Guns N’ Roses – Sweet Child O’ Mine

Guns N’ Roses – Sweet Child O’ Mine She’s got a smile that it seems to me Reminds me of childhood memories Where everything Was as fresh as the bright blue sky Now and then when I see her face She takes me away to that special place And if I stared too long I’d probably break down and cry Sweet child o’ mine Sweet love of mine She’s got eyes of the bluest skies As if they thought of rain I hate to look into those eyes And see an ounce of pain Her hair reminds me of a warm safe place Where as a child I’d hide And pray for the thunder And the rain To quietly pass me by Sweet child o’ mine Sweet love of mine Where do we go Where do we go now Where do we go Sweet child o’ mine       Sweet Child O’ Mine (tradução) Guns N’ Roses Minha Doce Criança Ela tem um sorriso que para mim parece Me fazer lembrar de memórias de infância De quando tudo era fresco como o brilhante céu azul Agora então, quando vejo seu rosto Ela me leva para aquele lugar especial E se eu olhasse muito Provavelmente perderia o controle e choraria Oh, Oh, Oh Minha doce criança oh, oh, oh Meu doce amor Ela tem olhos do azul mais celestial Como se eles pensassem na chuva Eu odeio olhar naqueles olhos E ver um traço de dor Seus cabelos me lembram um lugar quente e seguro Onde quando eu era criança eu me escondia E rezaria para o trovão E para a chuva Calmamente passarem por mim Oh, Oh, Oh Minha doce criança Oh, Oh, Oh Meu doce amor Para onde vamos? Para onde vamos agora? Para onde vamos? Para onde vamos agora Doce criança? Para onde? Para onde vamos agora? Oh, não, não, não, não Minha doce criança Doce          

Guns N’ Roses – Don’t Cry

Guns N’ Roses – Don’t Cry Talk to me softly There’s something in your eyes Don’t hang your head in sorrow And please don’t cry I know how you feel inside I’ve been there before Somethin’s changin’ inside you And don’t you know Don’t you cry tonight I still love you baby Don’t you cry tonight Don’t you cry tonight There’s a heaven above you baby And don’t you cry tonight Give me a whisper And give me a sigh Give me a kiss before you tell me goodbye Don’t you take it so hard now And please don’t take it so bad I’ll still be thinkin’ of you And the times we had…baby Don’t you cry tonight Don’t you cry tonight Don’t you cry tonight There’s a heaven above you baby And don’t you cry tonight And please remember that I never lied And please remember how I felt inside now honey You gotta make it your own way But you’ll be alright now sugar You’ll feel better tomorrow Come the morning light now baby Don’t you cry tonight Don’t you cry tonight Don’t you cry tonight There’s a heaven above you baby Don’t you cry Don’t you ever cry Don’t you cry tonight Baby maybe someday Don’t you cry Don’t you ever cry Don’t you cry Tonight           Don’t Cry (tradução) Guns N’ Roses Não Chore Fale comigo suavemente, Há algo em seus olhos Não abaixe a cabeça na tristeza E por favor, não chore Eu sei como você se sente por dentro, pois eu já passei por isso Algo está mudando dentro de você E você não sabe? Não chore esta noite Eu ainda amo você, baby Não chore esta noite Não chore esta noite Há um paraíso acima de você, baby E não chore esta noite Dê-me um sussurro E me dê um suspiro Dê-me um beijo antes que, me diga adeus Não leve isto tão à sério agora E por favor, não encare isto tão à mal Eu continuarei pensando sem você E nos nossos momentos…, baby. Não chore esta noite Não chore esta noite Não chore esta noite Há um paraíso acima de você, baby Não chore esta noite E por favor, lembre-se que eu nunca menti E por favor, lembre-se como eu me senti agora, querida Você tem que superar por si mesma Mas ficará bem agora, doçura Você se sentirá melhor amanhã Logo virá a luz da manhã, baby. E não chore esta noite E não chore esta noite E não chore esta noite Há um paraíso acima de você E não chore Nunca chore Não chore esta noite Baby, talvez, algum dia Não chore esta noite Nunca chore Não chore Esta noite…          

