Saudações (Greetings)

  Greetings Saudações    1 Hello. 2 Good morning. 3 I’m John Smith. 4 Are you Bill Jones? 5 Yes I am. 6 How are you? 7 Fine, thanks. 8 How is Helen? 9 She’s very well, thank you. 10 Good afternoon Mr. Green. 11 Good evening Mrs. Brown. 12 How are you this evening? 13 Good night, John. 14 Good-bye, Bill. 15 See you tomorrow.    

Perguntas e respostas conversação IV

Perguntas e respostas conversação IV I’m afraid there aren’t any buses to San Francisco from here. Maybe there’s only one train that goes there. Are there tickets for less than twenty dollars?   Are you going to play baseball with us? There’s a field near here where we can play. In baseball, there are nine people on the field.   We should be going to lunch soon. There aren’t many Americans ins this restaurant This is a German restaurant   Could you bring me a glass of water, please? Would you like some ice in your water? No ice please.   Is there going to be a soccer game today? There are two soccer games today. There were no games yesterday.   I am afraid there are no more tickets for the game. How many tickets will you need? I will need three tickets.   There is a virus in my computer. Can I try to access the internet from your computer? There is no internet access from this computer.   You won’t mind if I talk to him, will you? Why should I mind? Because he is your brother.   When he was a boy, there was no e-mail. Well, when he was a boy there were no computers. Was there color TV when he was a boy?   She is afraid of dogs. There are a lot of dogs in this park. There weren’t many dogs here yesterday.        

Perguntas e respostas conversação III

Perguntas e respostas conversação III She taught them about the earth and other planets. Will she teach them about the moon too? I think she will.   There’s a party at her house tonight. Are you going to the party? Yes, I am.   What are you going to ask him? I’m going to ask him to copy this picture. Tell him to paste it in my folder.   Is there a bathroom here? Yes, there is. Where is the bathroom please?   How many people were is the meeting yesterday? I think there were about 50 people. That is a lot of people.   Can you fill out this form please? Do I need to write my zip code? Yes, please.   You won’t believe what she wants now. What does she want? Now she wants to get married again.   She doesn’t mind doing the work. I think she is a good worker. She is one of the best workers we have is the company.   There are many things I should do today. What do you need to do? Is there anything I can do to help you?   Would you mind calling us after one o’clock? That is okay with me. Thanks a lot for your understanding.        

Perguntas e respostas conversação II

Perguntas e respostas conversação II Could she understand him? She couldn’t understand him very well. They’re going to be good friends.   That woman is going to marry a foreigner. How do you know that? They are already talking about their wedding.   What is your material status? I am not married, I am single. But I am going to get married this year.   Can I have some aspirin please? It’s too bad you have a headache. I don’t have a headache. I have a toothache.   They traveled with their backpacks. They couldn’t take a lot of things. Where are they going?   Today we’re going to study about Sweden. Please underline the new words in the text. Should we begin?   Today we are going to have lunch at a restaurant. Would you prefer fish or meat? I would like some fish please.   You won’t believe what he did today. What did he do? He tried to use my login and password.   The driver couldn’t come today. What’s the matter with him? He is not well.   His aunt in going to marry an American When are they going to get married? After they finish school.    

Perguntas e respostas conversação I

Perguntas e respostas I Her e-mail is P R I underscore L A @ hotmail.com I didn’t write the underscore. That is why it didn’t work   When are you going downtown? I’m not sure yet. When you go, I’d like to go with you.   Did you make an appointment to see the dentist? No, I didn’t. I didn’t have time today. But I’m going to call him tomorrow.   Are you going to her wedding? Yes, I am. I am going to buy a new pair of shoes for the wedding.   When are you going now? I am going to the game. Can I go with you?   Her name is hard to remember. We’re not going to call her by her name. Doesn’t she have a nickname?   What’s he trying to do? I don’t know what he is trying to do. I think he’s trying to delete the files.   Should we believe him? I think we should. I don’t think we should.   Who should talk to her? Nobody wants to talk to her. I think the boss should talk her.   Who could see my laptop? What is the matter with your laptop? I don’t know. It just stopped working.  

