold on to what you believe Believe that the sun will shine tomorrow And that saints and sinners bleed We weren’t born to follow You gotta stand up for what you believe Let me hear you say yeah, yeah, yeah, oh yeah This one’s about anyone who does it differently This one’s about the one who curses and spits This ain’t about our livin in a fantasy This ain’t about givin up or giving in Yeah, Yeah, Yeah We weren’t born to follow Come on and get up off your knees When life is a bitter pill to swallow You gotta hold on to what you believe Believe that the sun will shine tomorrow And that saints and sinners bleed We weren’t born to follow You gotta stand up for what you believe Let me hear you say yeah, yeah, yeah, oh Yeah Let me hear you say yeah, yeah, yeah, oh yeah Guitar! (Guitar Solo) We weren’t born to follow Come on and get up off your knees When life is a bitter pill to swallow You gotta hold on to what you believe Believe that the sun will shine tomorrow And that saints and sinners bleed We weren’t born to follow You gotta stand up for what you believe Let me hear you say yeah, yeah, yeah, oh yeah Let me hear you say yeah, yeah, yeah, oh yeah We weren’t born to follow, oh yeah We weren’t born to follow, oh yeah Nós não nascemos para seguir   evisar tradução Esta aqui vai para o homem que procura por milagres Esta aqui vai para os necessitados Esta aqui vai para o pecador e o cínico Isto não é sobre não desculpar Esta estrada foi pavimentada pela falta de esperança e a fome Esta estrada foi pavimentada pelos ventos da mudança Andando ao lado do culpado e o inocente Como você irá levantar sua mão quando chamarem pelo seu nome Yeah, yeah, yeah Nós não nascemos para seguir Venha, não fique de joelhos e levante-se Quando a vida é um comprimido amargo para engolir Você tem que se agarrar no que você acredita Acredite que o sol irá brilhar amanhã E os santos e pecadores sangrarão Nós não nascemos para seguir Você tem que defender o que você acredita Deixe-me ouvi-lo dizer: yeah yeah yeah oh yeah Esta aqui é sobre qualquer um que faça diferente Esta aqui é sobre aqueles que xingam e cospem Isto não é sobre a gente viver em uma fantasia Isto não é sobre desistir ou ceder Yeah Yeah Yeah Nós não nascemos para seguir Venha, não fique de joelhos e levante-se Quando a vida é um comprimido amargo para engolir Você tem que se agarrar no que você acredita Acredite que o sol irá brilhar amanhã E os santos e pecadores sangrarão Nós não nascemos para seguir Você tem que defender o que você acredita Deixe-me ouvi-lo dizer: yeah yeah yeah oh yeah Deixe-me ouvi-lo dizer: yeah yeah yeah oh yeah Guitarra! Solo de guitarra Nós não nascemos para seguir Venha, não fique de joelhos e levante-se Quando a vida é um comprimido amargo para engolir Você tem que se agarrar no que você acredita Acredite que o sol irá brilhar amanhã E os santos e pecadores sangrarão Nós não nascemos para seguir Você tem que defender o que você acredita Deixe-me ouvi-lo dizer: yeah yeah yeah oh yeah Deixe-me ouvi-lo dizer: yeah yeah yeah oh yeah Nós não nascemos para seguir Nós não nascemos para seguir

Bon Jovi – Who says we can´t go home?