Guns N’ Roses – Knockin’ on Heaven’s Door

Guns N’ Roses – Knockin’ on Heaven’s Door Mama take this badge from me I can’t use it anymore It’s getting dark too dark to see Feels like i’m knockin’ on heaven’s door Knock-knock-knockin’ on heaven’s door Knock-knock-knockin’ on heaven’s door Knock-knock-knockin’ on heaven’s door Knock-knock-knockin’ on heaven’s door Mama put my guns in the ground I can’t shoot them anymore That cold black cloud is comin’ down Feels like i’m knockin’ on heaven’s door Knock-knock-knockin’ on heaven’s door Knock-knock-knockin’ on heaven’s door Knock-knock-knockin’ on heaven’s door Knock-knock-knockin’ on heaven’s door "you just better start sniffin’ your own Rank subjugation jack ‘cause it’s just You against your tattered libido, the bank And the mortician, forever man and it Wouldn’t be luck if you could get out of Life alive" Knock-knock-knockin’ on heaven’s door         Knockin’ On Heaven’s Door (tradução) Guns N’ Roses Batendo na Porta do Paraíso Mamãe, tire esse distintivo de mim Eu ja não posso mais usá-lo. Está ficando escuro, escuro demais para ver Me sinto até batendo na porta do céu Bate-bate-bate na porta do céu Bate-bate-bate na porta do céu Bate-bate-bate na porta do céu Bate-bate-bate na porta do céu Mamãe ponha minhas armas no chão Eu não posso mais atirar com elas. Esta grande nuvem negra descendo ao chão Sinto como se estivesse batendo na porta do paraíso Bate-bate-bate na porta do céu Bate-bate-bate na porta do céu Bate-bate-bate na porta do céu Bate-bate-bate na porta do céu "Você apenas começará a respirar melhor sua própria ordem de camaradas porque isso é apenas sua oposição a seu maltrapilho libido, o banco e a morte, sempre, cara, e isso não deveria ser sorte se você conseguir sair da vida viva" Bate-bate-bate na porta do céu.              

Goo Goo Dolls – Iris

Goo Goo Dolls – Iris And I’d give up forever to touch you ‘Cause I know that you feel me somehow You’re the closest to heaven that I’ll ever be And I don’t want to go home right now And all I can taste is this moment And all I can breathe is your life And sooner or later it’s over I just don’t want to miss you tonight And I don’t want the world to see me ‘Cause I don’t think they’d understand When everything’s made to be broken I just want you to know who I am And you can’t fight the tears that ain’t coming Or the moment of truth in your lies When everything feels like the movies Yeah you bleed just to know you’re alive And I don’t want the world to see me ‘Cause I don’t think they’d understand When everything’s made to be broken I just want you to know who I am And I don’t want the world to see me ‘Cause I don’t think they’d understand When everything’s made to be broken I just want you to know who I am And I don’t want the world to see me ‘Cause I don’t think they’d understand When everything’s made to be broken I just want you to know who I am I just want you to know who I am I just want you to know who I am I just want you to know who I am     Iris (tradução) Goo Goo Dolls Iris E eu desistiria da eternidade para te tocar Pois eu sei que você me sente de alguma maneira Você é o mais próximo do paraíso que já estarei E eu não quero ir para casa agora E tudo que posso provar é este momento E tudo que posso respirar é a sua vida E cedo ou tarde se acaba Eu só não quero ficar sem você essa noite E eu não quero que o mundo me veja Porque eu sei que eles não entenderiam Quando tudo é feito para não durar Eu só quero que você saiba quem eu sou E você não pode lutar contra as lágrimas que não vem Ou o momento de verdade em suas mentiras Quando tudo se parece como nos filmes Sim, você sangra apenas para saber que está viva E eu não quero que o mundo me veja Porque eu não acho que eles entenderiam Quando tudo é feito pra não durar Eu só quero que você saiba quem eu sou E eu não quero que o mundo me veja Porque eu não acho que eles entenderiam Quando tudo é feito pra não durar Eu só quero que você saiba quem eu sou          