Exemplos de perguntas com Wh

Exemplos de perguntas com Wh  Wh Questions Who do you like? Who studies Russian? What Use: Asking about things or activities Examples: What does he do at weekends? What is that? What kind of / type of Use: Asking about specific things or characteristics Examples: What type of car do you drive? What kind of person is he? What time Use: Asking for a specific time Examples: What time is it? What time does the show begin? What … like Use: Asking about characteristics Examples: What was the weather like? What is Mary like? When Use: Asking about general or specific times Examples: When do you like going out? When does the bus leave? Where Use: Asking about places Examples: Where do you live? Where did you go on vacation? How Use: Combined with many words to ask questions about specific characteristics, qualities, quantities, etc. For example: How much (price, quantity), How long (length), How often (frequency) Examples: How often do you go to the movies? How long was the film? How much does it cost? Which Use: Asking to specify a thing or person from a number of things or people Examples: Which book did you buy? Which boy won the race?

Conversation Guide (Gua de conversação)

Conversation Guide Guia de conversação     Expressing approval   -That’s fine! -That’s nice! -Well done! – Perfect! -It looks / sounds pretty good! -I approve of (them / you …) -What a success! -I’m all for it! -You couldn’t have done better! –Good! Excellent! Right!     Expressing disapproval   -You shouldn’t do that. -You shouldn’t have said so. -It’s not very nice. -You can’t do that! -Must you do that? -Do you have to do that? -You wouldn’t do that, would you? -I disapprove / I don’t approve (of people / them …) -It’s wrong / not right to do that / to say so / … – It’s an absolute disgrace! -Was it necessary for you to do that? -I don’t like what you do / have done / your friends …     Inquiring about approval or disapproval   -Is it all right? -Do you think this is all right? -Do you approve of this? -Do you approve of them doing that?     Expressing pleasure, liking   -This is very nice / pleasant. -I like (very much) your dog / swimming … -I love…x… / playing the piano … -It’s a very good (play / film  …) -I’m fond of (music / walking …) -I’m keen on (going abroad / the ideas  …) -He’s crazy about (football / music  …)       Expressing displeasure, dislike   -This not very nice / pleasant. -I don’t like (very much / at all) (that / getting early / them ..) -I hate (him / big cars / swimming  …) -What a horrible (smell / taste  …) -I’m not very fond of gardening / rock music …) -I’m not very / really keen on (riding / dogs …) -I can’t stand (him / getting up early I can’t bear (doing housework )     Expressing preference   -I ou I’d prefer (a cup of  … / sleeping / to go to  …) -I’d rather (read that book / go alone  …) -I’d rather not (stay / walk / wait  …) -I’d sooner (do / not do …) I like ( bananas …)     Inquiring about preference   -Which do you prefer? -Would you prefer (walking …)? -Would you rather (go to the cinema…) rather than (walking / stay at home …)?     Expressing indifference   -I don’t mind / I don’t care. -It doesn’t matter. -Who cares? -It’s got nothing to do with me. -It’s none of my business. It’s no concern of mine. -I have no preference.     Insisting   -I’m sorry to insist but …. -I insist on (going over there / having a nap …) -It’s absolutely essential (you look at me …) -It must be said that … -What matters is to keep the receipt / to answer immediately       Expressing surprise   -This is a surprise! -What a surprise! -It’s surprising! -It’s incredible! -It’s impossible! -How very… (strange / surprising …) -Isn’t it / wasn’t it (extraordinary…)? -It can’t be true! / I can’t believe it! -Well; I never! -How amazing!     Expressing regret , disappointment   -That’s a (great) pity / shame! -It’s a pity / shame (it happened today / he couldn’t do it…) -I’m very sorry (to have upset you …) -I wish (you hadn’t left so quickly / I’d stayed a little longer) -How I regret ( buying that bicycle …) -I’m / I was very disappointed. -It is / it was a real blow. -It is / it was a great disappointment. -I had hoped (she’d come … )     Expressing fear or worry   -I’m afraid of cats. -I’m worried about Laurent / the money … -I was (absolutely) terrified / (so) scared / terribly frightened. -The worrying / frightening thing is (he can’t walk …) -I was shaking with fear.    