  Who Says You Can’t Go Home? I spent twenty years trying to get out of this place I was looking for something I couldn’t replace I was running away from the only thing I’ve ever known Like a blind dog without a bone I was a gypsy lost in the twilight zone I hijacked a rainbow and crashed into a pot of gold I been there, done that But I ain’t looking back on the seeds I’ve sown Saving dimes spending too much time on the telephone Who says you can’t go home Who says you can’t go home There’s only one place they call me one of their own Just a hometown boy born a rolling stone Who says you can’t go home Who says you can’t go back I been all around the world and as a matter of fact There’s only one place left I want to go Who says you can’t go home It’s alright, it’s alright, it’s alright, it’s alright, it’s alright I went as far as I could, I tried to find a new face There isn’t one of these lines that I would erase I lived a million miles of memories on that road With every step I take I know that I’m not alone You take the home from the boy But not the boy from his home These are my streets, the only life I’ve ever known Who says you can’t go home Who says you can’t go home There’s only one place they call me one of their own Just a hometown boy born a rolling stone Who says you can’t go home Who says you can’t go home I been all around the world and as a matter of fact There’s only one place left I want to go Who says you can’t go home It’s alright, it’s alright, it’s alright, it’s alright, it’s alright Who says you can’t go home It’s alright, it’s alright, it’s alright, it’s alright, it’s alright Who says you can’t go home I been there, done that and I ain’t looking back It’s been a long, long road Feels like I never left, that’s how the story goes It doesn’t matter where you are, It doesn’t matter where you go If it’s a million miles away or just ten miles up the road Take it in, Take it with you when you go Who says you can’t go home? Quem Disse Que Você Não Pode Ir Para Casa? Gastei vinte anos tentando ir embora deste lugar Estava procurando por algo que não conseguia substituir Estava fugindo da única coisa que conhecia Como um cão cego, sem um osso Eu era um cigano perdido na zona do crepúsculo Eu raptei um arco-íris e bati em um pote de ouro Já estive lá, já fiz isto Mas não estou recordando as sementes que semeei Poupando centavos, gastando muito tempo no telefone Quem disse que você não pode ir para casa? Quem disse que você não pode ir para casa? Há apenas um lugar a qual pertenço Apenas um garoto da cidade natal, nascido um nômade Quem disse que você não pode ir para casa? Quem disse que você não pode voltar? Já estive em todo canto do mundo, e na verdade Há apenas um lugar que quero ir Quem disse que você não pode ir para casa? Está tudo certo, tudo certo, tudo certo, tudo certo, tudo certo Fui o mais longe que pude, tentei encontrar um novo rosto Não há uma ruga que eu apagaria Vivi milhares de milhas de memórias na estrada Em cada passo que dou, sei que não estou sozinho Você tira a casa do garoto Mas não tira o garoto de seu lar Estas são minhas ruas, a única vida que conheço Quem disse que você não pode ir para casa? Quem disse que você não pode ir para casa? Há apenas um lugar a qual pertenço Apenas um garoto da cidade natal, nascido um nômade Quem disse que você não pode ir para casa? Quem disse que você não pode voltar? Já estive em todo canto do mundo, e na verdade Há apenas um lugar que quero ir Quem disse que você não pode ir para casa? Está tudo certo, tudo certo, tudo certo, tudo certo, tudo certo Quem disse que você não pode ir para casa? Está tudo certo, tudo certo, tudo certo, tudo certo, tudo certo Quem disse que você não pode ir para casa? Já estive lá, já fiz isto Foi uma longa, longa estrada Parece que nunca saí, é assim que a história vai Não importa onde esteja, não importa para onde for Se é a milhares de milhas de distância, ou somente a 10 milhas à frente Entenda, leve consigo quando você for      

Cai fora!

Cai fora! É muito comum, claro, quando temos intimidade com a pessoa para isso, em alguma situação dizermos "vaza, cai fora", mas e se fosse em Inglês, como poderíamos falar isso? É muito simples, em Inglês, usamos a expressão: "Get lost".

Preposições para meios de transporte em Inglês

Preposições para meios de transporte em Inglês Há sempre perguntas e dúvidas diversas sobre preposições em Ingles, porque elas nao tem uma tradução literal, nem uma regra que funcione em qualquer situação. Sendo assim, o melhor a fazer é observar como usamos cada uma em cada situação. Foi isso que fizemos com as preposições para meios de transporte. Nós podemos usar by para: car, bus, bike, train, plane, boat. Veja o exemplo: Ex.: I went to school by bike. (Eu fui para escola de bicicleta.) Mas quando houver um pronome possessivo ou um artigo antes do substantivo deveremos usar: in para carro, táxi e on para transporte público ou bicicleta. Ex.: I came to work in my car. (Eu vim do trabalho no meu carro.) Ex.: They left my bag on a bus. (Eles deixaram minha bolsa num ônibus.) A mesma regra que usamos para in e para on se aplica para get in e get on. Vejam os exemplos abaixo: Ex.: Please, get in the car. (Por favor, entre no carro.) Ex.: Get on the train quickly. (Entre no trem depressa.) Obs.: Quando formos falar ir a pé devemos usar a preposição on e não by. Ex.: I went to church on foot. (Eu fui para igreja a pé.)