Goo Goo Dolls – Before it’s too late

Goo Goo Dolls – Before it’s too late I wonder through fiction to look for the truth Buried beneath all the lies and I stood at a distance To feel who you are Hiding myself in your eyes and hold on before it’s too late Until we leave this behind Don’t fall just be who you are It’s all that we need in our lives and the risk that might break you Is the one that would save A life you dont live is still lost So stand on the edge with me Hold back your fear and see Nothing is real til it’s gone Hold on before its too late Until we leave this behind Don’t fall just be who you are It’s all that we need in our lives So live like you mean it Love til you feel it It’s all that we need in our lives So stand on the edge with me Hold back your fear and see Nothing is real til it’s gone Hold on before its too late Until we leave this behind Don’t fall just be who you are It’s all that we need in our lives Hold on before its too late Until we leave this behind Don’t fall just be who you are It’s all that we need in our lives It’s all that we need in our lives It’s all that I need in my life         Before It’s Too Late (tradução) Goo Goo Dolls   Eu viajei através deste romance para buscar a verdade. Enterrado sobre todas as mentiras. E eu entenderei esta distancia para sentir quem você é. Estarei me escondendo em seus olhos Aguente firme, antes que seja tarde demais Nós iremos correr até nós deixarmos isso para tras Siga em frente, seja você mesmo Isso é tudo o que precisamos em nossas vidas O risco que travaremos, você é a unica que pode formar A vida que não foi aproveitada ainda está perdida Então fique no topo comigo Enfrente o seu medo e você verá Nada é real até ser desfeito. Aguente firme, antes que seja tarde demais Nós iremos correr até nós deixarmos isso para tras Siga em frente, seja você mesmo Isso é tudo o que precisamos em nossas vidas Então, viva à sua maneira E ame profundamente Isso é tudo o que precisamos em nossas vidas Então fique no topo comigo Enfrente o seu medo e você verá Nada é real até ser desfeito. Aguente firme, antes que seja tarde demais Nós iremos correr até nós deixarmos isso para tras Siga em frente, seja você mesmo Isso é tudo o que precisamos em nossas vidas Isso é tudo o que precisamos em nossas vidas Isso é tudo o que eu preciso em minha vida..        

Green Day – Wake Me Up When September Ends

Green Day – Wake Me Up When September Ends Summer has come and passed The innocent can never last wake me up when september ends like my father’s come to pass seven years has gone so fast wake me up when september ends here comes the rain again falling from the stars drenched in my pain again becoming who we are as my memory rests but never forgets what I lost wake me up when september ends Summer has come and passed the innocent can never last wake me up when september ends ring out the bells again like we did when spring began wake me up when september ends here comes the rain again falling from the stars drenched in my pain again becoming who we are as my memory rests but never forgets what I lost wake me up when september ends Summer has come and passed The innocent can never last wake me up when september ends Like my father’s come to pass Twenty years has gone so fast wake me up when september ends wake me up when september ends wake me up when september ends       Wake Me Up When September Ends (tradução) Green Day Me Acorde Quando Setembro Acabar O verão chegou e passou A inocência nunca dura Me acorde quando setembro acabar Assim como meu pai se foi Sete anos passaram muito rapido Me acorde quando setembro acabar Lá vem a chuva denovo Caíndo das estrelas Encharcado na minha dor denovo Nos tornando quem nós somos. Enquanto a minha memória descansa Mas nunca esquece o que eu perdi Me acorde quando setembro acabar O verão chegou e passou A inocência nunca dura Me acorde quando setembro acabar Toquem os sinos novamente Como fizemos quando a primavera começou Me acorde quando setembro acabar Lá vem a chuva denovo Caíndo das estrelas Encharcado na minha dor novamente Tornando-se quem nós somos Enquanto a minha memória descansa Mas nunca esquece o que eu perdi Me acorde quando setembro acabar O verão chegou e passou, A inocência nunca dura Me acorde quando setembro acabar Assim como meu pai se foi Vinte anos se passaram muito rápido Me acorde quando setembro acabar Me acorde quando setembro acabar          

Green Day – Boulevard of Broken Dreams

Green Day – Boulevard of Broken Dreams I walk a lonely road The only one that I have ever known Don’t know where it goes But it’s home to me and I walk alone I walk this empty street On the Boulevard of broken dreams Where the city sleeps And I’m the only one and I walk alone I walk alone I walk alone I walk alone I walk a… My shadow’s the only one that walks beside me My shallow heart’s the only thing that’s beating Sometimes I wish someone out there will find me Till then I walk alone Ahh Ahh Ahh Ahhh Ahh Ahh Ahh Ahhh… I’m walking down the line That divides me somewhere in my mind On the borderline of the edge And where I walk alone Read between the lines of what’s Fucked up and everything’s all right Check my vital signs to know I’m still alive And I walk alone I walk alone I walk alone I walk alone I walk a… My shadow’s are the only one that walks beside me My shallow hearts the only thing that’s beating Sometimes I wish someone out there will find me Till then I’ll walk alone Ah-Ah Ah-Ah Ah-Ah Ahhh Ah-Ah Ah-Ah I walk alone, I walk a… I walk this empty street On the Boulevard of broken dreams Where the city sleeps And I’m the only one and I walk a.. My shadow’s are the only one that walks beside me My shallow hearts the only thing that’s beating Sometimes I wish someone out there will find me Till then I’ll walk alone!     Boulevard Of Broken Dreams (tradução) Green Day   Alameda Dos Sonhos Despedaçados Eu caminho por uma estrada solitária A única que eu sempre conheci Não sei até onde vai Mas é um lar para mim Eu ando só Eu caminho por esta rua vazia na alameda dos sonhos despedaçados Onde a cidade dorme E eu sou o único, e eu ando só eu ando só (4x) Minha sombra, a única coisa que anda do meu lado Meu coração triste, a única coisa que bate As vezes eu desejo que alguém me encontre Até isso acontecer, eu ando só Ah-Ah-Ah-Ah-Ah-Ah- AHHH Ah-Ah-Ah-Ah-Ah-Ah- AHHH Estou andando pela linha que me divide Em algum lugar na minha cabeça No limite do abismo E onde eu ando só Leia entre as linhas Que tudo está arruinado E está tudo bem Checo meus sinais vitais, para saber se estou vivo Eu ando só Eu ando só(4x) AH-AH-AH-AH-AH-AH AHHH AH-AH-AH-AH-AH-AH AHHH Eu ando nesta rua vazia Na alameda dos sonhos despedaçados Onde a cidade dorme E eu só o único que ando só            