Perguntas sobre vida pessoal na entrevista de emprego

Perguntas sobre vida pessoal na entrevista de emprego Abaixo seguem algumas perguntas corriqueiras na entrevista de emprego. Com elas você pode ter uma noção do que normalmente é usado e se preparar para a sua! Boa sorte! Hi Mr Santos, how are you today? Ready for the interview? Hi, Mr Thompsom, I am fine and I am prepared for the interview. So, tell me about you. How old are you? – I’m 33 years old. Where do you live? – 78 João Merlin Avenue, North zone, Casa Verde – São Paulo When were you born? – I was born on July 2nd, 1976. Are you married? -Yes, I´ve been married for 10 years Do you have any children? -Yes, I do.I have one daughter and one son How old are them? – The girl is six and the boy is two years old. What’s your wife’s name? – My wife’s name is de Carla Souza Bovolini How old is she? – She is twenty-nine years old. Does she work? Yes, she does. What’s her job? – She is an English Teacher.

Business dictionary (Dicionário de negócios)

                          English                                 Portuguese Account                                 Conta Accountant                         Contador Advertising                         Propaganda Agreement                         Acordo Allotment letter                 Contrato de subscrição de ações Annuity                                 Anuidade Application form                 Formulário de solicitação Assets                                 Ativos Balance sheet                         Balanço Bankruptcy                         Falência Bargain                                 Negociação Bear                                 Portar Bid                                 Oferta Bill of lading                         Conhecimento de embarque Black market                         Mercado Negro Board of directors                 Diretoria Bond                                 Título Brokerage                         Corretagem Broker                                 Corretor Budget                                 Orçamento Business                         Negócio Buying-in                         Compra Cash flow                         Fluxo de Caixa Chairman                         Presidente CIF (cost, insurance, freight)         CIF (custo, seguro, frete) Claim                                 Reivindicação Collateral                         Garantia Commodity                         Mercadoria Common stocks/shares                 Ações Ordinárias Company                                 Empresa Consultant                         Consultor Consumer                         Consumidor Convertible currency                 Moeda conversível Conveyance                         Transmissão de propriedade Cost of living                         Custo de vida Creditor                         Credor Currency                         Moeda corrente Current account                         Conta corrente Current assets                         Ativo circulante Current liability                 Passivo circulante Data processing                         Processamento de dados Deal                                 Negócio Dealer                                 Negociante Debt                                 Dívida Debtor                                 Devedor Defaulter                         Inadimplente Deflation                         Deflação Delivery                         Entrega Delivery date                         Data de entrega Deposit account                         Conta de depósito Devaluation                         Desvalorização Developing country                 País em desenvolvimento Development                         Desenvolvimento Drawings                         Saque Dumping                                 Dumping Earnings                         Ganhos ECC (European Economic Community) CEE (Comunidade Econômica Européia) EFTA (European Free Trade Association) Associação Européia de  Livre Comércio Embassy                                 Embaixada Employee                         Empregado Engineer                         Engenheiro Equity                                 Participação acionária Exchange                         Câmbio Exchange rate                         Taxa de câmbio Factoring                         Desconto de títulos Factory                                 Fábrica Finance                                 Finanças Financial year, fiscal year         Ano  financeiro, exercício fiscal Fixed assets                         Ativo fixo Flat yield                         Rendimento fixo Floating exchange rate                 Taxa de câmbio flutuante F.O.B. (free on board)                 F.O.B. (livre a bordo) Forecast                         Previsão Foreign exchange                 Câmbio  de moedas estrangeiras Foregin investment                 Investimento estrangeiro Foreman                                 Chefe Forward market                         Mercado Futuro Free market                         Mercado livre Free trade                         Comércio livre Freight                         Frete GPD (Gross Domestic Product)         PIB (Produto Interno Bruto) General manager                         Gerente geral Goodwill                         Fundo de comércio Gross                                 Bruto Growth rate                         Taxa de crescimento Holding Company                         Holding Import license                         Licença de importação Income                                 Renda Income tax                         Imposto de renda Indemnity                         Indenização Installment                         Prestação Insurance                         Seguro Interest (money)                 Juros (dinheiro) Interest rate                        Taxa de juros Investment (portfolio)                 Carteira de títulos e ações Invoice                                 Fatura Issue                                 Emissão Issue capital                         Capital emitido Issue house                         Entidade emitente Lease                                 Locação Legal tender                         Oferta legal Liability                         Passivo Limited liability company         Empresa de responsabilidade limitada Liquid assets                         Ativo líquido Liquidation                         Liquidação Liquidity                         Liquidez Long term                         Longo prazo Losses                                 Prejuízo Majority interest                 Interesse majoritário Management                         Administração Manager                                 Gerente Managing director                 Diretor administrativo Manufacturing                         Fabricação Market price                         Preço de mercado Market research                         Pesquisa de mercado Market share                         Fração de mercado Market trend                         Tendência de mercado Market valuation                 Valor de mercado Mass production                         Produção de massa Maturity                         Vencimento Medium term                         Médio prazo Merger                                 Fusão Middleman                         Intermediário Minoritary interest                 Interesse minoritário Mint                                 Casa da moeda Money                                 Dinheiro Monopoly                         Monopólio Mortgage                         Hipoteca National debt                         Dívida interna Net                                 Líquido Net assets                         Ativo líquido News                                 Notícias Nominal value, par                 Valor Nominal No-voting share                         Ação sem direito a voto Ordinary share                         Ação ordinária Overdraft                         Saque a descoberto Par                                 Nominal Parent company                         Matriz Parity                                 Paridade Partnership                     Sociedade Pay-roll tax                         Imposto sobre a folha de pagamento Percentage                         Porcentagem Personnel                         Pessoal Planning                         Planejamento Portfolio                         Carteira Power of attorney                 Procuração Preferred share                         Ação preferencial Production                         Produção Profit                                 Lucro Profit and loss account                 Cálculo de lucro e prejuízo Profit sharing                         Participação nos lucros Proxy (person)                         Procurador Public corporation                 Sociedade de capital aberto Quality control                         Controle de qualidade Quotation                         Cotação Rate (exchange)                         Taxa (câmbio) Raw materials                         Matérias-primas Rebate, discount                 Bonificação, desconto Receipt                                 Recibo Recession                         Recessão Redemption                         Reembolso Research                         Pesquisa Resources                         Recursos Retail                                 Varejo Revaluation                         Reavaliação Rights issue                         Direito de preferência na subscrição de ações Salary                                 Salário Sale                                 Venda Saving                                 Poupança Saving bank                         Caixa econômica Securities                         Valores mobiliários Share                                 Ação Share certificate                 Certificado de ações Shift (work)                         Turno (trabalho) Short term                         Curto prazo Social insurance (security)         Seguro social Speculation                         Especulação Spot market                         Mercado local Stag                                 Especulador de curto prazo Statement of account                 Extrato de conta Stock control                         Controle acionário Stock exchange                         Bolsa de valores Stockbroker                         Corretor de títulos Stockholder                         Acionista Strike                                 Greve Subsidiary company                 Companhia subsidiária Subsidy                         Subsídio Supplier                         Fornecedor Supply and demand                 Oferta e demanda Surcharge                         Sobretaxa Surplus                                 Excedente Tariff                                 Tarifa Tax                                 Imposto Trade balance                         Balança comercial Trade mark                         Marca registrada Trade union                         Sindicato dos trabalhadores Transfer deed                         Escritura de transmissão Trend                                 Tendência Trust                                 Fideicomisso Turnover                         Receita bruta Underwriter                         Subscritor Unemployment                         Desemprego Unquoted securities                 Títulos não negociáveis Unsecured                         Descoberto Value added tax (VAT)                 Imposto de valor agregado Wholesale price                         Preço por atacado Withholding                         Retenção na fonte Working capital                         Capital de giro                            