Meios de transporte em Inglês

Meios de transporte em Inglês 1. Trem: train Ex.: I’ve never traveled by train and I think it’ll be fun. (Eu nunca viajei de trem e acho que vai ser divertido.) 2. Bicicleta: bicycle Ex.: She called me when I got on my bicycle. (Ela me ligou quando eu subi na minha bicicleta.) 3. Avião: airplane Ex.: The airplane took off at 6:00 and landed around 10:00. (O avião decolou às 6:00 e aterrissou por volta das 10:00.) 4. Caminhão: truck Ex.: He has been a truck driver for twenty years now. (Ele é caminhoneiro há vinte anos.) 5. Trem bala: bullet train Ex.: A bullet train is an extremely fast Japanese train. (Um trem bala é um trem japonês extremamente rápido.) 6. A pé: on foot Ex.: Malaga is a great city for those who prefer to get around on foot. (Málaga é uma ótima cidade para quem prefere andar a pé.) 7. Moto: motorcycle Ex.: He got a fine because his motorcycle was making too much noise. (Ele levou uma multa porque sua moto estava fazendo muito barulho.) 8. Barco: boat Ex.: We can reach the island by boat, but it won’t be easy. (Podemos chegar até a ilha de barco, mas não vai ser fácil.) 9. Navio: ship Ex.: “Not even God can sink this ship.” (Nem Deus afunda este navio.) – Titanic 10. Helicóptero: Helicopter Ex.: The police helicopter flew over the city for two hours. (O helicóptero da polícia sobrevoou a cidade durante duas horas.) 11. Balão: balloon Ex.: Hot air balloons are a fascinating means of transportation. (Os balões de ar quente são um meio de transporte fascinante.) 12. Carroça: cart Ex.: People in many parts of the world still use carts to transport things. (As pessoas, em muitas partes do mundo, ainda usam carroças para transportar coisas.) 13. Ônibus: bus Ex.: It’s cheaper to go to school by bus. (É mais barato ir para a escola de ônibus.)

To dentro!

To dentro!  Essa expressão é muito usada em conversações do cotidiano, quando queremos dizer que vamos participar de alguma coisa, que vamos nos incluir em alguma atividade, como por exemplo, planos para algum evento no final de semana, uma viagem, etc. Então, vamos lá. Para dizermos“to dentro” ou “to nessa” usamos:  “I’m in” ou “Count me in”. Em contrapartida, para dizer “to fora” ou “não conte comigo”, você pode dizer: “I’m out” ou “Count me out”.

Vocabulário carpintaria e construção civil

Vocabulário carpintaria e construção civil (carpentry and construction vocabulary) ADZE = enxó ALLEN WRENCH = chave allen ANVIL = bigorna AX, AXE = machado BOLT = parafuso (sextavado) CHAIN SAW = serra elétrica, moto-serra CHISEL = formão, talhadeira CLAMP = grampo, presilha, garra, braçadeira CROWBAR = pé-de-cabra DRILL BIT = broca FILE = lima FLASHLIGHT = lanterna FLAT NOSE PLIERS = alicate de bico HAMMER = martelo HOE = enxada HOOK = gancho LEVEL = nível MALLET = martelo (de madeira) MONKEY WRENCH = grifo NAIL = prego NUT = porca PAINTBRUSH = pincel PICK = picareta PLIERS = alicate POWER DRILL = furadeira elétrica RIVET = rebite SANDER = lixadeira SANDPAPER = lixa SAW = serrote SCISSORS = tesoura SCREW = parafuso (com fenda) SCREWDRIVER = chave-de-fenda SHOVEL = pá SLEDGEHAMMER = marreta SLIDE CUTTER = alicate de corte SOCKET WRENCH = chave de boca SPRING = mola STAPLE GUN = grampeador TAPE MEASURE = trena TOOL BOX = caixa de ferramentas TOOL TROLLEY = carrinho de ferramentas TWEEZERS = pinça VISE = morsa WASHER = arruela WHEEL WRENCH = chave de roda WORKBENCH = bancada WRENCH = chave