Gwen Stefani – The Sweet Escape

Gwen Stefani – The Sweet Escape If I could escape I would, but first of all let me say I must apologize for acting, stinking, treating you this way Cause I’ve been acting like sour milk fell on the floor It’s your fault you didn’t shut the refrigerator Maybe that’s the reason I’ve been acting so coooold If I could escape and recreate a place that’s my own world And I could be your favorite girl (forever) perfectly together Tell me boy now wouldn’t that be sweet? (sweet escape) If I could be sweet I know I’ve been a real bad girl (I’ll try to change) I didn’t mean for you to get hurt (whatsoever) we can make it better Tell me boy now wouldn’t that be sweet? (sweet escape) (Woo-who, yee-who)x4 (I wanna get away, to our sweet escape) You let me down I’m at my lowest boiling point Come help me out I need to get me out of this joint Come on, let’s bounce Counting on you to turn me around Instead of clowning around let’s look for some common ground So baby, times getting a little crazy I’ve been getting a little lazy Waiting for you to come save me I can see that you’re angry By the way the you treat me Hopefully you don’t leave me Want to take you with me If I could escape and recreate a place that’s my own world And I could be your favorite girl (forever) perfectly together Tell me boy now wouldn’t that be sweet? (sweet escape) If I could be sweet I know I’ve been a real bad girl (I’ll try to change) I didn’t mean for you to get hurt (whatsoever) we can make it better Tell me boy now wouldn’t that be sweet? (sweet escape) (Woo-who, yee-who)x4 If I could escape Cause I’ve been acting like sour milk fell on the floor It’s your fault you didn’t shut the refridgerator Maybe that’s the reason I’ve been acting so cold If I could escape and recreate a place that’s my own world And I could be your favorite girl (forever) perfectly together Tell me boy now wouldn’t that be sweet? (sweet escape) If I could be sweet I know I’ve been a real bad girl (I’ll try to change) I didn’t mean for you to get hurt (whatsoever) we can make it better Tell me boy now wouldn’t that be sweet? (sweet escape) (Woo-who, yee-who) (I wanna get away, to our sweet escape)         The Sweet Escape (tradução) Gwen Stefani Doce Escapatória (Woo-hoo, yee-whoo)-4x Se eu pudesse escapar… Eu poderia, mas antes de tudo me deixe dizer Eu devo me desculpar por ter agido, fedido, tratado você desse jeito Porque eu tenho agido como leite azedo derrubado no chão É sua culpa você não fechou o congelador E talvez essa seja a razão por eu estar agindo tão friamente Se eu pudesse escapar E recriar um lugar que seria meu próprio mundo Eu poderia ser sua garota favorita (pra sempre) Perfeitamente juntos Me diga garoto se isso não seria doce?(Doce Escapatória) Se eu pudesse ser doce… Eu sei que tenho sido uma garota muito má (Eu vou tentar mudar) Eu não queria ter feito nada pra te machucar Nós podemos melhorar Me diga agora garoto isso não poderia ser doce? (Doce Escapatória) (Whoo-hoo, yee-hoo)-4x (Eu quero ir embora, pra nossa doce escapatória) Você me deixa pra baixo, eu estou no ponto de ferver Venha e me ajude a sair, eu preciso cair fora dessa ligação Vamos, vamos fazer isso, contanto que você esteja ao meu redor Em vez de bancar o palhaço por aí Vamos procurar por algum chão que tenhamos em comum Então meu bem, o tempo e está ficando um pouco louco. Eu estou ficando um tanto tonto esperando por você vir e me salvar. Eu Não posso ver que você se zangou, Por causa do jeito que você me trata Eu espero que você não me deixe no meio do nada. Eu quero te levar comigo. Se eu pudesse escapar E recriar um lugar que seria meu próprio mundo Eu poderia ser sua garota favorita (pra sempre) Perfeitamente juntos Me diga garoto se isso não seria doce?(Doce Escapatória) Se eu pudesse ser doce… Eu sei que tenho sido uma garota muito má (Eu vou tentar mudar) Eu não queria ter feito nada pra te machucar Nós podemos melhorar Me diga agora garoto isso não poderia ser doce? (Doce Escapatória) (Whoo-who, yee-whoo) – 4x Porque eu tenho agido como leite azedo derrubado no chão É sua culpa você não fechou o congelador E talvez essa seja a razão por eu estar agindo tão friamente Se eu pudesse escapar E recriar um lugar que seria meu próprio mundo Eu poderia ser sua garota favorita (pra sempre) Perfeitamente juntos Me diga garoto se isso não seria doce?(Doce Escapatória) Se eu pudesse ser doce… Eu sei que tenho sido uma garota muito má (Eu vou tentar mudar) Eu não queria ter feito nada pra te machucar Nós podemos melhorar Me diga agora garoto isso não poderia ser doce? (Doce Escapatória) (Woo-hoo, yee-whoo) (Eu quero ir embora, pra nossa doce escapatória).          