Amazon´s plant list (Lista de plantas da amazônia)

Amazon´s plant list Lista de plantas da Amazônia   Plant Family Name    Botanical Name    English Common Name    Portuguese Common Name   Annonaceae  Guatteria recurvisepala    Envira-bobô    Unonopsis guatterioides      Myristicaceae  Virola calophylla  Wild nutmeg  Ucuuba    Iryanthera uleii  Dead-bark      Osteophloeum platyspermum    Ucuuba-amarela  Lauraceae  Mezilaurus itauba    Itaúba    Persea americana  Avocado  Abacate    Aniba canella    Casca preciosa    Aniba roseadora    Pau rosa    Ocotea rubra    Louro-gamela  Piperaceae  Peperomia macrostachya  Ant-garden    Nymphaeaceae  Victoria amazonica  Amazon-lily  Victoria-regia  Menispermaceae        Ulmaceae  Trema micrantha    Trema, Periquitinho  Moraceae  Clarisia racemosa    Guariúba    Naucleopsis caloneura    Miratinga, Pau pica    Brosimim parinarioides    Amapá  Cecropiaceae  Cecropia purpurascens Purple cecropia   Imbaúba roxa    Cecropia sciadophylla  Cecropia  Imbaúba-torém  Phytolaccaceae  Phytolacca rivinoides  Pokeweed  Caruru-bravo, Bredo-roxo  Cactaceae  Epiphyllum phyllanthus  Cactus    Polygonaceae  Coccoloba spp.  Water-grape?      Symeria paniculata    Carauaçuzeiro  Dilleniaceae  Tetracera willdenowiana  Water-vine  Cipó d’agua    Pinzona coriaceae  Fire-vine  Cipó-de-fôgo  Caryocaraceae  Caryocar villosum    Piquiá    Caryocar glabrum    Piquiarana  Margraviaceae      Marcgravia  Quiinaceae        Clusiaceae  Vismia cayennensis    Lacre-branco    Vismia guianensis    Lacre-vermelho    Symphonia globulifera    Ananí used for cerol?  Elaeocarpaceae        Sterculiaceae  Sterculia frondosa    Tacacá    Waltheria indica        Theobroma grandiflorum    Cupuassu /Cupuí  Bombacaceae  Pseudobombax munguba  Munguba  Munguuba    Scleronema micrantha    Cardeiro    Ceiba pentandra  Kapok  Sumaúma  Lecythidaceae  Bertholettia excelsa  Brazil nut  Castanha-do-pará    Corythophora alta    Ripeiro-vermelho    Corythophora rimosa    Castanha-jacaré    Couroupita guianensis  Cannonball-tree  Castanha-de-macaco  Bixaceae  Bixa orellana    Urucum, Colorau  Violaceae        Turneraceae        Passifloraceae  Passiflora coccinea  Red-passion-flower  Maracujá-poranga  Caricaceae  Carica papaya  Papaya  Mamão  Cucurbitaceae  Gurania bignoniacea  Solitary-flowers      Gurania robusta  Big-leaves      Gurania insolita  Flower-clusters    Salicaceae  Salix humboldtiana  Willow    Sapotaceae  Microphilis guianenses    Rosada    Manilkara huberi    Maçaranduba  Ebenaceae        Chrysobalanaceae  Couepia longipendula    Castanha-de-galinha    Hirtella myrmecophila      Rhabdodendraceae        Leguminoseae  Abarema jupunba        Bauhinia guianensis  Monkey ladder  Escada-de-jabotí    Balizia pedicellaris        Bocoa viridiflora        Boca alterna        Cassia rubriflora         Crudia amazonica  Dog ear  Orelha-de-cachorro   Clitoria amazonum  Clitoris-flower  Fava-brava    Clitoria racemosa    Palheteira    Calliandra surinamensis    Balão-chinês    Cedrelinga catenaeformis    Cedrorana    Cynometra longicuspis    Jutaí    Desmodium ascendans    Carrapicho    Dinizia excelsa    Angelim-pedra    Dipteryx odorata    Cumarú de cheiro    Dipteryx magnifica    Cumarú -ferro    Dipteryx polyphylla    Cumarurana    Eperua glabriflora    Muirapiranga    Hymenea reticulata    Jatobá    Hymenea parviflora    Jutaí    Macrolobium acaciifolium    Arapari    Martiodendron parviflorum        Mimosa guilandinae    Rabo de cameleão    Mimosa pudica  Sensitive plant      Mimosa sensitiva    Malícia    Mimosa guilandinae        Monopteryx inpae  Ormosia  Tento    Paramaechaerium ormosioides    Mutuxí    Parkia pendula    Visgueiro    Parkia multijuga    Faveira-benguê      (clear resin)      Parkia nitida        Parkia panurensis        Parkia discolor  (green-pod-stripe)      Peltogyne paniculata  Monkey-slip  Escorrega-macaco    Pentaclethra