30 seconds to Mars – Hurricane

  Hurricane No matter how many times did you told me you wanted to leave No matter how many breaths that you took You still couldn’t breath No matter how many nights did you lie I’d wait to the sounds of pausing rain Where did you go? Where did you go? Where did you go…? As days go by the nights are on fire Tell me would you kill to save your life? Tell me would you kill to prove you’re right? Crash, crash, burn, let it all burn This hurricane is chasing us all underground No matter how many days I die, I will never forget No matter how many lies I live, I will never regret There’s a fire inside, of this heart In a riot, about to explode into flames Where is you God? Where is you God? Where is you God…? Do you really want? Do you really want me? Do you really want me dead or alive To torture for my sins Do you really want? Do you really want me? Do you really want me dead or alive To live a lie Tell me would you kill to save your life? Tell me would you kill to prove you’re right? Crash, crash, burn, let it all burn, This hurricane is chasing us all underground The promises we made were not enough The prayers that we had prayed were like a drug The secrets that we sold we never known The love we had, the love we had We had to let it go Tell me would you kill to save your life Tell me would you kill to prove your right Crash crash, burn, let it all burn, This hurricane is chasing us all underground Oh oh woah, this hurricane Oh oh woah, this hurricane Oh oh woah, this hurricane Oh oh woah… Do you really want? Do you really want me? Do you really want me dead or alive To torture for my sins Do you really want? Do you really want me? Do you really want me dead or alive To live a lie Furacão Não importa quantas vezes você me disse que queria ir Não importa quantas vezes você respirou Você ainda não conseguia respirar Não importa quantas noites você mentiu Eu esperaria ao som da chuva Aonde você foi? Aonde você foi? Aonde você foi? Os dias passam e as noites estão pegando fogo Diga-me se você mataria para salvar a sua vida? Diga-me se você mataria para provar que está certa? Bater, bater, queimar, deixa tudo queimar Este furacão que nos persegue pelo subterrâneo Não importa quantas vezes eu morra, eu nunca esquecerei Não importa quantas mentiras eu viva, eu nunca me arrependerei Há um fogo por dentro desse coração Em um tumulto prestes a explodir em chamas Onde está o seu Deus? Onde está o seu Deus? Onde está o seu Deus? Você realmente quer? Você realmente me quer? Você realmente me quer morto ou vivo Para me torturar pelos meus pecados? Você realmente quer? Você realmente me quer? Você realmente me quer morto ou vivo Para viver uma mentira Diga-me se mataria para salvar a sua vida? Diga-me se mataria para provar que está certa? Bater, bater, queimar, deixe tudo queimar Este furacão que nos persegue pelo subterrâneo As promessas que fizemos não foram suficientes As orações que havíamos orado eram como uma droga Os segredos que nós vendemos, nunca conhecido O amor que tínhamos, o amor que tínhamos Nós tivemos que deixá-lo ir Diga-me se mataria para salvar a sua vida? Diga-me se mataria para provar que está certa? Bater, bater, queimar, deixe tudo queimar Este furacão que nos persegue pelo subterrâneo Oohhh, este furacão Oohhh, este furacão Oohhh, este furacão Oohhh Você realmente quer? Você realmente me quer? Você realmente me quer vivo ou morto Para me torturar pelos meus pecados? Você realmente quer? Você realmente me quer? Você realmente me quer vivo ou morto Para viver uma mentira?

30 seconds to Mars – The kill (Feat. Pitty)

  The Kill (Feat. Pitty) What if I wanted to break! Laugh it all off in your face! What would you do? E se eu desmoronar! Se não pudesse mais aguentar! O que você faria? Come break me down! Bury me, bury me! I am finished with you! E se eu quisesse lutar! Pelo resto da vida implorar! O que você faria? Say you wanted more! What are you waiting for! I’m not running from you! Come break me down! Bury me, bury me! I am finished with you! Look in my eyes! You’re killing me, killing me! All I wanted was you! I tried to be someone else! But nothing seemed to change! I know now, this is who I really am inside! Finally found myself! Fighting for a chance I know now, THIS IS WHO I REALLY AM! Ah, haaah Ah-ha ohh Ah, haaah Come break me down! Bury me, bury me! I am finished with you! Look in my eyes! You’re killing me, killing me! All I wanted was you! O assassinato (feat. Pitty) E se eu quisesse terminar? Rir de tudo na sua cara, O que você faria? E se eu desmoronar, Se não pudesse mais agüentar, O que você faria? Venha me destruir! Me enterre, me enterre! Eu estou terminando com você! E se eu quisesse lutar? pelo resto da vida implorar, O que você faria? Você diz que queria mais O que você está esperando? Não estou correndo de você Venha me destruir! Me enterre, me enterre! Eu estou terminando com você! Olhe nos meus olhos Você está me matando, me matando! Tudo que eu queria era você! Eu tentei ser outra pessoa Mas nada pareceu mudar E eu sei agora, isto é o que eu realmente sou! Finalmente eu me encontrei! Lutando por uma chance eu sei agora, Isso é o que realmente sou! Ah, haaah Ah-ha ohh Ah, haaah Venha me destruir! Me enterre, me enterre! Eu estou terminando com você. Olhe nos meus olhos! Você está me matando, me matando! Tudo que eu queria era você!  