Gwen Stefani – 4 In The Morning

Gwen Stefani – 4 In The Morning Wakin up to find another day The moon got lost again last night But now the sun has finally had it’s say I guess I feel alright But it hurts when I think, when I let it sink in It’s all over me I know you’re here, in the dark I’m watchin you sleep, it hurts a lot [Bridge] And all I know is you’ve got to give me everything nothing less ‘cause, you know I’d give you all of me [Chorus] I’d give you everything that I am I’m handin over everything that I’ve got Cause I wanna have a really true love Don’t ever wanna have to go and give you up Stay up till four in the morning and the tears are pouring And I wanna make it worth the fight What have we been doing for all this time Baby if we’re gonna do it come and do it right All I wanted was to know I’m safe Don’t wanna lose the love I found Remember when you said that you would change Don’t let me down It’s not fair, how you are I can’t be complete, can you give me more [Bridge] [Chorus] Oh please, you know what I need Save all your lovin for me We can’t escape the love Give me everything that you have [Bridge] [Chorus]       4 In The Morning (tradução) Gwen Stefani 4 Da Manhã Levantando para encontrar outro dia A lua se perdeu novamente noite passada Mas agora o sol tem finalmente dito isso Eu acho que me sinto bem Mas isso machuca quando eu penso, quando eu deixo isso afogar dentro de tudo sobre mim. Estou deitada aqui, no escuro. Eu estou te assistindo dormir, isso machuca muito. E tudo o que eu sei é que você tem que me dar tudo E nada menos porque você sabe que eu te dou tudo de mim Eu te dou tudo o que eu sou Eu tenho em minhas mãos tudo o que eu tenho conquistado Porque eu quero ter um amor real e verdadeiro Que nunca tenha que ir e te largar Fico acordada até as 4 da manhã e as lágrimas estão rolando E eu quero fazer isso valer a batalha O que nós estivemos fazendo por todo esse tempo Baby se nós vamos fazê-lo venha e faça isso certo Tudo que eu desejei era saber se estava salva Não quero perder o amor que eu encontrei Lembra de quando você disse que poderia mudar? Não me deixe mal Não é justo o seu modo de ser Eu não posso ser completa Você pode me dar mais? E tudo o que eu sei é que você tem que me dar tudo E nada menos porque você sabe que eu te dou tudo de mim Eu te dou tudo o que eu sou Eu tenho em minhas mãos tudo o que eu tenho conquistado Porque eu quero ter um amor real e verdadeiro Que nunca tenha que ir e te largar Fico acordada até as 4 da manhã e as lágrimas estão rolando E eu quero fazer isso valer a batalha O que nós estivemos fazendo por todo esse tempo Baby se nós vamos fazê-lo venha e faça isso certo Oh por favor, você sabe do que eu preciso Guarde todo o seu amor para mim Nós não podemos escapar do amor Dê-me tudo o que você tem E tudo o que eu sei é que você tem que me dar tudo E nada menos porque você sabe que eu te daria tudo de mim Eu te dou tudo o que eu sou Eu tenho em minhas mãos tudo o que eu tenho conquistado Porque eu quero ter um amor real e verdadeiro Que nunca tenha que ir e te largar Fico acordada até as 4 da manhã e as lágrimas estão rolando E eu quero fazer isso valer a batalha O que nós estivemos fazendo por todo esse tempo Baby se nós vamos fazê-lo venha e faça isso certo          

Gorillaz – Feel Good Inc.