macroloba    Paracaxi    Piptadenia suaveolens    Faveiroa-folha-fina    Peltogyne paniculata    Escorrega macaco    Sclerolobium melanocarpum        Sclerolobium amplifolia  Cabbage-stipules      False-lupine  Stylosanthes viscosa      Rhynchosia phaseoloides    Tento-pequeno    Swartzia reticulata    Pitaica    Swartzia ingifolia    Carrapatinho    Swartzia polyphylla    Arabá    Stryphnodendron guianensis    Faveira-camuzé    Stryphnodendron pulcherrimum    Faveira-camuzé    Tachigalia myrmecophila    Tachí-pitomba    Zygia racemosa    Angelim-rajado  Proteaceae  Roupala montana      Lythraceae        Myrtaceae  Psidium guajava  Guava  Goiaba, Araçá-goiaba  Melastomataceae  Maieta guianensis    Buxixu-de-formiga    Tococa bullifera    Buxixu-de-formiga    Bellucia grossularioides    Goiaba-de-anta-branca  Combretaceae  Buchenavia spp.    Tanimbuca    Terminalia catappa      Olacaceae  Minquartia guianensis    Acariquara-roxa    Psychopetalum olacoides    Muirapuama  Loranthaceae  Phoradendron  Mistletoes  Erva-de-passarinho  Celastraceae  Maytenus guianensis    Xixuásca    Goupia glabra    Cupiúba  Hippocrateaceae        Icacinaceae  Poraqueiba sericea    Mari  Euphorbiaceae  Micrandropsis scleroxylon    Acapurí    Croton lanjouwensis    Dima    Manihot esculenta  Manioc  Mandioca    Hevea brasiliensis  Rubber-tree  Seringa  Rhamnaceae  Ampelozizyphus amazonicus  Beer vine   Saracura-mirá, cervejeira  Humiriaceae  Duckesia verrucosa    Uxí-corôa    Endopleura uchi    Uxí-liso  Malpighiaceae        Vochysiaceae        Sapindaceae  Paullinia cupana    Guaraná    Talisia esculenta    Pitomba  Bursuraceae  Tetragastris panamensis    Breu-preto    Tetragastris altíssima    Breu-manga    Hemicrepidospermum rhoifolium    Breu-branco    Protium apiculatum    Breu-vermelho  Anacardiaceae  Anacardium spruceanum  Cashew  Cajuí    Anacardium occidentale   Cashew  Cajú  Simarubaceae  Simaba cedron    Serve-p’ra-tudo  Meliaceae  Carapa guianensis    Andiroba  Rutaceae  Citrus aurantium  Orange  Laranja    Citrus aurantiifolium  Lime  Limão  Oxalidaceae  Averrhoa carambola    Carambola  Araliaceae        Gentianaceae  Voyria tenella  White-saprophyte    Apocynaceae  Geissospermum argenteum    Acariquara branca    Aspidosperma carapanauba    Carapanauba  Duckeodendraceae  Duckeodendron cestroides  Monkey’s brush  Pincel de macaco  Solanaceae  Solanum rugosum  White-flower  Amor-de-cunhã, Cajusara    Solanum schlechtendalium        Solanum crinitum  Purple-flower    Convolvulaceae        Boraginaceae  Cordia nodosa    Grão-de-galo, Caramurizinho    Heliotropum indicum    Fedegoso, Rabo-de-Galo  Verbenaceae  Petrea bractea    Viuvinha    Amazonia campestris      Lamiaceae        Schrophulariaceae        Gesneriaceae  Codonanthes calcarata  Ant-garden plant    Acanthaceae        Bignoniaceae  Pleunaton albiflora    Cipó quadrado    Tynanthus gondotiano  Clove-vine  Cipó cravo    Tripinnate    Memora  Mendonciaceae        Lentibulariaceae        Rubiaceae  Genipapa americana    Genipapo    Calycophyllum spruceanum    Mulateiro-da-várzea    Borreria verticilata    Vassoura-de-botão  Asteraceae  Spilanthes acmella  (used in Tacacá)  Jambu  Arecaceae  Astrocaryum jauari    Jauarí    Astrocaryum sociale    Marajá    Ateleia attaleoides    Palha branca    Mauritia flexuosa    Burití    Mauritiella    Buritirana    Maximiliana martiana    Inajá    Oenocarpus bataua    Patauá    Desmoncus macrocanthos  Palm vine  Jaçitara    Euterpe precatoria    Assaí da mata    Astrocaryum aculeatum    Tucumã    Bactris gassipaes    Pupunha    Socrotea exorrhizae    Paxiubão    Iriartella setigera    Paxiubinha  Cyclanthaceae        Araceae  Heteropsis aff. spruceana  Basket vine  Cipó-titíca    Dieffenbachia parvifolia    Aninga  Lemnaceae        Rapateaceae        Poaceae  Andropogon nardus    Capím-santo    Coix lacryma-jobi    Capím-de-nossa-senhora  Cyperaceae  Scleria secans