Rihana – What´s my name (feat Drake)

  What’s My Name (feat. Drake) [Rihanna] Ooh na na, what’s my name Ooh na na, what’s my name Ooh na na, what’s my name Ooh na na, what’s my name Ooh na na, what’s my name What’s my name, what’s my name [Drake] I heard you good with them soft lips Yeah you know word of mouth the square root of 69 is 8 something Cuz I’ve been tryna work it out, oooow Good weed, white wine I come alive in the night time Okay, away we go Only thing we have on is the radio Ooooh, let it play, say you gotta leave But I know you wanna stay You just waiting on the track to finish girl The things we could do in twenty minutes girl Say my name, say my name Wear it out, it’s getting hot, crack a window, air it out I can get you through a mighty long day Soon as I go the text you gon write is gon say… [Rihanna] Not everybody knows how to work my body Knows how to make me want it Boy you stay up on it You got that something that keeps me so off balance Baby you’re a challenge, let’s explore your talent [Refrão x2] Hey boy I really wanna see if you can go downtown with a girl like me Hey boy, I really wanna be with you Cause you just my type Ooh na na na na I need a boy to take it over Looking for a guy to put work uh Oooooh, oooooh Ooh na na, what’s my name Ooh na na, what’s my name Ooh na na, what’s my name What’s my name, what’s my name [Rihanna] Baby you got me, ain’t nowhere that I’d be Than with your arms around me Back and forth you rock me So I surrender, to every word you whisper Every door you enter, I will let you in [Refrão] Hey boy I really wanna see if you can go downtown with a girl like me Hey boy, I really wanna be with you Cause you just my type Ooh na na na na I need a boy to take it over Looking for a girl to put you over Oooooh, oooooh You’re so amazing, you took the time to figure me out That’s why you take me, way past the point of turning me on You bout to break me, I swear you got me losing my mind Ooh na na, what’s my name Ooh na na, what’s my name Ooh na na, what’s my name Ooh na na, what’s my name Ooh na na, what’s my name What’s my name, what’s my name [Refrão x2] Hey boy I really wanna see if you can go downtown with a girl like me Hey boy, I really wanna be with you Cause you just my type Ooh na na na na I need a boy to take it over Looking for a girl to put you over Oooooh, oooooh Qual é o meu nome? (com Drake) [Rihanna] Ooh na na, qual é o meu nome? Ooh na na, qual é o meu nome? Ooh na na, qual é o meu nome? Ooh na na, qual é o meu nome? Ooh na na, qual é o meu nome? Qual é o meu nome, qual é o meu nome? [Drake] Ouvi dizer que você é boa com esses lábios macios Sim, você sabe usar a boca A raiz quadrada de 69 é 8 e alguma coisa Porque eu fiquei tentando resolver isso, ooooh Erva boa, vinho branco Quando chega a noite, eu ganho vida Ok, vamos embora A única coisa que está funcionando aqui é o rádio Ooooh, deixe-o tocando, você diz que tem que ir embora Mas eu sei que você quer ficar Você está só esperando a música terminar, menina As coisas que poderíamos fazer em 20 minutos, menina Diga o meu nome, diga o meu nome Até esgotar, está ficando quente, quebre uma janela, deixe o ar entrar Eu posso te fazer sobreviver a um longo e cansativo dia Assim que eu for embora, você vai me mandar uma mensagem… [Rihanna] Nem todo mundo sabe como mexer com o meu corpo Sabe como me fazer querer Cara, você não perde o pique Você tem uma coisa que me deixa sem equilíbrio Baby, você é um desafio, vamos explorar o seu talento [Refrão – 2x] Ei cara, quero ver se você aguenta uma mulher como eu Ei rapaz, eu realmente quero estar com você Porque você é exatamente o meu tipo Ooh na na na na Eu preciso de um cara para assumir o controle À procura de um cara para dar em cima, uh Oooooh, oooooh Ooh na na, qual é o meu nome? Ooh na na, qual é o meu nome? Ooh na na, qual é o meu nome? Qual é o meu nome, qual é o meu nome? [Rihanna] Querido, você me conquistou, eu não quero estar em outro lugar Se não for com seus braços em volta de mim Pra frente e para trás, você me balança Então eu me rendo a cada palavra que você sussurra Cada porta que você entra, vou deixá-lo entrar [Refrão] Ei cara, quero ver se você aguenta uma mulher como eu Ei rapaz, eu realmente quero estar com você Porque você é exatamente o meu tipo Ooh na na na na Eu preciso de um cara para assumir o controle À procura de uma garota que passe por cime de você Oooooh, oooooh Você é tão incrível, você não teve pressa pra tentar me entender É por isso que você me leva muito além da excitação Você vai acabar comigo, juro que você vai me fazer perder a cabeça Ooh na na, qual é o meu nome? Ooh na na, qual é o meu nome? Ooh na na, qual é o meu nome? Ooh na na, qual é o meu nome? Ooh na