Gorillaz – Feel Good Inc. Hahahahahahahahaaaa! 8x Shake it Shake it, shop with it. 9x Feel good. City’s breaking down on a camel’s back. They just have to go cos they don’t know wack So all you fill the streets it’s appealing to see You won’t get out the county, ‘cos you’re dead and free You’ve got a new horizon It’s ephemeral style. A melancholy town where we never smile. And all I wanna hear is the message beep. My dreams, they’ve got to kiss, because I don’t get sleep, no.. Windmill, Windmill for the land. Learn forever hand in hand Take it all in on your stride It is sticking, falling down Love forever love is free Let’s turn forever you and me Windmill, windmill for the land Is everybody in? Laughing gas these hazmats, fast cats, Linin’ em up like ass cracks, Ladies, homies, at the track it’s my choc-o-late attack. Shit, I’m stepping in the heart of this here Care bear bumping in the heart of this here watch me as I gravitate hahahahahahaa. Yo, we gonna go ghost town, this motown, with yo sound you’re in the blink you gonna bite the dust Can’t fight with us With yo sound you kill the INC. so don’t stop, get it, get it until you’re cheddar header. Yo, watch the way I navigate hahahahahaaa… 8x Sha-Shake it Shake it 9x Feel good. Windmill, Windmill for the land. Learn forever hand in hand Take it all in on your stride It is sticking, falling down Love forever love is free Let’s turn forever you and me Windmill, windmill for the land Is everybody in? Dont shock, shit it, get it bleep how you captains in it steady, watch me navigate hahahahahaaa.. Dont shock, shit it, get it bleep how you captains in it steady, watch me navigate hahahahahaaa… 8x Sha-Shake it Shake it 9x Feel good.       Feel Good Inc. (tradução) Gorillaz Sinta-se Bem Inc. Sinta-se bem Sinta-se bem Sinta-se bem Sinta-se bem Sinta-se bem Sinta-se bem Sinta-se bem Sinta-se bem Sinta-se bem A cidade não está aguentando mais Eles já tem que ir, porque eles não se detem Então todos vocês enchem as ruas, é bonito de ser ver Você não sairá do país, porque você é mau e livre Você tem num novo horizonte, é estilo efemêro Uma cidade melancólica, onde nós nunca sorrimos E tudo o que eu quero ouvir é o bip da mensagem Meus sonhos, eles têm que se despedir, porque eu não consigo dormir, não Moinho de vento, moinho de vento para a terra Aprenda sempre de mãos dadas Faça tudo em passos largos Está aderindo, caindo Ame sempre, o amor é livre Vamos girar pra sempre, eu e você Moinho de vento, moinho de vento para a terra Estão todos a bordo? Gás do riso, esses materiais tóxicos, gatos rápidos Alinhando-os como um rego da bunda Senhoras e senhores no caminho Esse é meu ataque de chocolate Merda, eu estou pisando no coração desse aqui Ursinho Carinhoso batendo no coração desse aqui Observe-me enquanto eu gravito Hey, nós estamos indo para a cidade fantasma Essa "Motown" Com seu som você está no lugar Você vai beijar a lona não pode lutar conosco Com seu som você mata a INC então não pare, pegue isso, pegue isso até você ter a "Cabeça de Queijo" Ei, observe como eu navego Sinta-se bem Sinta-se bem Sinta-se bem Sinta-se bem Moinho de vento, moinho de vento para a terra Aprenda sempre de mãos dadas faça tudo em passos largos Está aderindo, caindo Ame para sempre…o amor é livre Vamos girar pra sempre, eu e você moinho de vento, moinho de vento para a terra Estão todos a bordo? Não pare, entenda, entenda nós somos seus capitães aqui Firme, Observe-me a navegar hahahahaháaa… Não pare, entenda, entenda nós somos seus capitães aqui Firme, Observe-me a navegar hahahahaháaa…